background image

12 

Vážení zákazníci, 

ďakujeme za Vašu priazeň a zakúpenie štandardného typu golfových palíc MAARS. Tento typ kočíka je vybavený otočnými 

prednými kolesami s aretáciou a odľahčeným rámom.MAARS je zvlášť vhodný na krátkodobý transport,zvlášť vyniká veľmi 

dobrou pohyblivosťou a výbornou skladnosťou.  

Pokiaľ si nebudete istí v zaobchádzaní s výrobkom, obráťte sa s dôverou na predajcu.  

 

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE 

 



POZOR! Pred prvým použitím kočíku si pozorne prečítajte návod k použitiu a 

odložte ho pre neskoršie  nahliadnutie. Bezpečnosť dieťaťa môže byť ohrožená, 

pokiaľ nebudete postupovať podľa návodu. 



UPOZORNENIE! Nechať dieťa bez dozoru môže byť nebezpečné 



UPOZORNENIE! Pred používaním sa presvedčite, že všetky zaisťovacie zariade-

nia sú zapnuté 



UPOZORNENIE! Skontrolujte, či pripevňovacie zariadenie lôžka alebo sedačky 

je pred použitím riadne pripojené 



UPOZORNENIE! Akékoľvek bremeno pripevnené na vodítko ovplivňuje stabili-

tu kočíka  



UPOZORNENIE! Použite vždy bezpečnostné popruhy, keď sa dieťa už vie samo 

posadiť 



UPOZORNENIE! Športová sedačka nie je vhodná pre dieťa mladšie 6 mesiacov 



VAROVANIE! Tento výrobok nie je vhodný pre behanie a korčulovanie 

- UPOZORNENIE! Nikdy nenechávajte Dieťa bez dozoru 

- UPOZORNENIE! Pri skladaní a rozkladaní tohto výrobku zaistite, aby vaše die-

ťa nebolo v blízkosti a nemohlo dôjsť k jeho poraneniu 

- UPOZORNENIE! Nedovoľte vášmu dieťaťu, aby sa s týmto výrobkom hralo 

- UPOZORNENIE! Skontrolujte, či sú pripevňovacie zariadenia lôžka alebo sedač-

ky správne zaklapnuté 

- UPOZORNENIE! Vždy používajte zadržiavací systém 



Doprovodná osoba musí byť oboznámená s inštrukciami uvedenými v návode. 



Kočík je určený pre deti od 6 mesiacov do 15kg 



Kočík musí byť zabrzdený vždy, keď nie je v pohybe. 



Prekonávanie obrubníku najskôr vyskúšajte s prázdnym kočíkom 



Doprovodná osoba si musí byť vedomá nebezpečia požiaru; v budovách sa informujte o umiestnení núdzového východu a o evakuačnom pláne 

budovy 



Nenechajte dieťa, aby sa hralo s kočíkom, mohlo by dôjsť ku zraneniu 



Jazde s kočíkom vždy venujte dostatočnú pozornosť, aby ste sa vyvarovali nehôd, ktoré by sa pri prípadnej nepozornosti mohli prihodiť 



Nepreťažujte kočík, pri preťažení lôžka, sedačky, tašky, alebo koša kočíku by mohlo dôjsť k narušeniu stability kočíku 



Pri manipulácii s kočíkom dávajte pozor, aby ste nezranili seba alebo dieťa 



vždy používajte bezpečnostný pás 



Pre prekonanie prekážok použite nájazdovú rampu alebo výťah vždy, keď je to možné 



Kočík musia prenášať vždy najmenej dve osoby 



Kočík nie je určený k jazde po schodisku 



Kočík alebo vložené lôžko nikdy neprenášajte, pokiaľ si vy a váš pomocník nie ste istí, že ho s dieťaťom bezpečne prenesiete. 



Pri jazde s kočíkom dbajte na pravidlá bezpečnosti cestnej premávky 



Nepoužívajte kočík k iným účelom, než ku ktorým je určený 



Nepoužívajte kočík pre iný počet detí, než pre aký bol konštruovaný 



Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je dodávané či schválené výrobcom 



Pri častom skladaní a rozkladaní kočíka je treba starostlivo dodržiavať návod na použitie, predídete tým nestabilite stopy kočíka. Pri nedodržia-

vaní návodu na skladanie kočíka môže dôjsť k zakriveniu konštrukcie. 



V prípade viditeľnej závady brániacej bezpečnému používaniu výrobku (napr. poškodenie podvozku, odpadnutá časť či iné opticky viditeľné 

chyby, praskliny a pod.) je potrebné ihneď prestať používať výrobok a kontaktovať predajcu.  



Firma PATRON Bohemia a.s. nenesie zodpovednosť za škody spôsobené používaním iných doplnkov než dodávaných touto firmou 



Firma PATRON Bohemia a.s. nenesie zodpovednosť za škody a nehody spôsobené nesprávnou manipuláciou s kočíkom 

 

 

NÁVOD K POUŽITIU 

 

Rozloženie kočíka 

vyberte  zložený  kočík  a  kolesá  z  krabice.Uchopte  kočík  za  rukoväte,  postavte  ho  do  zvislej  polohy,postavte  sa  za  zadný  kríž  kočíka  a  odistite 

transportnú poistku umietnenú na pravej strane kočíka.Takto postavený kočík jednou rukou preidržiavajte za rukoväť a druhou rukou stlačte zadný 

rám kočíka smerom dolu / od seba / a kočík rozložte /obr. 1 /.Potom stlačte obe zadné rozpery kočíka smerom dole do  vodorovnej polohy,kočík je 

zaistený,nedá sa zložiť / obr. 2 /. 

 

 

SK 

Wheels 

Mounting - lay assembled stroller on its flank, mount rear wheels with brake on the stroller’s rear frame so that the brakes are headed backwards 

(see picture 2). Mount the front wheels with locking on the stroller’s front frame so that the arrow on the front wheels is headed upwards. 

Removing - if you want to remove front wheels, press plastic wheels fuses placed on the stroller’s lower frame towards yourself and remove the 

wheels from stroller’s front frame. Rear wheels cannot be removed. 

 

Locking

 

front wheels can be locked by ejecting locking fuse upwards. 

 

Braking the stroller 

Press both rear brakes for complete braking of the stroller. Lift the brakes for braking off (see picture 3) 

Safety belt

 

use it every time the child is in the stroller 

Length of the safety belt is adjustable (see picture 4), make sure that the child is neither poorly fixed nor throttled by the belt. 

 

Optional accessories 

Canopy 

Attach the canopy on both sides of the stroller frame with couple of plastic C-clips. Then attach back side of the canopy with pair of velcro to the 

back of the cover of the seat backrest. For removing the canopy follow the instructions in reverse order. 

Crossbar 

Attach crossbar to the stroller frame with a pair of safety plastic clips. After attaching pull the bar to make sure that it is correctly fitted. 

Extended folding lock 

You can install the extended folding lock by replacing the original short one. In the case of folding the buggy with canopy on it and securing with a 
short folding lock it might come to damage of the buggy. 

Basket 

fix basket upper brow on stroller’s rear cross using tacks. Mount basket lower brow onto stroller’s front frame using tacks. 

Removing - unbutton all tacks carefully when removing the basket. Maximum load capacity of the basket is 1 kg. 

!!!!!Overloading of the basket may worsen the stability of the stroller!!!!! 

Getting over the curbstones and low obstacles 

Down

 - 

hold the handle firmly, ride with the front wheels to the edge of the curbstone, slightly lift 

the front wheels by pressing on the handle downwards and carefully ride them down the curbstone. Slightly lift rear wheels by pressing on the 

handle upwards and carefully ride them down the curbstone. Up

 - 

ride the front wheels to the curbstone, lift the front wheels to needed height by 

pressing on the handle downwards and ride them on the curbstone. Lift the rear wheels of the stroller to needed height by pressing on the handle 

upwards and ride them on the curbstone. 

Manual transport of the stroller 

- child may not have hands outside the stroller and child’s head must be higher than body during manual transport 

- never hold the cradle when lifting the stroller 

down the stairs - 

hold the handle firmly, ride the front wheels to the upper edge of the stairs. Your assistant holds the stroller firmly in the upper 

part of the front frame above front wheels. Lift the stroller simultaneously, carefully go down the stairs and put it on all four wheels. 

up the stairs - 

hold the handle firmly, ride the rear wheels to the lowest stair. Your assistant holds the stroller firmly in the upper part of the front 

frame above front wheels. Lift the stroller simultaneously, carefully go up the stairs and put it on all four wheels. 

 

Disassembling the stroller 

brake the stroller, unlock both rear braces upwards (see pictures 5) - push the safety lock of back crossbar in direction from you. Grab the handle 

and disassemble the stroller by slightly pulling downwards. Lock disassembled stroller by side transport fuse (see picture 6). 

 

MAINTENANCE 

 



If you will comply with below referred instructions, the stroller will serve you unfailingly, and you will not have to use your service department 



Check catches of the handle, safety-catch of the handle, handles on the stroller and joins regularly to keep them in good and functional condition 



If you have inflatable wheels on Your stroller, check its inflation regularly (100 kPa) 



Allowed shimmy on the perimeter of tire is + / - 2 mm 



Treat rotating parts and joins of the stroller by greasing substances aerosol can (e.g. WD 40), never use oil or vaseline. Make sure not to use too 

much of the greasing substance 

(

it would cause dirt sedimentation between the rotating parts). Redundant greasing substance should be cleaned. 



Make sure that you are well familiarized with instructions mentioned in these instructions for use. Assembling and disassembling of the under-

carriage should always be easy. If it is not, read proper articles in instructions for use. 



He undercarriage, plastics and wheels can be washed by warm water with addition of common detergent 

                            inner covering - structure: 100% cotton 

                            outer covering - structure: 100% PES with water-repellent superficial protection 



Hand wash only maximum temperature 40

º

C, do not use laundry dryer 



The covering can be wiped by wet rubber 



Never clean the stroller by abrasive or ammonia based cleaning compounds, bleachs and alcohol based cleaning compounds. 



In case the stroller was exposed to high humidity atmosphere, wipe it by absorbent material and let it dry in warm atmosphere. 



Keep the stroller in warm and dry place 



Accessories and fabric components of baby stroller place and store in way that the transparent plastic parts are not folded or turned. They can be 

damaged if the temperature is 5°C below zero. 



Do not expose the stroller to the long-acting intensive solar radiation 



We recommend that after 24 months visit a service department. 



We recommend to use rain coat when it rains (it is not standard equipment with the strollers) 



The stroller can be repaired only by employees of service departments of company PATRON Bohemia a.s. or by specialists authorized by this 

company 



Only spare parts supplied by company PATRON Bohemia a.s. can be used for repairs 



Check and tighten the screw connections regularly. 



If there are used control cables (brakes, telescopes, tilt), check it regularly and, if necessary, set up and oil them. 

 

Changes on all products of the company PATRON Bohemia a.s. are reserved. 

Summary of Contents for MAARS

Page 1: ...Da wird keine Gew hr bernommen 11 Die Gew hrleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden Die Gebrau chszeit ist eine Dauer in welcher ein Produkt in ordnungsgem er Verwendung...

Page 2: ...ick ch z sad Majitel nem e p i reklamaci po adovat aby v pr b hu reklama n ho zen za n j byla provedena z kladn dr ba nebo i t n v robku 9 Uplatn n pr va z vady se nevztahuje na opot eben v ci zp sobe...

Page 3: ...6 Predn koleso 7 Zadn koleso 8 Zadn brzda 9 Transportn poistka 10 Zadn r m ko ka 11 Zadn kr ko ka 12 Zadn spodn rozpera 13 Zadn horn rozpera SCHEMA popis 3 obr 1 obr 2 obr 3 Ramenn v kov nastaviteln p...

Page 4: ...ysuniete z predn ho r mu ko ka Zadn koles sa nedaj s a Aret cia vysunut m areta nej poistky smerom hore je mo n prdn koles zaaretova Zabrzdenie ko ka na pln zabrzdenie ko ka zo liapnite obidve zadn br...

Page 5: ...of the stroller frame with couple of plastic C clips Then attach back side of the canopy with pair of velcro to the back of the cover of the seat backrest For removing the canopy follow the instructio...

Page 6: ...sklopte st ku povolte ob zadn rozp ry ko rku sm rem nahoru viz obr 5 stla te pojistku zadn rozp ry sm rem od sebe Uchopte ko rek za vod tka a m rn m tahem sm rem dol ko rek slo te Slo en ko rek zajis...

Page 7: ...nken uns f r Ihr Interesse und gratulieren Ihnen zum Kauf von unserem Buggy MAARS Der Buggy MAARS ist mit einem leichten Fahrgestell und drehbaren Vorderr dern mit Feststellvorrichtung ausgestattet De...

Page 8: ...ie Handgriffe fahren Sie mit den Vorderr dern vertikal an den oberen Treppenrand heran Ihr Partner ergreift den Vorderrahmen ber die Fu st tze Heben Sie beide gleichzeitig den Buggy an und tragen ihn...

Reviews: