background image

1

 

2

 

3

 

4

 

8

 

7

 

6

 

10

 

9

 

5

TECHNICKÉ ÚDAJE 

TECHNISCHE DATEN 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

TECHNICKÉ ÚDAJE 

 

Celková délka 

Gesamtlänge 

Overall length 

Celková dĺžka 

760 mm 

Celková šířka 

Gesamtbreite 

Overall width 

Celková šírka 

450 mm 

Celková výška 

Gesamthöhe 

Overall height 

Celková výška 

970 mm 

Vzdálenost vodítka od země  Handgriff vom Boden 

Distance from handle to the ground  

Vzdialenosť vodítka od zeme 

950 mm 

Vzdálenost lůžka od země  Kinderbett vom Boden 

Distance from cradle to the ground 

Vzdialenosť lôžka od zeme 

400 mm 

Délka lůžka 

Länge des Kinderbettes 

Cradle length 

Dĺžka lôžka 

Šířka lůžka 

Breite des Kinderbettes 

Cradle width 

Šírka lôžka 

Hloubka lůžka 

Tiefe des Kinderbettes 

Cradle depth 

Hĺbka lôžka 

Hloubka sedačky 

Tiefe der Sitzeinheit 

Seat depth 

Hĺbka sedačky 

230 mm 

Šířka sedačky 

Breite der Sitzeinheit 

Seat width 

Šírka sedačky 

320 mm 

Výška opěrky zad 

Höhe der Sitzlehne 

Backrest height 

Výška opierky chrbta 

470 mm 

Délka složeného kočárku 

Länge des geklappt. Kinderwagens 

Assembled stroller length 

Dĺžka zloženého kočíku 

1100 mm 

Šířka složeného kočárku 

Breite des geklappt Kinderwagens 

Assembled stroller width 

Šírka zloženého kočíku 

250 mm 

Výška složeného kočárku 

Höhe des geklappt. Kinderwagens 

Assembled stroller height 

Výška zloženého kočíku 

250 mm 

Nosnost lůžka / sedačky 

Trakgraft des Kinderbettes/der Sitzlehne  Lifting capacity of cradle / seat 

Nosnosť lôžka / sedačky 

15 kg 

Nosnost košíku 

Tragkraft des Textilkorbes 

Lifting capacity of the basket 

Nosnosť košíku 

1 kg 

Nosnost brašny 

Tragkraft der Tasche 

Lifting capacity of the bag 

Nosnosť tašky 

   - 

Hmotnost kočárku 

Gewicht des Kinderwagens 

Weight of the stroller 

Hmotnosť kočíku 

  4,90 kg 

SCHEMA 

15 

 

 

 

Podmínky užití: 

 

1. Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřební-

ho zboží v době 24 měsíců od převzetí.  

2. Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a 

uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody 

vzniklé na výrobku z důvodu neodborného zacházení v rozporu 

s „Návodem k použití“ výrobce  neodpovídá. 

3. Výrobek musí být řádně užíván, ošetřován, udržován a skladován dle 

pokynů uvedených v návodu k použití. 

4. Každou vzniklou závadu je nutné ihned po jejím zjištění opravit. Za 

závady vzniklé následkem dalšího používání výrobku, aniž by původní 

závada byla opravena, nese plnou zodpovědnost uživatel. 

5. Reklamace musí být uplatněna u prodejce (včetně prodejců přes internet, 

či alternativních), kde byl výrobek zakoupen. Uplatnění práva z vady se 

řídí příslušnými paragrafy Občanského a jiných zákonů ČR. 

6. Při uplatnění práva z vady musí uživatel nezpochybnitelně prokázat, že u 

prodejce zboží/výrobek zakoupil.  Pro urychlení vyřízení práva z vady se 

uživateli doporučuje předložit doklad o koupi výrobku a vyplněný 

poslední list návodu podmínky užití s výrobním číslem reklamovaného 

zboží. 

7. Výrobce opatřuje výrobek identifikačním štítkem. Jsou-li údaje na 

identifikačním štítku nečitelné, či chybí-li úplně, může být uživatel 

vyzván, aby totožnost reklamovaného zboží doložil.  

8. Reklamační řízení lze zahájit, jestliže je reklamované zboží zasláno 

pečlivě zabalené a zajištěné proti poškození. Velmi vhodné je zboží zaslat 

v originálním obalu. Za poškození reklamovaného zboží vzniklého při 

jeho zasílání výrobce nezodpovídá. Majitel je povinen předložit reklamo-

vané zboží čisté a hygienicky nezávadné, dle obecných hygienických 

zásad. Majitel nemůže při reklamaci požadovat, aby v průběhu reklamač-

ního řízení za něj byla provedena základní údržba nebo čištění výrobku. 

9. Uplatnění práva z vady se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím 

obvyklým používáním, zejména na znečištění, opotřebení, či poškození 

potahu, plastových dílů, opotřebení brzd, opotřebení dezénu či defektu 

pneumatik . Uplatnění práva z vady také pozbývá platnosti, byly- li 

závady způsobeny nedovoleným přetěžováním, nehodou, mechanickým 

poškozením, násilím nebo neodborným zásahem do výrobku či neodbor-

ným zacházením s ním.  

10.Technické řešení podvozku nezaručuje ideální vedení stopy, proto tato 

skutečnost nemůže být předmětem reklamace. 

11.Dobu uplatnění práva z vady nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou 

po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, 

lze zboží vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti 

v konstrukci řádně užívat. 

 

 

CZ 

 

 

 

Záručné podmienky: 

 

1.  Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja.  

2.  Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, ku ktorým je určený a 

používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie. Za 

škody    vzniknuté  na  výrobku  z dôvodu  neodborného  zaobchádzania 

v rozpore s „Návodom na použitie“ výrobca nezodpovedá. 

3.  Výrobok musí byť riadne používaný, ošetrovaný, udržovaný a skladova-

ný podľa pokynov uvedených v návode na použitie. 

4.  Každú  vzniknutú  závadu  je  nutné  ihneď  po  jej  zistení  opraviť.  Za 

závady vzniknuté následkom ďalšieho používania výrobku, bez opravy 

povodnej závady,  nesie plnú zodpovednosť používateľ.  

5.  Reklamácia  musí  byť  uplatnená  u  predajcu  (zahrňujúc  predajcov  cez 

internet  alebo  alternatívnych),  kde  bol  výrobok  zakúpený.  Uplatnenie 

reklamácie  sa  riadi  príslušnými  paragrafmi  Občianskeho  a  iných  záko-

nov SR. 

6.  Pri  uplatnení  reklamácie  musí  používateľ  nespochybniteľne  preukázať, 

že u predajcu tovar / výrobok zakúpil. Pre urýchlenie vyriadenia rekla-

mácie sa používateľovi doporučuje predložiť doklad o zakúpení výrobku 

a vyplnený záručný list s výrobným číslom reklamovaného tovaru.  

7.  Výrobca  umiestňuje  na  výrobok  identifikačný  štítok.  Ak  sú  údaje  na 

identifikačnom  štítku  nečitateľné,  alebo  ak  chýbajú  úplne,  môže  byť 

používateľ vyzvaný, aby totožnosť reklamovaného tovaru doložil. 

8.  Reklamačný proces možno zahájiť, pokiaľ je reklamovaný tovar zaslaný 

dôkladne zabalený a zaistený proti poškodeniu. Je veľmi vhodné zaslať 

reklamovaný tovar v originálnom obale. Za poškodenie reklamovaného 

tovaru vzniknutého pri jeho zasielaní výrobca nezodpovedá.  Majiteľ je 

povinný  predložiť  reklamovaný  tovar  riadne  vyčistený  a  hygienicky 

nezávadný  podľa  obecných  hygienických  zásad.  Majiteľ  nemôže  pri 

reklamácii  požadovať,  aby  v priebehu  reklamačného  procesu  miesto 

neho bola prevedená základná údržba alebo čistenie tovaru. 

9.  Záruka  sa  nevzťahuje  na  opotrebenie  vecí  sposobené  ich  obvyklým 

používaním,  najmä  na  znečistenie,  opotrebenie,  či  poškodenie  poťahu, 

plastových  dielov,  opotrebenie  bŕzd,  opotrebenie  dezénu  či  defekt 

pneumatík.  Záruka  taktiež  stráca  platnosť,  ak  závady  boli  spôsobené 

nedovoleným  preťažovaním,  nehodou,  mechanickým  poškodením, 

násilím  alebo  neodborným  zásahom  do  výrobku  či  neodborným  za-

chádzaním s ním. 

10. Technické  riešenie  podvozku  nazaručuje  ideálne  vedenie  stopy,  preto 

táto skutočnosť nemôže byť predmetom reklamácie. 

11. Záručnú dobu nie je možné zamieňať s dobou  úžitnou, t.j. dobou, počas 

ktorej  pri  správnom  používaní  a  správnom  ošetrovaní  vrátane  údržby 

možno tovar vzhľadom ku svojim vlastnostiam, danému účelu a rozdiel-

nosti v konštrukcii riadne používať. 

 

 

SK 

Summary of Contents for MAARS

Page 1: ...Da wird keine Gew hr bernommen 11 Die Gew hrleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden Die Gebrau chszeit ist eine Dauer in welcher ein Produkt in ordnungsgem er Verwendung...

Page 2: ...ick ch z sad Majitel nem e p i reklamaci po adovat aby v pr b hu reklama n ho zen za n j byla provedena z kladn dr ba nebo i t n v robku 9 Uplatn n pr va z vady se nevztahuje na opot eben v ci zp sobe...

Page 3: ...6 Predn koleso 7 Zadn koleso 8 Zadn brzda 9 Transportn poistka 10 Zadn r m ko ka 11 Zadn kr ko ka 12 Zadn spodn rozpera 13 Zadn horn rozpera SCHEMA popis 3 obr 1 obr 2 obr 3 Ramenn v kov nastaviteln p...

Page 4: ...ysuniete z predn ho r mu ko ka Zadn koles sa nedaj s a Aret cia vysunut m areta nej poistky smerom hore je mo n prdn koles zaaretova Zabrzdenie ko ka na pln zabrzdenie ko ka zo liapnite obidve zadn br...

Page 5: ...of the stroller frame with couple of plastic C clips Then attach back side of the canopy with pair of velcro to the back of the cover of the seat backrest For removing the canopy follow the instructio...

Page 6: ...sklopte st ku povolte ob zadn rozp ry ko rku sm rem nahoru viz obr 5 stla te pojistku zadn rozp ry sm rem od sebe Uchopte ko rek za vod tka a m rn m tahem sm rem dol ko rek slo te Slo en ko rek zajis...

Page 7: ...nken uns f r Ihr Interesse und gratulieren Ihnen zum Kauf von unserem Buggy MAARS Der Buggy MAARS ist mit einem leichten Fahrgestell und drehbaren Vorderr dern mit Feststellvorrichtung ausgestattet De...

Page 8: ...ie Handgriffe fahren Sie mit den Vorderr dern vertikal an den oberen Treppenrand heran Ihr Partner ergreift den Vorderrahmen ber die Fu st tze Heben Sie beide gleichzeitig den Buggy an und tragen ihn...

Reviews: