PCE Instruments LUMAX Instruction Manual Download Page 12

LUMAX

– Radiografisch weerstation 

23

22

1. Inleiding

Uw nieuw weerstation bestaat uit een basisstation met binnensensors voor de kamer-

temperatuur  en  luchtdruk  en  met  een  buitenzender  voor  het  meten  van  de  buiten-

temperatuur. Zo beschikt u over veel informatie omtrent de temperatuur en het weer

rond uw huis. Dit is interessant en maakt nieuwsgierig naar meer.

Lees de gebruiksaanwijzing niet alleen zorgvuldig maar bewaar ze ook.  

1.1Inhoud

Basisstation

Stroomadapter

Batterijen

Standaard (optioneel)

Buitenzender

Gebruiksaanwijzing

1.2Functies

Buitentemperatuur  via  draadloze  buitenzender  (433  MHz),  reikwijdte  maximaal 

30 m (vrijveld) 

Binnentemperatuur

Max/Min waarde 

Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens 

Radiografische tijd met alarm en sluimerfunctie

Permanente LED achtergrondverlichting

Om neer te zetten of op te hangen

2. Bestanddelen

2.1 Basisstation (ontvanger)  Fig. 1
LCD-scherm

A. Infraroodsensor

B. Aanduiding weertendens 

C. Weersverwachting met symbolen 

D. Batterijsymbool voor het weerstation 

E. DCF-klok

F. Alarmsymbool 

G. Symbool DCF-klok

H. Binnentemperatuur

I. MAX functie voor de binnentemperatuur

J. Batterijsymbool voor buitenzender

K. Kanaalnummer van de buitenzender

L. MAX functie voor de buitentemperatuur

M. Buitentemperatuur

Toetsenbediening

1. „

“ toets

2. „MAX/MIN“ toets

3. „MENU/SETUP“ toets

4. „CH“ toets

5. „ “ toets

6. „ “ toets

7. „RESET“ toets

Druk met een puntig voorwerp de “RESET” toets in indien het station niet correct 

functioneert.

8.  „BRIGHT/DIM“ toets

Druk op de toets om de helderheid van de achtergrondverlichting in te stellen.

LUMAX

– Stazione a controllo radio 

10. Dati Tecnici

Stazione di base

Gamma temperatura interna: 

-10…+60°C 

Temperatura di lavoro: 

0…+50°C 

 

C

°

1

,

0

 :

e

n

o

i

z

u

l

o

s

i

R

)

e

s

u

l

c

n

i(

 

V

5

,

1

 

A

A

A

 

x

 

2

 :

e

ir

e

t

t

a

B

Collegamento alla rete: 

230 V ~ 50 Hz / 6 V = 300 mA

Trasmettitore

Gamma temperatura esterna: 

-20…+60°C   

 

C

°

1

,

0

 :

e

n

o

i

z

u

l

o

s

i

R

Frequenza di ricezione: 

433 MHz

Ampio campo (campo libero): 

30 metri al massimo 

)

e

s

u

l

c

n

i(

 

V

5

,

1

 

A

A

 

x

 

2

 :

e

ir

e

t

t

a

B

11. Manutenzione

Collocare la stazione a controllo radio in luogo asciutto.

Evitare  di  posizionare  l’apparecchio  in  zone  soggette  a  temperatura  estrema,  a

vibrazioni e a urti.

Quando si pulisce l’apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua.

Non usare solventi o abrasivi. 

Tenere  l’apparecchio  lontano  da  altri  apparecchi  elettrici  e  da  parti  in  metallo

grandi.

Eseguire  un  reset  dell’apparecchio  se  la  stazione  non  funziona  perfettamente.

Sostituire le batterie.

12. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicurezza

L’apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini.

Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è

destinato esclusivamente ad un utilizzo privato.

Le specifiche di questo prodotto  possono cambiare senza preavviso.

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-

cedente autorizzazione de TFA Dostmann.

Un  uso  improprio  oppure  l’apertura  non  autorizzata  della  custodia  dello  stesso

comporta la perdita della garanzia. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE

Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie 
alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, 
su richiesta, tramite [email protected].
PCE Italia s.r.l. | 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI | http://www.pce-instruments.com/italiano/

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 12    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX

Page 1: ...ruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Telefon 02903 976 990 E Mail info pce instruments com Web www pce instruments com deutsch ...

Page 2: ...on Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand hängen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empfänger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit Symbolen D Batteriesymbol für die Wetterstation E Funkuhr F Alarmsymbol G Funkuhrsymbol H Innentemperatur I MAX Funktion für die Innentemperatur J Batteriesymbol für den Außensender K Kanalnummer f...

Page 3: ... Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 Übertragungsanzeige LED D2 Wandaufhängeöse D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca 1 5 Metern voneinander auf einen Tisch Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen elektronische Geräte und Funkanlagen Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss 0 der Wetterstation und ...

Page 4: ...u anderen elektrischen Geräten Fernseher Computer Funktelefone und massiven Metallgegenständen Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig Prüfen Sie ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattf...

Page 5: ...ation procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time de viation of less than one second in one million years The time is coded and trans mitted from Mainf...

Page 6: ...0 1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 30 m Batteries 2x AA 1 5V included LUMAX Wireless weather station Please take note of the following The radio controlled time receiver is built inside the thermo sensor It is recom mended to keep dist...

Page 7: ...température extérieure M Température extérieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et activer nouvelle ment 8 Touche BRIGHT DIM Appuyer la touche BRIGHT DIM pour régler l éclairage de fond LUMAX Wireless weather station 11 Maintenance Keep your weather station in a dry place D...

Page 8: ...ension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service Déposer l émetteur et la station base sur une table à une distance d environ 1 5 mètre l un de l autre Éviter la proximité de sources de parasitage appareils électroniques ou appareils radio Brancher l adaptateur à la prise O et connecter l adaptateur AC DC à une prise murale Important S assurer que le voltage de sect...

Page 9: ...eur choisir un emplacement à l ombre et protégé de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les composants électroniques inutilement Vérifier que les valeurs de mesure entre l émetteur à l emplacement désiré et la station principale portée avec champ libre environ 30 mètres sont bien transmises en cas de murs massifs en particulier comportant d...

Page 10: ...ntrollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio è fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora è codi ficata e trasmessa da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 KHz ed ha un raggio di trasmissione di circa ...

Page 11: ...ci ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elencate qui di seguito vanno rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di com puter o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2 m Il ricevitore DCF per l orario r...

Page 12: ...atura di lavoro 0 50 C C 1 0 e n o i z u l o s i R e s u l c n i V 5 1 A A A x 2 e i r e t t a B Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 20 60 C C 1 0 e n o i z u l o s i R Frequenza di ricezione 433 MHz Ampio campo campo libero 30 metri al massimo e s u l c n i V 5 1 A A x 2 e i r e t t a B 11 Manutenzione Collocare la stazione a controllo radio in lu...

Page 13: ...g 2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen elektronische appara ten en radiografische installaties Steek de aansluitstekker in de aansluiting O onderaan het weerstation en sluit het toestel met de ...

Page 14: ...andere elektrische toestellen televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdurende vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basiss...

Page 15: ...medio de un reloj atómico de cesio radio eléctricooperado por el Instituto Federal de Física y Técnica de Braunschweig La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la señal la con...

Page 16: ...ra ello según el reglamento nacional o local 10 Datos técnicos Estación básica Gama de medición de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resolución 0 1 C Pilas incluidas 2x AAA 1 5V Adaptador de red 230 V 50 Hz 6 V 300 mA LUMAX Estación meteorológica inalámbrica Por favor observe las indicaciones siguientes El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en e...

Page 17: ...MAX Funk Wetterstation LUMAX Wireless weather station LUMAX Station météo radio pilotée LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estación meteorológica inalámbrica Achtung Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam melstellen gemäß nationaler oder lo...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug ...

Reviews: