PCE Instruments LUMAX Instruction Manual Download Page 8

LUMAX

– Station météo radio pilotée

15

14

Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:

Le récepteur DCF pour l'heure radio-pilotée est intégré dans la sonde. Nous vous
recommandons de ménager une distance d’éventuelles sources de signaux parasites
et des bâtiments en béton armé. 

La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possi-
ble en plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la
précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous
de 1 seconde.

Si la réception du signal radio de l'heure est impossible, le symbole DCF disparaît,
mais la tentative de réception recommence. L’heure ajustée manuellement sera
transcrite en cas réussit. 

4. Mode réglage

4.1 Réglage manuel de l’heure

Appuyer la touche «MENU/SETUP» pour 2 secondes. L’indicateur de l’heure com-
mence à clignoter. Régler l’heure à l'aide des touches «

» et «

». Si l'on main-

tient appuyées les touches «

» et «

» dans le mode de réglage, on parvient à

l'affichage rapide. 

Confirmez avec la touche «MENU/SETUP».

Entrez pareillement les minutes. 

Confirmez avec la touche «MENU/SETUP».

«On» apparaît sur l'affichage. La réception DCF de l’heure est activée. Pour désac-
tiver appuyer sur la touche «

» ou «

». «Off» apparaît sur l'affichage. Confirmez

avec la touche «MENU/SETUP». 

Remarque:

Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 10 secon-

des sans qu'aucune action de touche ne se produise. 

4.2 Réglage heure de l’alarme

Par la touche «

» vous pouvez arriver au mode d’alarme et appeler l’heure d’alar-

me pour 10 secondes. 

Pour activer et désactiver la fonction d'alarme vous appuyez sur la touche «

».

Appuyer la touche «

» pour 2 secondes. L’indicateur de l’heure commence à cli-

gnoter. Régler l’heure à l'aide des touches «

» et «

». Si l'on maintient appuyées

les touches «

» et «

» dans le mode de réglage, on parvient à l'affichage rapide.

Confirmez avec la touche «

».

Entrez pareillement les minutes. 

Confirmez avec la touche «

».

L’heure d’alarme apparaît pour 10 secondes.

Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.  

Pour déclencher la fonction snooze activer le détecteur à infrarouge (mouvement
de la main à environ 15 cm du détecteur). Le symbole de l'alarme clignote et le
son de l’alarme sera interrompu pour 5 minutes.

Pour arrêter la fonction snooze appuyez sur une touche quelconque.

5. Previsions météo

La station météo radio pilotée distingue 5 différents symboles météo: (Ensoleillé,
légèrement nuageux, couvert, pluvieux et tempétueux) et 3 différents symboles
pour la tendance de la pression atmosphérique (monte, reste stable, tombe). 

LUMAX

– Station météo radio pilotée

Boîtier

N. 

Support pour suspension murale

O. 

Prise pour adaptateur AC/DC 

P. Support 

(optionnel)

Q. 

Logement de batterie 

2.2. Emetteur Fig. 2

D1:  Affichage transfert DEL
D2:  Support pour suspension murale
D3:  Appuis pour logement de batterie
D4: Touche 

«CH» 

3. Mise en service

Déposer l’émetteur et la station base sur une table à une distance d'environ 
1,5 mètre l'un de l'autre. Éviter la proximité de sources de parasitage (appareils
électroniques ou appareils radio).

Brancher l'adaptateur à la prise (O) et connecter l'adaptateur AC/DC à une prise
murale.  

Important !

S'assurer que le voltage de secteur est 230 V ! Dans le cas

contraire, le réveil pourrait être endommagé.

Lorsque l'adaptateur est introduit dans la station de base, un signal sonore se fait
entendre et tous les segments DEL s'allument pour 2 s. La station passe alors en
mode apprentissage pour apprendre le code de sécurité de la sonde. 

Enlever le support de la station base en poussant vers le bas.

Ouvrir le logement de batterie de la station base. Insérer les 2 batteries 1,5 V AAA.
Pour l'insertion des batteries, faire attention à la polarisation correcte.

Les piles servent de source de soutien en cas de panne d'électricité.

Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur en poussant les deux appuis en 
dessous vers l’intérieur. Insérer les 2 batteries 1,5 V AA. Pour l'insertion des batte-
ries, faire attention à la polarisation correcte.

L’affichage DEL de l’émetteur clignote. Le réglage initial de l’émetteur est canal 1.

La sonde retransmet la température extérieure, puis la réception horaire (DCF) est
activée. Durant la réception horaire (env. 10 min), aucune donnée météorologique
n'est retransmise. 

En cas de réception correcte, le symbole de réception DCF apparaît permanent sur
le display de la station.

Important:

Lorsque la station se trouve en mode apprentissage, n’appuyez sur aucune touche.
Lorsque la température extérieure s’affiche, vous pouvez installer l’émetteur exté-
rieur au dehors. Si la température extérieure n’est pas affichée ou si vous avez
appuyé sur une touche avant la réception de la température extérieure et lorsque
les piles de l’émetteur sont remplacées, recommencez la procédure de mise en 
service.

Veuillez attendre 10 s.

Remarque pour la réception de l’heure radio:

La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut
Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge
est de 1 seconde pour un million d’années seulement. L’heure est distribuée à par-
tir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz),
avec une portée d’environ 1.500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal,
le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver
à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique.
La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En
règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème
de transmission ne devrait apparaître.

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 8    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX

Page 1: ...ruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Telefon 02903 976 990 E Mail info pce instruments com Web www pce instruments com deutsch ...

Page 2: ...on Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand hängen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empfänger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit Symbolen D Batteriesymbol für die Wetterstation E Funkuhr F Alarmsymbol G Funkuhrsymbol H Innentemperatur I MAX Funktion für die Innentemperatur J Batteriesymbol für den Außensender K Kanalnummer f...

Page 3: ... Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 Übertragungsanzeige LED D2 Wandaufhängeöse D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca 1 5 Metern voneinander auf einen Tisch Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen elektronische Geräte und Funkanlagen Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss 0 der Wetterstation und ...

Page 4: ...u anderen elektrischen Geräten Fernseher Computer Funktelefone und massiven Metallgegenständen Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig Prüfen Sie ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattf...

Page 5: ...ation procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time de viation of less than one second in one million years The time is coded and trans mitted from Mainf...

Page 6: ...0 1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 30 m Batteries 2x AA 1 5V included LUMAX Wireless weather station Please take note of the following The radio controlled time receiver is built inside the thermo sensor It is recom mended to keep dist...

Page 7: ...température extérieure M Température extérieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et activer nouvelle ment 8 Touche BRIGHT DIM Appuyer la touche BRIGHT DIM pour régler l éclairage de fond LUMAX Wireless weather station 11 Maintenance Keep your weather station in a dry place D...

Page 8: ...ension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service Déposer l émetteur et la station base sur une table à une distance d environ 1 5 mètre l un de l autre Éviter la proximité de sources de parasitage appareils électroniques ou appareils radio Brancher l adaptateur à la prise O et connecter l adaptateur AC DC à une prise murale Important S assurer que le voltage de sect...

Page 9: ...eur choisir un emplacement à l ombre et protégé de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les composants électroniques inutilement Vérifier que les valeurs de mesure entre l émetteur à l emplacement désiré et la station principale portée avec champ libre environ 30 mètres sont bien transmises en cas de murs massifs en particulier comportant d...

Page 10: ...ntrollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio è fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora è codi ficata e trasmessa da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 KHz ed ha un raggio di trasmissione di circa ...

Page 11: ...ci ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elencate qui di seguito vanno rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di com puter o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2 m Il ricevitore DCF per l orario r...

Page 12: ...atura di lavoro 0 50 C C 1 0 e n o i z u l o s i R e s u l c n i V 5 1 A A A x 2 e i r e t t a B Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 20 60 C C 1 0 e n o i z u l o s i R Frequenza di ricezione 433 MHz Ampio campo campo libero 30 metri al massimo e s u l c n i V 5 1 A A x 2 e i r e t t a B 11 Manutenzione Collocare la stazione a controllo radio in lu...

Page 13: ...g 2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen elektronische appara ten en radiografische installaties Steek de aansluitstekker in de aansluiting O onderaan het weerstation en sluit het toestel met de ...

Page 14: ...andere elektrische toestellen televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdurende vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basiss...

Page 15: ...medio de un reloj atómico de cesio radio eléctricooperado por el Instituto Federal de Física y Técnica de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la con...

Page 16: ...ra ello según el reglamento nacional o local 10 Datos técnicos Estación básica Gama de medición de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resolución 0 1 C Pilas incluidas 2x AAA 1 5V Adaptador de red 230 V 50 Hz 6 V 300 mA LUMAX Estación meteorológica inalámbrica Por favor observe las indicaciones siguientes El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en e...

Page 17: ...MAX Funk Wetterstation LUMAX Wireless weather station LUMAX Station météo radio pilotée LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estación meteorológica inalámbrica Achtung Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam melstellen gemäß nationaler oder lo...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug ...

Reviews: