background image

(Fig.1a)

POSIZIONE DELLA MANIGLIA (Fig. 1b)

Installare il supporto della maniglia sull'asta 

come indicato dalla freccia sull'etichetta di 

avvertenza. La direzione della freccia 

mostra come installare la maniglia. 

Mantenere sempre la posizione corretta: 

non si deve mai rimanere ad una distanza 

inferiore a quella necessaria!

ATTENZIONE! Tenere sempre la 

maniglia nella posizione corretta!

Summary of Contents for PE-BS 25

Page 1: ...V06 2014 10 ...

Page 2: ...merk Pattfeld Wij zijn ervan overtuigd dat dit werktuig uw verwachtingen betreffende topkwaliteit en betrouwbaarheid zal overtreffen Gelieve u de tijd te nemen om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen vooraleer u het werktuig in gebruik neemt Gelieve de grondleggende bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen Vi tackar för att Ni har köpt ett verktyg av vårt märke Pattfeld Vi är...

Page 3: ...instrucĠiuni de utilizare înainte de a pune utilajul în funcĠiune Vă rugăm să respectaĠi instrucĠiunile de bază privind utilizarea úi siguranĠa Thank you for buying a tool of our brand Pattfeld We are convinced that this tool will exceed your expectations of top quality and reliability Please take your time to read these operating instructions before putting the tool into operation Please note the...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...1 2 3 1a 1b ...

Page 7: ......

Page 8: ...II Données techniques III Consignes de sécurité IV Instructions d assemblage V Utilisation VI Entretien et réparations VII Recyclage et élimination VIII Résolution des pannes IX Garantie X Déclaration de conformité CE Indice I Lista pezzi II Dati tecnici III Indicazioni di sicurezza IV Indicazioni per il montaggio V Funzionamento VI Manutenzione e riparazione VII Riciclaggio e smaltimento VIII Ris...

Page 9: ...ehåll I Artikellista II Tekniska data III Säkerhetsanvisningar IV Montering bruksanvisning V Drift VI Underhåll och reparation VII Återanvändning och återvinning VIII Åtgärdande av fel IX Garanti X EG Överensstämmelsedeklaration Obsah I Seznam þástí II Technické údaje III Bezpeþnostní pokyny IV 0RQWiå návod k pouåití V Provoz VI ÒGUåEa a opravy VII Recyklace a likvidace odpadu VIII OdstranČní poru...

Page 10: ...III IndicaĠii de securitate IV Asamblare instrucĠiuni de utilizare V FuncĠionare VI ÎntreĠinere úi reparaĠii VII Reciclare úi înlăturare VIII Înlăturarea erorilor IX GaranĠie X DeclaraĠie de conformitate CE Contents I Parts list II Technical data III Safety instructions IV Assembly instructions V Operating instructions VI Maintenance and repairs VII Recycling and disposal VIII Troubleshooting IX G...

Page 11: ......

Page 12: ...33 Sfogliatrice 34 Caricatore a pale 35 Tampone 36 Testine a fili 37 Multi attrezzo I Cacciavite Torx spina di bloccaggio mandrino 38 Chiave esagonale 5mm 39 Chiave per candele 40 Multi attrezzo II Cacciavite a croce chiave per candele I Onderdelenlijst 1 Motor 2 Bovenste buis 3 Hoofdhandgreep 4 Ontstekingsspoel 5 U vormige buis 6 Greepbevestiging 7 Onderste buis 8 Aandrijvingskastje 9 Vergrendeli...

Page 13: ... Stjärnmejsel tändstiftsnyckel I Seznam Āástí 1 Motor 2 Horní trubka 3 Hlavní rukojeĢ 4 Zapalovací cívka 5 Trubka tvaru U 6 UpevnČní rukojeti 7 Dolní trubka 8 PĜevodová skĜíĖ 9 Blokovací koleþko 10 Aretovací kolík 11 Svorka 12 Popruh 13 Konektor zapalovací svíþky 14 Lankové startovací zaĜízení 15 VČtrací štČrbina 16 Benzinová nádrž 17 Kryt nádrže 18 Startovací zaĜízení 19 SkĜíĖ vzduchového filtru ...

Page 14: ...y 40 Univerzálne náradie II krížový skrutkovaþ kĐúþ na svieþky I Lista pieselor 1 Motor 2 Tub superior 3 Mâner principal 4 Bobină de aprindere 5 Tub în formă de U 6 Fixarea mânerului 7 Tub inferior 8 Cutie de viteze 9 Buton de blocare 10 ùtift de blocare 11 Clemă 12 Centură 13 Fiúă de bujie 14 InstalaĠie de pornire cu únur 15 Fantă de aerisire 16 Rezervor de benzină 17 Capacul rezervorului 18 Inst...

Page 15: ...lb 19 Air filter box 20 Choke lever 21 Throttle interlock 22 Ignition switch 23 Throttle safety button 24 Throttle trigger 25 Safety guard assembly of cutting blade 26 Spindle 27 Backing flange 28 Cutting blade 29 Locking flange 30 M10 nut 31 Pin 32 Safety guard assembly of trimming 33 Line cutter 34 Cutting spool 35 Bumper 36 Cutting line 37 Multi tool I Torx screwdriver spindle lock rod 38 5mm h...

Page 16: ......

Page 17: ...é 108 6 dB A K 3 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 112 dB A Vibrations 4 472 m s K 1 5 m s La valeur de vibrations donnée a été mesurée sur base de la méthode d essai standard et peut être utilisée pour la comparaison avec un autre outil La valeur de vibrations donnée peut également être utilisée pour estimer l exposition AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de l appareil la valeur d émis...

Page 18: ...llo di pressione sonora garantito 112 dB A Valore vibrazioni 4 472 m s K 1 5 m s Il valore delle vibrazioni indicato è stato misurato con un metodo di verifica standard e può essere usato per effettuare paragoni con altri attrezzi Il valore di vibrazione indicato può essere usato anche per una valutazione provvisoria dell esposizione AVVISI Il valore di emissione delle vibrazioni nel corso dell ef...

Page 19: ...e werd gemeten volgens een gestandaardizeerde testprocedure en kan gebruikt worden om het elektrische werktuig met een ander te vergelijken De aangegeven uitstootwaarde voor vibratie kan ook gebruikt worden voor een inleidende schatting van de blootstelling Waarschuwing De uitstootwaarde voor vibratie kan tijdens het eigenlijke gebruik van het elektrische werktuig verschillen van de aangegeven waa...

Page 20: ... bullernivå 112 dB A Vibrationsvärde 4 472 m s K 1 5 m s Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standard mätmetod och kan användas som jämförelse med andra verktyg Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en tillfällig uppskattning av exponeringen VARNINGSANVISNINGAR Vibrationsemissionsvärdet under den verkliga användningen av den elektriska redskapet kan avvika från angivna vä...

Page 21: ...o výkonu 108 6 dB A K 3 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 112 dB A Hodnota vibrace 4 472 m s K 1 5 m s Uvedená vibraþní hodnota byla mČĜená podle standardní zkušební metody a lze ji pRXåít pro srovnání s nČjakým jiným nástrojem Uvedenou vibraþní hodnotu lze téå pouåtW k pĜedbČånému odhadu expozice VÝSTRAä1e 832 251ċ1Ë Vibraþní emisní hodnota se mĤåH bČhem skuteþného pouåití elektrického ...

Page 22: ...B A K 3 dB A Zaruþená hladina akustického výkonu 112 dB A Hodnota vibrácie 4 472 m s K 1 5 m s Udávaná hodnota emisie vibrácií bola nameraná podĐa štandardnej skúšobnej metódy a je ju moåné pouåtvaĢ na porovnávanie jedného stroja s iným Udávanú hodnotu vibrácií je PRåné WLHå pRXåtYDĢ na predbeåný odhad zaĢaåenia VAROVANIE Hodnota emisie vibrácií sa P åH poþas skutoþného pouåtvania elektrického nár...

Page 23: ...rat de putere fonică 108 6 dB A K 3 dB A Nivel garantat de putere fonică 112 dB A Valoarea vibraĠiilor 4 472 m s K 1 5 m s Valoarea declarată de vibraĠii a fost măsurată în concordanĠă cu o metodă standard de testare úi poate fi utilizată la compararea unei unelte cu alta Valoarea indicată a vibraĠiilor poate fi utilizată úi pentru o evaluare prealabilă a expunerii AVERTIZARE Valoarea emisiei de v...

Page 24: ...ound power level 108 6 dB A K 3 dB A Guaranteed Sound Power Level 112 dB A Vibration 4 472 m s K 1 5 m s The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the tool c...

Page 25: ......

Page 26: ...Freischneider und Rasentrimmer ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...werden Treibstoff Benzindämpfe Benzin Ölgemisch Benzin Ölgemisch Benzin Ölgemisch ...

Page 30: ...Eine schnelle Reaktion d Bei laufendem Motor den Zündkerzenstecker nicht berühren Es besteht Stromschlaggefahr ...

Page 31: ...iße Fläche WARNUNG Nicht berühren Dieses Gartengerät erzeugt giftige Abgase Wenn das Gartengerät unsachgemäß verwendet wird können diese Gase zur Vergiftung zur Ohnmacht oder zum Tode führen Prüfen Sie den Arbeitsbereich und entfernen Sie Hindernisse die vom Gerät weggeschleudert werden könnten Wenn sich während der Bedienung Fremdkörper verfangen stoppen Sie den Motor und entfernen Sie den Fremdk...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Benzinfreischneider und Rasentrimmer Abb 1a POSITION DES HANDGRIFFS Abb 1b ACHTUNG Bitte den Handgriff immer in der richtigen Position halten ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ... oder Verwendung von nicht vom Hersteller zugelassenen Werkzeugen oder Zubehörteilen mangelnde Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften das Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Anwendung von Gewalt oder durch externe Einflüsse z B wenn das Gerät hingefallen ist und normale Abnutzung z B Batterien Messer usw entstanden sind Die Garantie erlischt wenn...

Page 44: ...r mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Hersteller Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Deutschland Beschreibung 25ccm Benzinfreischneider und Rasentrimmer Artikelnummer 8302769 Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Die Konformität mit der Outdoor Richtlinie wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgen...

Page 45: ......

Page 46: ...rvoirs spéciaux Ne retirez jamais le couvercle du réservoir et n ajoutez jamais d essence lorsque le moteur tourne ou est encore chaud Laissez refroidir le moteur et les éléments de l échappement avant de procéder au remplissage L âge de l opérateur peut être limité par des réglementations légales c N utilisez pas l appareil lorsque d autres personnes en particulier des enfants ou des animaux se t...

Page 47: ...s ou manquants f Eloignez toujours les mains et les pieds du dispositif de coupe en particulier lorsque vous mettez le moteur en marche g N autorisez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familières avec ces consignes à utiliser cet outil de jardin h Interrompez votre travail lorsque des personnes principalement des enfants ou animaux se trouvent à proximité i Utilisez l appareil uni...

Page 48: ... de jardin couvrez toujours le dispositif de coupe avec la protection prévue à cet effet 5 Consignes relatives à la manipulation d essence a Suivez les consignes d entretien et de réparation relatives à cet outil de jardin Ne modifiez jamais votre outil de jardin électrique Ne modifiez jamais la vitesse de rotation prédéfinie ou les réglages du moteur ou de l outil Toutes les informations concerna...

Page 49: ... données dans ce mode d emploi Les dangers suivants liés à la construction et à la conception de l outil de jardin peuvent survenir a Problèmes de santé liés à l émission de vibrations lorsque l appareil est utilisé pendant une longue période n est pas manipulé correctement ou n est pas entretenu de manière correcte b Blessures ou dommages matériels provoqués par des accessoires défectueux ou un c...

Page 50: ...ent ou même le décès d une personne Contrôlez la zone de travail et éliminez tous les obstacles qui pourraient être projetés par l outil de jardin Si des corps étrangers se bloquent dans la machine lors de l utilisation arrêtez immédiatement le moteur et éliminez le corps étranger Retirez toujours la bougie d allumage avant de procéder à des travaux de contrôle d entretien ou de réparation Tenez l...

Page 51: ...coupe uniquement lorsqu il est à l arrêt complet Remplissez le réservoir uniquement avec un mélange essence huile dont le rapport de mélange est de 40 1 N utilisez pas d essence pure Niveau de puissance acoustique garanti ...

Page 52: ... ill 1a POSITION DE LA POIGNEE ill 1b ATTENTION Toujours bien positionner la poignée ...

Page 53: ...pondre au sens de la lame Assurez vous que vous avez placé la lame correctement sur l anneau extrudé de la bride tournante 4 Placez la bride de serrage sur la lame Les goupilles doivent s enclencher dans les trous de la bride tournante 5 Sécurisez la lame à l aide des écrous que vous avez retirés précédemment et insérez la goupille ill 6 5 Insertion de l unité contenant la bobine 1 Veillez à ce qu...

Page 54: ...our ce faire détachez le mousqueton 3 Placez la sangle afin qu elle repose sur votre épaule gauche et croisez la au niveau de la poitrine et du dos Le mousqueton doit se trouver au niveau du côté droit de votre hanche ill 11 4 Ajustez la longueur de la sangle afin que le mousqueton se trouve à env 15 cm sous la taille et que la lame soit parallèle au sol ill 12 V Utilisation AVERTISSEMENT Pour vot...

Page 55: ...z jusqu à ce que la lame soit à l arrêt complet avant de déposer la débroussailleuse à essence le coupe bordure 1 Relâchez le verrouillage de l accélérateur et la gâchette de l accélérateur pour repasser au mode fonctionnement à vide avant de couper le moteur 2 Placez l interrupteur d allumage sur la position 0 pour couper le moteur 4 REGLAGE DE L ANGLE DE COUPE 1 Selon la zone à couper l angle de...

Page 56: ...0 6 Nettoyez régulièrement la lame Arrêtez le moteur coupez la débroussailleuse à essence et retirez la cosse de la bougie d allumage avant de contrôler l appareil 7 Procédez à une coupe en plusieurs étapes si l herbe est très haute Ne coupez pas toute la hauteur en une seule fois ill 21 7 ASTUCES 1 Pour des résultats optimaux ne coupez jamais une herbe mouillée car elle aura tendance à coller à l...

Page 57: ...Gardez la lame et les capots de protection propres et libres de tout déchet de coupe Retirez les brins d herbe coupés 2 Afin d obtenir une coupe propre veillez à ce que la lame soit toujours bien aiguisée 3 Remplacez les lames émoussées ou endommagées par des lames de type identique 4 FILTRE A AIR 1 Contrôlez le filtre à air régulièrement Nettoyez le au moins toutes les 25 heures de service et rem...

Page 58: ...ougie d allumage manuellement et serrez la à l aide de la clé de bougie d allumage AVERTISSEMENT Ne serrez pas la bougie d allumage trop fortement afin d éviter tout dommage 8 CARBURATEUR Le carburateur est réglé en usine Si nécessaire le réglage peut être modifié par le fabricant un service clientèle autorisé ou une personne qualifiée similaire N essayez jamais de procéder à des réglages vous mêm...

Page 59: ...côté 9 Resserrez le butoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se bloque VII Recyclage et élimination 1 L essence l huile l huile usagée les mélanges huile essence et les objets souillés d huile par exemple les chiffons de nettoyage ne peuvent pas être jetés avec les déchets domestiques Eliminez les objets souillés d huile en respectant les dispositions ...

Page 60: ...insuffisante d essence dans le réservoir Ajoutez de l essence Les lames sont bloquées Eliminez le blocage Le moteur s arrête La vitesse du moteur n est pas adaptée au terrain Augmentez la vitesse du moteur Les lames ne sont pas assez aiguisées Remplacez les lames Les lames ne sont pas fixées correctement Fixez les lames correctement Hauteur de coupe incorrecte Réglez la hauteur de coupe Mauvais ré...

Page 61: ...ou l utilisation d outils ou d accessoires non autorisés par le fabriquant un défaut d entretien et le non respect des consignes de sécurité la pénétration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l utilisation de la force ou les influence externes par exemple si l appareil est tombé et l usure normale par exemple batteries lames etc La garantie ...

Page 62: ...lus assurée en cas de modification de la machine non convenue en concertation avec nous Fabricant Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Allemagne Description 25ccm débroussailleuse á essence coupe bordure Référence de l article 8302769 Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 La conformité avec la directive extérieur est prouvée par le respect des valeu...

Page 63: ......

Page 64: ...ure elettriche in superficie c Evitare di utilizzare l apparecchio nelle vicinanze di persone soprattutto bambini d Indossare un abbigliamento appropriato Non indossare nessun capo di abbigliamento o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti in movimento Si consiglia di indossare guanti robusti scarpe antiscivolo e occhiali protettivi e Utilizzare il combustibile con cautela poiché è facilme...

Page 65: ...e non conoscono queste istruzioni utilizzino questo apparecchio da giardino h Interrompere l utilizzo dell apparecchio da giardino quando altre persone soprattutto bambini o animali domestici si trovano nelle vicinanze i Usare sempre l apparecchio durante il giorno o con una buona illuminazione artificiale j Fermare il motore prima di k pulire l apparecchio o rimuovere ostruzioni l effettuare lavo...

Page 66: ...r la manutenzione e riparazione di questo apparecchio da giardino Non apportare mai modifiche all apparecchio elettrico da giardino Non modificare mai il numero di giri predefinito o le impostazioni del motore e dell apparecchio In queste istruzioni per l uso potete trovare ulteriori informazioni per la manutenzione e la riparazione b Non toccare mai l apparecchio senza prestare attenzione Rischio...

Page 67: ... a I danni alla salute derivati dalle emissioni di vibrazione potrebbero verificarsi in caso l apparecchio non venga usato per molto tempo o che venga maneggiato o riparato in modo non conforme b Lesioni e danni alle cose a causa di accessori difettosi o corpi estranei che vengono improvvisamente scagliati lontano c Lesioni e danni alle cose a causa di corpi estranei scagliati lontano d Ustioni in...

Page 68: ...sato in modo non conforme questi gas possono causare intossicazione svenimenti o morte Controllare l area di lavoro e rimuovere eventuali ostacoli che potrebbero essere scagliati lontano dall apparecch e durante l utilizzo si incontrano corpi estranei fermare il motore e rimuovere i corpi estranei Estrarre sempre le candele prima di effettuare lavori di verifica manutenzione o pulizia sull apparec...

Page 69: ...Toccare i fili di taglio solo quando si sono fermati completamente Riempire solo con una miscela di benzina e olio in rapporto 40 1 Non usare benzina pura Livello di rumore garantito ...

Page 70: ...come indicato dalla freccia sull etichetta di avvertenza La direzione della freccia mostra come installare la maniglia Mantenere sempre la posizione corretta non si deve mai rimanere ad una distanza inferiore a quella necessaria ATTENZIONE Tenere sempre la maniglia nella posizione corretta ...

Page 71: ...a lama da taglio Assicurarsi che la lama da taglio sia posizionata correttamente sull anello di estrusione della flangia mobile 4 Posizionare la flangia di bloccaggio sulla lama I perni devono scattare in posizione nel foro della flangia mobile 5 Assicurare la lama con i dadi precedentemente rimossi e inserire la spina Fig 6 5 Inserire l unità bobina 1 Assicurarsi che la copertura del trimmer sia ...

Page 72: ...are la lunghezza della cinghia in modo che il moschettone si trovi a circa 15 cm sotto la vita e la lama da taglio sia parallela al suolo Fig 12 V FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Per la vostra sicurezza leggere attentamente queste indicazioni prima di avviare la sfogliatrice 1 AVVIO DEL MOTORE FREDDO 1 Posizionare la sfogliatrice a benzina su una superficie piatta stabile e non infiammabile Assicurarsi c...

Page 73: ...to della valvola per tornare all avvio a vuoto prima di spegnere il motore 2 Posizionare l interruttore su O per spegnere il motore 4 IMPOSTARE L ANGOLO DI TAGLIO 1 L angolo di taglio può avere 3 posizioni in base all area in cui lavorare Fig 17 2 Premere la spina di bloccaggio e girare il tubo inferiore verso destra o sinistra fino a che la spina di bloccaggio non scatta in posizione 5 TAGLIARE A...

Page 74: ...i lavora vicino ad alberi e cespugli La lama da taglio può lesionare cortecce sensibili e danneggiare le recinzioni Fig 22 VI MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 1 DEPOSITO 1 Conservare la sfogliatrice a benzina e i suoi accessori in un luogo scuro asciutto al riparo dal congelamento e ben ventilato 2 Riporre la sfogliatrice e tagliaerba in un luogo non accessibile dai bambini La temperatura di immagazzina...

Page 75: ...sfogliatrice per più di 30 giorni per evitare che la benzina si danneggi 2 Aprire il serbatoio svitando il tappo e utilizzare una pompa adatta per svuotarlo CONSIGLIO Lo stato della benzina peggiora con il passare del tempo Potrebbe risultare difficoltoso avviare il motore se si lascia la benzina nel serbatoio per più di 30 giorni Svuotare sempre il serbatoio se si ha intenzione di riporre l appar...

Page 76: ...ecnica autorizzato dal produttore o da una persona ugualmente qualificata 9 Avvitare il tampone in senso antiorario fino a che non è completamente in posizione 10 SOSTITUZIONE DELLA LAMA VII RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Se la lama è curva o danneggiata può influire negativamente sulle prestazioni dell apparecchio pertanto deve essere immediatamente sostituita 1 Benzina olio olio esausto miscele di ol...

Page 77: ...ono bloccate Rimuovere le ostruzioni Il motore si ferma I giri del motore non sono adatti alla superficie di lavoro Aumentare i giri del motore Le lame non sono abbastanza affilate Sostituire le lame La lame non sono ben salde Fissare saldamente le lame Altezza di taglio sbagliata Impostare l altezza di taglio Prestazioni non soddisfacenti La copertura di taglio e del trimmer è ostruita Pulire la ...

Page 78: ...tensili o accessori non consigliati dal fabbricante mancanza di manutenzione o non rispetto delle norme sulla sicurezza l ingresso di corpi estranei nel dispositivo come ad es sabbia pietre o polvere utilizzo di forza o influenze esterne ad es se il dispositivo cade e usura normale ad es batterie lama e simili La garanzia decade se il dispositivo è modificato da terzi 3 La durata della garanzia è ...

Page 79: ...ta con noi la validità della presente dichiarazione cessa Produttore Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germania Descrizione 25ccm Sfogliatrice a benzina e tagliaerba Codice articolo 8302769 Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 La conformità con la direttiva Outdoor viene dimostrata attraverso il rispetto dei seguenti valori per le emissioni Livel...

Page 80: ... c Gebruik het toestel niet wanneer er zich personen vooral kinderen in de buurt bevinden d Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden Wij raden u aan handschoenen slipvrije schoenen en een veiligheidsbril te dragen e Ga zorgvuldig om met brandstof het is licht ontvlambaar en de dampen zijn explosief De volgende punten moeten in acht...

Page 81: ...ltijd bij daglicht of bij goede artificiële verlichting j De motor moet uitgezet worden bij k Reinigen of verwijderen van een blokkage l Controle herstelling of werken aan het toestel m Instelling van de werkpositie van de snijmessen n Wanneer het toezicht zonder toezicht is o Zorg er altijd voor dat het toestel zich correct in één van de aangegeven werkposities bevindt vooraleer de motor aangezet...

Page 82: ...rt daarna worden delen zoals vergasser motor en andere oppervlakken zeer heet Let op de symbolen en opmerkingen op het toestel c Let erop dat de ventilatieopening van de verbrandingsmotor altijd vrij en proper is Houd de ventilatieopening vrij van stof vuil gas en rook d Let erop dat de luchtomwenteling aangemeten en perfect is Het toestel moet van alle zijden makkelijk toegankelijk zijn e Zet het...

Page 83: ...lingerde vreemde lichamen d Brandwonden indien hete oppervlakken aangeraakt worden 7 Noodgeval Maak u met behulp van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit toestel Prent deze veiligheidsaanwijzingen goed in uw geheugen en volg ze woord voor woord op Daardoor vermijd u risico s en gevaren a Wees altijd achtzaam wanneer u dit toestel gebruikt zodat u gevaren onmiddellijk kan herke...

Page 84: ... gebruikt wordt kunnen deze gassen tot vergiftiging bewusteloosheid en dood leiden Controleer de werkplaats en verwijder obstakels die door het toestel kunnen weggeslingerd worden wanneer tijdens het gebruik vreemde lichamen vastgeklemd geraken zet u de motor uit en verwijder het obstakel Verwijder altijd de bougie vooraleer u controle onderhouds en reinigingswerken aan het toestel uitvoert Houd t...

Page 85: ...aak de snijdraad pas aan wanneer hij volledig tot stilstand gekomen is Vul uitsluitend een mengsel van Benzine Olie met de proporties 40 1 bij Gebruik geen zuivere bezine Verzekerde geluidsvermogenspegel ...

Page 86: ... de schacht zoals aangegeven door de pijl op het waarschuwingsetiket De richting van de pijl duidt aan hoe de handgreep geïnstalleerd moet worden Houd altijd de juiste positie aan blijf nooit onder de vereiste afstand OPGELET Houd altijd de juiste politie van de handgreep ...

Page 87: ... het snijmes correct op de uitstekende ring van de losflens zit 4 Zet de klemflens op het mes De pinnen moeten in het gat op de losflens vastklikken 5 Maak het mes vast met de eerder verwijderde moeren en steek de pin erin Fig 6 5 De spoeleenheid plaatsen 1 Let erop dat de trimmerafdekking correct bevestigd werd 2 Zet de losflens op de as en schroef de trimmerspoel erop Fig 7 6 Benzinemengsel en v...

Page 88: ...a 15 cm onder de taille en het snijmes parallel met de grond bevindt Fig 12 V BEDIENING WAARSCHUWING Voor uw veiligheid dient u de veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig te lezen vooraleer u de bosmaaier bedient 1 DE KOUDE MOTOR STARTEN 1 Plaats de benzinegedreven bosmaaier op een vlakke stabiele en niet ontvlambare ondergrond Let erop dat het mes met obstakels noch grond in aanraking komt 2 Zet de on...

Page 89: ...JDEN WAARSCHUWING Om gevaren te vermijden mag u nooit planten snijden met een dikte van meer dan 20 mm Vermijd contact met stenen metaal glas enz Controleer het mes regelmatig op schade scheuren of breuken Gebruik nooit een beschadigd mes WAARSCHUWING Wanneer u met het snijmes werkt bestaat er altijd een risico voor terugslag wanneer het mes in contact komt met harde voorwerpen Een terugslag gener...

Page 90: ...sen 10 en 30 C Voor optimale resultaten moet u de bosmaaier en trimmer met een propere doek of folie afdekken om hem tegen stof te beschermen 3 Wanneer u de bosmaaier en trimmer gedurende langere tijd niet gebruikt langer dan 3 maanden en voor het opslaan voor de winter moet u de benzinetank leegmaken 2 ALGEMENE REINIGINGSWERKEN 1 Regelmatig reinigen zorgt niet enkel voor een veilig gebruik maar v...

Page 91: ...INEFILTER De benzinetank van deze bosmaaier is uitgerust met een filter die zich aan het vrije uiteinde van de benzineleiding bevindt Vraag regelmatig een technische klantendienst of een gelijkaardig gekwalificeerde persoon de filter te controleren en eventueel te vervangen 7 BOUGIE 1 Controleer de bougie minstens alle 25 werkuren reinig en vervang ze indien nodig door een nieuwe 2 Verwijder de bo...

Page 92: ...e spoel verwijderen en de resterende snijdraad wegsnijden 6 Snijd een snijdraad van 6 m lang met een diameter van 2 mm Vorm een lus in het midden van de draad en zet deze lus in de haak op de spoel Fig 27 7 Wikkel de twee delen van de snijdraad met de wijzers van de klok vast rondom de spoel elk deel in de spoelgeleiding Fig 28 8 Geleid elke draaduiteinde in het overeenkomstige gat De draad moet a...

Page 93: ...n zijn geblokkeerd Verstopping verwijderen De motor stopt Het toerental is niet geschikt voor het te bewerken land Toerental verhogen Het mes is niet scherp genoeg Mes vervangen Het mes is niet correct bevestigd Bevestig het mes correct Verkeerde snijhoogte Snijhoogte instellen Slecht snijresultaat Snij trimmerafdekking is verstopt Snij trimmerafdekking reinigen Het mes is beschadigd Mes vervangen...

Page 94: ...het toestel of gebruik van werktuigen of accessoires die niet door de fabrikant toegelaten werden gebrekkig onderhoud en niet respecteren van de veiligheidsvoorschriften het indringen van vreemde lichamen in het toestel zoals bijvoorbeeld zand stenen of stof gebruik van geweld of door externe invloeden bijvoorbeeld wanneer het toestel gevallen is en normale slijtage bijvoorbeeld batterijen messen ...

Page 95: ...itgevoerd wordt die niet met ons overlegd werd verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Duitsland Beschrijving 25ccm Benzinegedreven bosmaaier en trimmer Artikelnummer 8302769 De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 De conformiteit met de Outdoor richtlijn wordt aangetoond doordat de volgende emissiewaard...

Page 96: ...r ovan jord c Användning skall undvikas när andra personer framförallt barn befinner sig i närheten d Bär lämplig klädsel Bär inga vida kläder eller smycken vilka kan dras in i rörliga delar Det rekommenderas att man bär arbetshandskar halksäkra skor och skyddsglasögon e Var försiktig med bränslet det är lättantändligt och ångorna är explosiva Följande punter skall följas Använd endast särskilda d...

Page 97: ...ten i Använd endast redskapet i dagsljus eller vid bra konstbelysning j Motorn skall stoppas innan k Rengöring eller borttagning av någon blockering l Kontroll underhåll eller arbete på trädgårdsredskapet m Inställning av klippenhetens arbetsposition n när trädgårdsredskapet lämnas utan uppsikt o Säkerställ alltid att trädgårdsreskapet befinner sig i en föreskriven arbetsposition innan motorn star...

Page 98: ...för motor och redskap Information om underhåll och reparation hittar du i den här bruksanvisningen b Vidrör aldrig trädgårdsredskapet oaktsamt Du kan bränna dig Under användning av trädgårdsredskapet eller kort därefter är delar såsom förgasare motor och andra ytor extremt varma Var god beakta markeringar och upplysningar på det elektriska trädgårdsverktyget c Se till så att förbränningsmotorns lu...

Page 99: ...dor på grund av defekta tillbehörsdelar eller uppfångade främmande föremål som plötsligt slungas iväg c Skador och sakskador på grund av ivägslungade främmande föremål d Brännskador om varma ytor vidrörs 7 Nödfall Gör dig med hjälp av den här bruksanvisningen förtrogen med användningen av det här trädgårdsredskapet Lär in säkerhetsupplysningarna noga och följd dem ord för ord Därigenom undviker du...

Page 100: ...ckmässigt sätt kan dessa gaser leda till förgiftning till medvetslöshet eller till död Kontrollera arbetsområdedt och ta bort hinder som kan kastas iväg från redskapet Om främmande föremål fångas upp under användning stanna motorn och ta bort det främmande föremålet Ta alltid ut tändstiftet innan kontroll underhålls och rengöringsarbete utförs på redskapet Håll åskådare borta från arbetsområdet Hå...

Page 101: ...Vidrör klipptrådarna först när de har stannat helt Fyll bara på med en bensin oljeblandning i förhållande 40 1 Använd ingen ren ben sin Garanterad bullernivå ...

Page 102: ...ntera handtaget på axeln som det visas av pilen på varningsskylten Pilens riktning visar hur handtaget skall monteras Håll alltid i rätt position du får aldrig hamna under det avstånd som krävs VARNING Håll alltid handtaget i rätt position ...

Page 103: ...olenheten 1 Se till så att trimskyddet har satts fast korrekt 2 Sätt släppflänsen på spindeln och skruva på trimspolen Fig 7 6 Bensinblandning och påfyllning VARNING Den här bensindrivna röjsågen levereras utan drivmedel i tanken Innan du kan använda den här bensindrivna röjsågen måste du fylla på drivmedel VARNING Använd ingen biobensin för användning i den här bensindrivna röjsågen Se till så at...

Page 104: ... underlaget 2 Ställ tändningsbrytaren på I 3 Flytta startarmen till COLD START och pumpa med startenheten till dess att bensin syns och flyter fritt genom returledningen från bensintanken Pumpa ytterligare 6 gånger med hjälp av startenheten Fig 13 4 Tryck på drosselförreglingen och i anslutning till det på drosselutlössaren såväl som drosselsäkerhetsbrytaren för att förregla drosseln i halv gaspos...

Page 105: ...ndvika skador alltid hålla handtagen fria från feta substanser och se till så att du står stadigt 1 Använd klippkniven och skyddet för klippning at små buskar buskar små täd och liknande växtlighet med en tjocklek på upp till 20 mm 2 Håll aldrig redskapet över höfthöjd Arbeta försiktigt Ju högre du håller redskapet desto större är risken för att föremål eller avfall kastas iväg Fig 18 3 Dyk in med...

Page 106: ...liga 4 Rengör särskilt ventilationsöppningarna och kniven efter varje användning med en trasa och en borste 5 Ta bort hårdnackad smuts med högt lufttryck max 3 bar 6 Kontrollera om redskapet är skadat eller om det finns några förslitningar Reparera skador med hjälp av bruksanvisningen eller lämna redskapet till en godkänd teknisk kundtjänst innan du använder det på nytt 3 KLIPPKNIVAR OCH SKYDD VAR...

Page 107: ...er trasig isolering 9 Skruva i tändstiftet med handen och dra åt med tändstiftsnyckeln VARNING Dra inte åt tändstiftet för hårt för att undvika skador 8 FÖRGASARE Förgasaren ställs in på fabriken Vid behov kan låta göra ändringar av en av tillverkaren godkänt teknisk kundtjänst eller en på liknande sätt kvalificerad person Försök inte själv göra ändringar på inställningarna 9 LJUDDÄMPARE Vid behov...

Page 108: ...at i helt och hållet och sitter säkert VII ÅTERANVÄNDNING OCH ÅTERVINNING 1 Bensin olja förbrukad olja olje bensinblandning och föremål som har smutsats ner med olja som t ex rengöringsdukar hör inte hemma i hushållssoporna Återvinn föremål som smutsats ner med olja i enlighet med lokala föreskrifter och lämna dessa till en lokal återvinningsstation 2 Trädgårdsredskapet levereras i en förpackning ...

Page 109: ...i tanken Fyll på bensin Kniven är blockerad Ta bort stoppet Motorn stannar Motorvarvtalet är inte lämpligt för marken som skall bearbetas Öka motorvarvtalet Kniven är inte tillräckligt vass Byt kniv Kniven är inte riktigt fastsatt Sätt fast kniven ordentligt Felaktig klipphöjd Ställ in klipphöjden Dålig klippeffekt Klipp trimmerskyddet är igensatt Rengör klipp trimmerskyddet Kniven är skadad Byt k...

Page 110: ... som t ex överbelastning av enheten eller användning av verktyg eller tillbehörsdelar som inte har godkänts av tillverkaren avsaknad av underhåll eller om säkerhetsföreskrifterna inte beaktas inträngande av främmande föremål i enheten som t ex sand sten eller damm användande av våld eller genom extern påverkan t ex när enheten har ramlat och normal förslitning t ex batterier knivar o s v Garantin ...

Page 111: ...ingar på maskinen utan vårt godkännande förlorar denna försäkran sin giltighet Tillverkare Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Tyskland Beskrivning 25ccm Bensindriven röjsåg och grästrimmer Artikelnummer 8302769 Följande harmoniserade standarder har använts EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Överensstämmelsen med direktivet för utomhusutrustning bekräftas genom iaktta gande av följande emissionsv...

Page 112: ...se osoby pĜedevším dČti nacházejí v blízkosti d Noste vhodné obleþení Nenoste široké obleþení nebo šperky které se mohou zachytit o pohyblivé þásti Doporuþuje se nosit odolné rukavice protismykové boty a ochranné brýle e BedlivČ zacházejte s motorovým palivem je snadno vznČtlivé a výpary jsou výbušné Následující body by se mČly dodržovat Používejte pouze nádrž která je speciálnČ na to urþená U bČž...

Page 113: ...ení používejte poĜád jen pĜi denním svČtle nebo pĜi dobrém umČlém osvČtlení j Motor se má vypnout pĜed k þištČním nebo odstranČním nČjakého blokování l kontrolou údržbou nebo prácemi na zahradnickém zaĜízení m nastavením pracovní polohy Ĝezacího zaĜízení n pokud zahradnické zaĜízení zĤstane bez dozoru o PoĜád se ujistČte že se zahradnické zaĜízení náležitČ nachází v jedné ze zadaných pracovních po...

Page 114: ...te pĜedem nastavený poþet otáþek nebo nastavení motoru a zaĜízení Informace k obsluze a opravČ naleznete v tomto návodu k použití b Nikdy se prosím nepozornČ nedotýkejte zahradnického zaĜízení Mohli byste se popálit BČhem obsluhy zahradnického zaĜízení nebo krátce potom jsou þásti jako karburátor motor a jiné plochy extrémnČ horké Dodržujte prosím znaþení a pokyny na zahradním elektrickém pĜístroj...

Page 115: ...í nebo se s ním nezachází správnČ nebo se neudržuje v bezporuchovém stavu b PoranČní a vČcné škody z dĤvodu chybného pĜíslušenství nebo zapletených cizích tČles které se náhle vymrští c PoranČní a vČcné škody z dĤvodu vymrštČných cizích tČles d Popáleniny v pĜípadČ doteku horkých ploch 7 Nouzový pĜípad Obeznamte se pomocí tohoto návodu k použití s použitím tohoto zahradnického zaĜízení DobĜe zvýra...

Page 116: ...Č mohou tyto plyny vést k otravČ mdlobám nebo úmrtí Zkontrolujte pracovní oblast a odstraĖte pĜekážky které by se mohly vymrštit ze zaĜízení zastavte motor a odstraĖte cizí tČleso Zkontrolujte pracovní okolí a odstraĖte pĜekážky které by se mohly vymrštit ze zaĜízení zastavte motor a odstraĖte cizí tČleso PoĜád prosím vyjmČte zapalovací svíþku pĜedtím než provedete kontrolní údržbáĜské a þistící p...

Page 117: ...ěezací struny se dotýkejte teprve pak až se úplnČ zastaví Dolijte prosím jen smČs benzinu oleje v pomČru 40 1 Nepoužívejte prosím þistý benzin Garantovaná hladina výkonu hluku ...

Page 118: ...UåiN UXNRMHWL QDPRQWXMWH QD QiVDGX SRGOH ãLSN QD ãWtWNX YDURYiQt 6PČU ãLSN XND XMH MDN QDLQVWDORYDW UXNRMHĢ 3RĜiG XGUåXMWH VSUiYQRX SRORKX QLNG QHVPtWH ĤVWDW SRG SRåDGRYDQRX Y GiOHQRVWt 32 25 3RĜiG XGUåXMWH VSUiYQRX SRORKX UXNRMHWL ...

Page 119: ...ujte zarovnávací cívku Obr 7 6 Palivová smČs a plnČní VAROVÁNÍ Tato benzinová sekaþka se dodává bez pohonné látky v nádrži PĜedtím než budete moci používat tuto benzinovou sekaþku musíte ji naplnit pohonnou látkou VAROVÁNÍ K ovládání této benzinové sekaþky nepoužívejte bio benzin Dbejte na to aby se kolem benzinové sekaþky nenacházel otevĜený oheĖ PĜi plnČní benzinu a oleje prosím nekuĜte 1 Tato b...

Page 120: ...není vidČn a neteþe volnČ pĜes zpČtné vedení benzinové nádrže Pumpujte ještČ 6 krát pomocí startovacího zaĜízení Obr 13 4 StisknČte škrtící blokování a potom škrtící spoušĢ jakož i škrtící bezpeþnostní spínaþ aby jej v poloviþní poloze plynu klapka zablokovala Po zablokování škrtícího bezpeþnostního spínaþe uvolnČte souþasnČ škrtící blokování a škrtící spoušĢ Obr 14 5 PotáhnČte lankové startovací ...

Page 121: ...láštČ dávejte pozor na pevný postoj abyste zabránili poranČním 1 NĤž a ochranný kryt používejte ke stĜihání keĜĤ kĜoví malých stromkĤ a podobných rostlin o tloušĢce do 20 mm 2 ZaĜízení nikdy nedržte nad bokem Pracujte opatrnČ ýím výše držíte zaĜízení tím je vČtší riziko vymrštČní pĜedmČtĤ nebo odpadkĤ Obr 18 3 NevnoĜujte nĤž shora pokud Ĝežete popínavé rostliny a kĜoví 4 Pohybujte nožem blízko nad...

Page 122: ...eré jsou tČžce dostupné 4 Po každém použití þistČte hadrem a kartáþem obzvláštČ vČtrací otvory a nĤž 5 Nepoddajný prach odstraĖte vysokým tlakem vzduchu max 3 bary 6 ZaĜízení zkontrolujte zda není poškozené a nevykazuje opotĜebení Škody opravte za pomoci tohoto návodu k použití nebo pĜineste zaĜízení ke schválené technické službČ zákazníkĤm pĜedtím než jej znovu použijete 3 NģŽ A OCHRANNÉ KRYTY VA...

Page 123: ...lovací svíþkou nezacházejte prosím násilnČ abyste zamezili škodám 6 Zapalovací svíþku vysušte mČkkým hadrem pokud by byla mokrá 7 Zkontrolujte vzdálenost zapalovacích svíþek MČla by být mm Obr 24 8 VymČĖte ji za novou zapalovací svíþNX pokud naleznete škody jako trhliny nebo odlupování izolace 9 Rukou zašroubujte zapalovací svíþku a utáhnČte ji klíþem na zapalovací svíþky VAROVÁNÍ Zapalovací svíþN...

Page 124: ...y Vlákna by mČla vyþnívat na každé stranČ 150 mm 9 Našroubujte tlumiþ proti smČru chodu hodinových ruþiþek až se úplnČ a bezpeþnČ zaklapne VII RECYKLACE A LIKVIDACE ODPADU 1 Benzin olej spotĜebovaný olej smČs oleje a benzinu a olejem zneþištČné pĜedmČty jako napĜ hadry k þištČní nepatĜí do domovního odpadu Olejem zneþištČné pĜedmČty zlikvidujte pĜi dodržení místních pĜedpisĤ a pĜineste je na ofici...

Page 125: ...ku Není dostatek benzinu v nádrži DoplĖte benzin Nože jsou blokované OdstraĖte ucpání Motor zastavuje Otáþky motoru nejsou vhodné pro opracovaný terén Zvyšte otáþky motoru Nože nejsou dost ostré VymČĖte nože Nože nejsou správnČ upevnČné UpevnČte nože správnČ Chybná Ĝezná výška Nastavte Ĝeznou výšku Špatný Ĝezný výkon ěezný kryt kryt zarovnávaþe je ucpán ěezný kryt kryt zarovnávaþe vyþistČte Nože j...

Page 126: ... napĜ pĜetČžování stroje nebo používání náĜadí a pĜíslušenství neschváleného výrobcem nedostateþná údržba a nerespektování bezpeþnostních pĜedpisĤ vniknutí cizích pĜedmČtĤ do stroje jako napĜ písek kameny nebo prach poškození k nimž dojde použitím násilí nebo vnČjšími zásahy napĜ pádem stroje z výšky a normální opotĜebení napĜ baterie nože apod Záruka zaniká pokud dojde k pozmČnČní stroje zásahem ...

Page 127: ...011 EN ISO 14982 2009 Shoda se směrnicí o hluku zařízení určených k použití ve venkovním prostoru je prokázána dodržením následujících hodnot emisí Změřená hladina akustického výkonu 109 7 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 112 dB A Bornheim 18 09 2014 Andreas Back Vedoucí úseku zajištění kvality a osoba odpovědná za zpracování technických dat HORNBACH Baumarkt AG 2006 42 EC 2004 108 EC 2000...

Page 128: ...a v blízkosti nachádzajú osoby predovšetkým deti d Noste vhodný odev Nenoste voĐné obleþenie alebo šperky ktoré by mohli byĢ zachytené pohyblivými þasĢami Odporúþame nosiĢ pevné rukavice protišmykovú obuv a ochranné okuliare e Zaobchádzajte s palivom opatrne je Đahko horĐavé a pary sú výbušné Dodržiavajte nasledovné body Používajte iba špeciálne na to urþené nádoby Pri bežiacom alebo horúcom motor...

Page 129: ...ieratá i Používajte náradie len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení j Motor vypnite k pred þistením alebo odstraĖovaním upchatia l pred kontrolou þistením alebo prácou na záhradnom náradí m pred nastavením pracovnej polohy rezacieho zariadenia n keć nechávate záhradné náradie bez dozoru o Pred spustením motora sa vždy uistite že sa záhradné náradie nachádza správne v jednej z predp...

Page 130: ...omto návode na obsluhu b Nikdy sa nedotýkajte nepozorne záhradného náradia Mohli by ste sa popáliĢ Poþas používania záhradného náradia alebo krátko po tom sú diely ako karburátor motor a iné plochy veĐmi horúce Dbajte na oznaþenia a pokyny na záhradnom náradí c Dbajte na to aby bol prívod vzduchu spaĐovacieho motora vždy voĐný a þistý Prívod vzduchu udržiavajte bez prachu zneþistenia plynov a dymu...

Page 131: ...stvu alebo zachyteniu cudzích telies ktoré sú náhle odhodené c Zranenia a vecné škody na základe odhodených cudzích telies d V prípade dotyku horúcich povrchov popáleniny 7 Núdzový prípad Oboznámte sa pomocou tohto návodu na obsluhu s používaním tohto záhradného náradia Dobre si tieto bezpeþnostné pokyny zapamätajte a dodržujte ich slovo po slove Predídete tým rizikám a nebezpeþenstvu a Pri použív...

Page 132: ...m používaní záhradného náradia môžu tieto plyny viesĢ k otrave bezvedomiu alebo k smrti Skontrolujte pracovný priestor a odstráĖte prekážky ktoré by mohli byĢ odhodené náradím Ak sa pri používaní zachytia cudzie telesá zastavte motor a odstráĖte ich Pred vykonávaním kontroly údržby a þistenia náradia vždy vytiahnite zapaĐovaciu svieþku Držte okolo stojace osoby mimo pracovného priestoru Dodržujte ...

Page 133: ...Struny sa dotýkajte až po jej úplnom zastavení DopĎĖajte iba zmes benzínu oleja v pomere 40 1 Nepoužívajte þistý benzín Zaruþená hladina akustického výkonu ...

Page 134: ...skrutku a odstráĖte kryt 3 Dotiahnite zapaĐovaciu cievku káblovými viazaþmi 4 Dajte rúrku v tvare U do štrbiny nasmerujte polohu držadla v tvare U tak aby bolo používanie jednoduchšie 5 Dotiahnite rúrku spolu s krytom a skrutkami pomocou 5 mm skrutkového kĐúþa 6 Pripevnite držadlo pomocou na to urþenej skrutky 2 Montáž rúrky 1 Nasmerujte spodnú rúrku upínacou skrutkou tak aby bol aretaþný kolík so...

Page 135: ... benzínový krovinorez je dodávaný bez paliva v nádrži Aby ste mohli používaĢ benzínový krovinorez musíte doplniĢ palivo VAROVANIE Na používanie benzínového krovinorezu nepoužívajte biobenzín Dbajte na to aby sa okolo benzínového krovinorezu nenachádzal otvorený oheĖ Pri doplĖovaní benzínu a oleja nefajþite 1 Tento benzínový krovinorez je vybavený dvojtaktným motorom 2 Zmiešajte normálny bezolovnat...

Page 136: ... spätné vedenie benzínovej nádrže Napumpujte pomocou štartovacieho zariadenia ešte 6 krát Obr 13 4 Stlaþte uzatvorenie škrtiaceho ventilu a následne spúšĢ škrtiaceho ventilu ako aj bezpeþnostný spínaþ škrtiaceho ventilu aby ste ho uzatvorili v polovici polohy škrtiaceho ventilu Po zatvorení bezpeþnostného spínaþa škrtiaceho ventilu súþasne pustite uzatvorenie škrtiaceho ventilu a spúšĢ škrtiaceho ...

Page 137: ...zu keć sa dostane nôž do kontaktu s tvrdými predmetmi Spätný ráz spôsobí náhle zablokovanie noža ktoré zase núti krovinorez a vyžínaþ do opaþného smeru voþi smeru otáþania noža Preto by ste mali udržiavaĢ držadlá stále bez mastnoty a obzvlášĢ dbaĢ na pevný postoj aby ste predišli zraneniam 1 Rezný nôž a ochranný kryt používajte na rezanie krovín kríkov malých stromov a podobného porastu s hrúbkou ...

Page 138: ...inorez vypnite nechajte ho vychladnúĢ a vytiahnite konektor zapaĐovacej svieþky 3 Benzínový krovinorez þistite vlhkou utierkou a neutrálnym mydlom Na Ģažko dostupné miesta používajte kefu 4 Po každom použití þistite utierkou alebo kefou najmä vetracie otvory a nôž 5 Odolný prach odstráĖte stlaþeným vzduchom max 3 bary 6 Skontrolujte náradie na poškodenie a príznaky opotrebenia Pred opätovným použí...

Page 139: ...2 Vytiahnite konektor zapaĐovacej svieþky 3 UvoĐnite zapaĐovaciu svieþku pomocou kĐúþa na svieþky a vyberte ju 4 Zafarbenie elektródy by malo byĢ svetlohnedé 5 Zvyšky zneþistenia ako je olej odstráĖte mosadznou kefou Nezaobchádzajte so zapaĐovacou svieþkou násilím aby ste predišli poškodeniu 6 Vlhkú zapaĐovaciu svieþku osušte mäkkou utierkou 7 Skontrolujte konektor zapaĐovacej svieþky Mal by maĢ 0...

Page 140: ...e Obr 27 7 NaviĖte dva diely struny okolo cievky v smere hodinových ruþiþiek každý diel vo vedení cievky Obr 28 8 Zavećte každý koniec struny do príslušného otvoru Struny by mali vyþnievaĢ na každej strane 150 mm 9 Naskrutkujte tlmiþ proti smeru hodinových ruþiþiek kým úplne a bezpeþne nezaklapne VII RECYKLÁCIA A ODSTRÁNENIE 1 Benzín olej starý olej zmes oleja a benzínu a predmety zneþistené olejo...

Page 141: ...odstráĖte V nádrži nie je dosĢ benzínu DoplĖte benzín Nôž je zablokovaný OdstráĖte upchatie Motor zastavuje Otáþky motora nie sú vhodné pre opracovávaný terén Otáþky motora zvýšte Nôž nie je dostatoþne ostrý Nôž vymeĖte Nôž nie je správne pripevnený Nôž správne pripevnite Nesprávna výška rezania Nastavte výšku rezania Zlý výkon rezania Rezacie kosacie zariadenie je upchaté Rezacie kosacie zariaden...

Page 142: ...apr preĢažením náradia alebo použitím výrobcom nepovolených nástrojov alebo príslušenstva nedostatoþnou údržbou a nedodržiavaním bezpeþnostných predpisov vniknutím cudzích telies do náradia ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo externými vplyvmi napr keć náradie spadlo a bežným opotrebením napr batérie nože a pod Záruka zaniká ak bolo náradie modifikované tretími osobami 3 Záru...

Page 143: ...torá nebola s nami dohodnutá stráca toto vyhlásenie platnosť Výrobca Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Nemecko Popis Číslo výrobku 8302769 Použili sa nasledujúce harmonizované normy EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Zhoda so smernicou o interiéroch bude preukázaná dodržiavaním nasledujúcich emisných hodnôt Nameraná hladina akustického hluku 109 7 dB A Zaručená hladina akustického hluku 112 dB ...

Page 144: ...zarea dacă se află persoane în special copii în apropiere d PurtaĠi îmbrăcămintea potrivită Nu purtaĠi îmbrăcăminte largă sau bijuterii care ar putea fi cuprinse de reperele mobile Se recomandă purtarea mănuúilor solide încălĠăminte antiderapantă úi ochelari de protecĠie e TrataĠi carburantul cu grijă el este uúor inflamabil iar vaporii sunt explozibili Următoarele puncte trebuie respectate Utiliz...

Page 145: ...ale de casă i UtilizaĠi unealta doar la lumina zilei sau la o iluminare artificială bună j Motorul trebuie oprit înainte de k CurăĠare sau înlăturarea unui blocaj l Verificare întreĠinere sau lucrări la unealta de grădinărit m Reglarea poziĠiei de lucru a instalaĠiei de tăiere n Dacă unealta de grădinărit rămâne nesupravegheată o AsiguraĠi vă întotdeauna înainte de pornirea motorului de faptul că ...

Page 146: ...Ġinere úi reparaĠie puteĠi găsi în cadrul acestor instrucĠiuni de utilizare b Vă rugăm să nu atingeĠi unealta de grădinărit niciodată în mod neatent AĠi putea să vă ardeĠi În timpul folosirii uneltei de grădinărit sau scurt timp după aceea unele repere precum carburatorul motorul úi alte suprafeĠe sunt extrem de fierbinĠi Vă rugăm să luaĠi în considerare marcajele úi indicaĠiile de pe unealta de g...

Page 147: ...tratată în mod regulamentar úi întreĠinută impecabil b Răniri úi pagube materiale datorită accesoriilor defecte sau a corpurilor străine agăĠate care sunt azvârlite brusc c Răniri úi pagube materiale datorită corpurilor străine azvârlite d Arsuri în cazul atingerii suprafeĠelor fierbinĠi 7 Caz de urgenĠă FamiliarizaĠi vă prin intermediul acestor instrucĠiuni de utilizare cu utilizarea acestei unel...

Page 148: ...Dacă această unealtă de grădinărit este utilizată în mod necorespunzător aceste gaze pot duce la intoxicare leúin sau la deces VerificaĠi zona de lucru úi înlăturaĠi toate obstacolele care ar putea fi azvârlite de unealtă Dacă în timpul utilizării se agaĠă corpuri străine opriĠi motorul úi îndepărtaĠi corpurile străine Vă rugăm să scoateĠi întotdeauna bujia înainte de a efectua lucrări de verifica...

Page 149: ...găm să atingeĠi firul de cosit abia după ce s a oprit complet Vă rugăm să alimentaĠi doar un amestec de benzină ulei cu un raport de 40 1 Vă rugăm să nu utilizaĠi benzină pură Nivel garantat de putere fonică ...

Page 150: ...X DUERUHOH DúD FXP VH LQGLFă GH VăJHDWD GH SH HWLFKHWD GH DYHUWL DUH LUHFĠLD VăJHĠLL DUDWă FXP VH LQVWDOHD ă PkQHUXO 3ăVWUDĠL WRWGHDXQD SR LĠLD FRUHFWă QX WUHEXLH QLFLRGDWă Vă UăPkQHĠL VXE GLVWDQĠD QHFHVDUă 7 1ğ 7RWGHDXQD SăVWUDĠL SR LĠLD FRUHFWă D PkQHUXOXL ...

Page 151: ...trebuie să corespundă cu direcĠia cuĠitului AsiguraĠi vă de poziĠia corectă a cuĠitului pe inelul extrudat al flanúei mobile 4 AúezaĠi flanúa de fixare pe cuĠit ùtifturile trebuie să se blocheze în gaură pe flanúa mobilă 5 AsiguraĠi cuĠitul cu ajutorul piuliĠelor detaúate anterior úi introduceĠi útiftul Fig 6 5 Montarea unităĠii mosor 1 AveĠi grijă ca acoperirea trimmer ului să fie fixată impecabi...

Page 152: ...rabinierei 3 AúezaĠi centura astfel încât să treacă peste umărul dumneavoastră stâng úi duceĠi l în diagonală peste piept úi spate Carabiniera trebuie să se afle lângă úoldul drept Fig 11 4 ReglaĠi lungimea centurii astfel încât carabiniera să se afle aprox 15 cm sub talie iar cuĠitul să fie paralel faĠă de sol Fig 12 V FUNCŖIONARE AVERTIZARE Pentru siguranĠa dumneavoastră trebuie să citiĠi cu ate...

Page 153: ...ul a fost oprit AúteptaĠi până când cuĠitul s a oprit în totalitate înainte de a pune dispozitivul de tăiere pe benzină úi trimmer ul de gazon la o parte 1 DeblocaĠi blocarea clapetei de acceleraĠie úi declanúorul clapetei pentru a reveni la mersul în gol înainte de a opri motorul 2 PoziĠionaĠi comutatorul de aprindere pe O pentru a opri motorul 4 REGLAREA UNGHIULUI DE TĂIERE 1 Unghiul de tăiere p...

Page 154: ...a automată a ierbii iar dumneavoastră aĠi putea să vă împiedicaĠi úi să cădeĠi 2 ProcedaĠi cu mare atenĠie în cazul lucrărilor în apropierea copacilor úi a tufiúurilor CuĠitul poate răni cojile sensibile úi poate deteriora parii de la garduri Fig 22 VI ÎNTREŖINERE ûI REPARAŖII 1 DEPOZITARE 1 DepozitaĠi dispozitivul de tăiere pe benzină úi accesoriile acestuia doar într un loc întunecat uscat ferit...

Page 155: ...lui StoarceĠi surplusul de ulei úi introduceĠi filtrul din nou în carcasă 4 ÎnchideĠi carcasa filtrului de aer Fig 23 5 CARBURANT 1 Pentru a evita o deteriorare a benzinei goliĠi rezervorul de benzină dacă depozitaĠi dispozitivul de tăiere pe benzină mai mult de 30 de zile 2 DeschideĠi rezervorul prin deúurubarea capacului rezervorului úi utilizaĠi o pompă de benzină adecvată pentru a goli rezervo...

Page 156: ...9 AMORTIZORUL DE ZGOMOT Dacă este necesar se pot face modificări de către un serviciu tehnic pentru clienĠi autorizat de către producător sau de către o persoană calificată în mod asemănător 9 ÎnúurubaĠi tamponul în sens contrar acelor de ceasornic până s a blocat complet úi sigur 10 ÎNLOCUIREA CUğITULUI Dacă cuĠitul este îndoit sau deteriorat el influenĠează performanĠa uneltei de grădinărit de a...

Page 157: ...ajul Motorul se opreúte TuraĠia motorului nu este adecvată pentru terenul prelucrat MăriĠi turaĠia motorului CuĠitele nu sunt destul de ascuĠite ÎnlocuiĠi cuĠitele CuĠitele nu sunt fixate corect FixaĠi cuĠitele corect ÎnălĠime de tăiere greúită ReglaĠi înălĠimea de tăiere PerformanĠă proastă de tăiere Acoperirea dispozitivului de tăiere a trimmer ului este astupată CurăĠaĠi acoperirea dispozitivul...

Page 158: ...a utilajului sau utilizarea sculelor sau accesoriilor neautorizate de către producător întreĠinere deficitară úi nerespectarea prevederilor de siguranĠă pătrunderea corpurilor străine în utilaj precum nisip pietre sau praf utilizarea de forĠă sau prin influenĠe externe de ex dacă utilajul a căzut úi uzura normală de ex baterii cuĠite etc GaranĠia devine nulă în cazul în care utilajul a fost modifi...

Page 159: ...EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Conformitatea cu directiva privind zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior este dovedită prin respectarea următoarelor valori de emisie Nivel putere sonoră măsurat 109 7 dB A Nivel de putere sonoră garantat 112 dB A 18 09 2014 HORNBACH Baumarkt AG Andreas Back Şef asigurare calitate Persoană autorizată pentru elaborarea fişei tehnice 2006 42 CE 20...

Page 160: ...n be caught in moving parts Use of sturdy gloves non skid footwear and safety glasses is recommended e Use extra care when handling fuels They are flammable and the vapours are explosive The following points should be observed Use only an approved container Never remove the fuel cap or add fuel with the power source running Allow engine and exhaust components to cool down before refuelling Do not ...

Page 161: ...p While operating the garden power tool always ensure that the operating position is safe and secure q Do not operate the garden power tool with a damaged or excessively worn cutting device r To reduce fire hazards keep the engine and silencer free of debris leaves and excessive lubricant s Always ensure that all handles and guards are fitted when using the garden power tool Never attempt to use a...

Page 162: ...must be easily accessible from all sides e Always switch the garden power tool off and let it cool down before refuelling it Petrol is easily flammable Never smoke when you are refuelling the garden power tool Do not refuel the garden power tool if there is an open fire in the vicinity f Always use suitable aids such as funnels and filler necks Do not spill any fuel on the garden power tool or its...

Page 163: ...ouching hot surfaces 7 Emergency Familiarise yourself with the use of this garden power tool by means of this instruction manual Memorise the safety directions and follow them to the letter This will help to prevent risks and hazards a Always be alert when using this garden power tool so that you can recognise and handle risks early Fast intervention can prevent serious injury and damage to proper...

Page 164: ...e garden power tool is used improperly these fumes can lead to poisoning a loss of consciousness or death Inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which can be thrown by the garden power tool If objects are hidden while operating stop the engine and remove the object Always unplug the spark plug before performing inspection maintenance and cleaning Keep other peopl...

Page 165: ...Do not touch the cutting line until it stops completely Only refuel with petrol oil mixture at a proportion of 40 1 Do not use pure petrol Guaranteed Sound Power Level ...

Page 166: ...le holder to the shaft as indicated by the arrow on the warning label Direction of arrow shows how to install the handle Always keep the right position you must never remain under the required distance ATTENTION Always keep the right position of the handle ...

Page 167: ...illing fuel WARNING This petrol brush cutter is not supplied with fuel in the engine Before operating this petrol brush cutter it is essential to fill in fuel WARNING Not to use biofuels to operate this petrol brusher cutter Ensure that there are no open flames around the petrol brush cutter Do not smoke while filling in fuel and oil 1 This petrol brush cutter is equipped with a 2 stroke engine 2 ...

Page 168: ...ess throttle trigger and press this throttle safety button to lock it in half gas position of throttle trigger Once the throttle safety button is located then release throttle interlock and throttle trigger synchronously Fig 14 5 Pull the recoil starter to start engine and then open choke lever Now your brush cutter is under idle speed states 6 Let the petrol brush cutter run in idle speed for 10 ...

Page 169: ...d similar vegetation with a thickness of up to 20mm 2 Never hold the unit higher than your hip Work cautiously The higher you hold the unit the bigger is the risk of thrown objects or clippings Fig 18 3 Plunge the blade from above when cutting rank growth and undergrowth 4 Move the blade close over the ground to cut young trees or grass 6 TRIMMING 1 Use the trimmer head and trimming guard to cut s...

Page 170: ...bborn dust with high pressure air max 3 bar 6 Check for any damage and worn Repair damages according to this instruction manual or bring it to an authorised service centre before using the petrol brush cutter and grass trimmer again 3 CUTTING MEANS AND GUARDS WARNING Wear safety gloves when working on the cutting means and around it Use proper tools to remove debris e g a wooden stick Never use yo...

Page 171: ... tighten the spark plug to avoid any damage 8 CARBURETTOR The carburettor is readjusted by the manufacturer Should it be necessary to make any changes please contact an authorised service centre or similar qualified person Do not attempt to make adjustments by yourself 9 SILENCER Should it be necessary to make any changes or replacement please contact an authorised service centre or similar qualif...

Page 172: ... Screw the bumper anti clockwise until it is completely and safely locked VII RECYLING AND DISPOSAL 1 Petrol oil used oil a mixture of oil and petrol and objects soiled with oil e g cleaning cloths do not belong in the household rubbish Dispose of oil contaminated items in accordance with the local guidelines and hand them in at recycling centres 2 The garden power tool comes in a package that pro...

Page 173: ... stops The engine speed don t fit the terrain requirements Increase the engine speed The cutting means are not sharp enough Replace the cutting means The cutting means are not fitted correctly Fit the cutting means correctly Cutting height is wrong Adjust the cutting height Bad cutting performance The cutting trimming guard is clogged Clean the cutting trimming guard The cutting means are broken R...

Page 174: ... equipment or use of unauthorized tools or accessories neglect of maintenance and safety regulations penetration of foreign objects into the device such as sand stones or dust use of force or external influences such as damage from being dropped and with use of modern normal wear such as batteries knives etc The warranty is void if the device is made to tamper 3 The guarantee period is 3 years fro...

Page 175: ...n loses its validity in the event of a change to the machine which we have not approved Manufacturer Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germany Description 25ccm petrol brush cutter grass trimmer Item number 8302769 The following harmonised standards were applied EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 The conformity with the Noise Emission of Outdoor Equipment Directive is verified by the adherence ...

Page 176: ...HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germany ...

Reviews: