6
BESCHREIBUNG
Gebrauchsanweisung
Bezug-Set
Zusammensetzen:
Heben Sie den Bezug und stecken Sie den Draht in die Löcher, welche sich
im Rahmen befinden.
Schnallen Sie die Schnellknöpfe an den Rändern der Tragewanne. Stellen
Sie die Tragewanne auf den Kopf, richten Sie den Bezug, so dass die vier
Abstellfüße richtig in die Löcher passen.
Legen Sie die Matratze der Tragewanne rein.
Mit zwei Gelenken, die sich an der Seiten des Daches Abdeckung befinden,
heben Sie den vorderen Dachrahmen.
Befestigen Sie das Verdeck mit den Drückknöpfen und mit zwei Kunststoff
-Schnallen zum Dach.
Abnehmen des Bezuges:
Möchten Sie den Bezug der Tragewanne abneh-
men, folgen Sie bitte den oben beschriebenen Anweisungen in umgekehrter
Reihenfolge.
HINWEIS!!
Beim Tragen der Tragewanne bitte besonders sorgfältig
vorgehen.
Verdeck
Positionierung: das Dach kann mit zwei Gelenken am vorderen Dachra-
hmen positioniert werden.
Erhältliches Zubehör:
Sommer-Set
Sommerausstattung
- ziehen Sie die Radiergummi über den Schiebebügel,
ziehen Sie die Knöpfe durch die Löcher und ziehen Sie das Sonnensegel
über das Dach.
Sonnensegel
– ziehen Sie die Radiergummi über den Schiebebügel, ziehen
Sie die Knöpfe durch die Löcher und ziehen Sie das Sonnensegel über das
Dach.
Winter-Set
Winterausstattung
– ziehen Sie die Radiergummi über den Schiebebügel,
ziehen Sie die Knöpfe durch die Löcher und ziehen Sie das Sonnensegel
über das Dach.
Handschuhe
– machen Sie die Drückknöpfe auf den Handschuhen auf,
befestigen Sie diese auf dem Schiebebügel, schliessen Sie die Drückknöpfe
zu und ziehen Sie die Gummimanchette von unten nach oben über die
Handschuhe.
Regenschutz
Ziehen Sie den Regenschutz über die Wanne sowie über das Verdeck. Nun
sichern Sie den Regenschutz mittels des elastischen Saumes unterhalb der
Tragewanne.
Bedienung der Tragewanne
Einsteigen:
Stellen Sie die Feststellbremse fest. Um das Einsteigen zu erleichtern, ist es
ratsam, eine vertrauenswürdige Person zu bitten, den Wagen zu halten. Nun
legen Sie Ihr Kind in die Tragewanne und schließen Sie alle vorhandenen
Fixierungen. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer komfortable
liegt.
Aussteigen:
Stellen Sie die Feststellbremse fest. Um das Aussteigen zu erleichtern, ist es
ratsam, eine vertrauenswürdige Person zu bitten, den Wagen zu halten. Nun
öffnen Sie alle vorhandenen Fixierungen. Nun nehmen Sie Ihr Kind aus der
Tragewanne raus.
PFLEGEHINWEISE
Dreh- sowie Schiebeteile der Tragewanne bitte regelmäßig mit Spray-
Schmiermittel (z.B. WD 40), minimal jedoch jede sechs Monate schmieren.
Benutzen Sie nie Öl oder Fettschmiermittel. Beachten Sie, dass Sie nicht zu
viel Schmiermittel in Anwendung bringen, dies würde eine Schmutzeintra-
gung zwischen Drehteile verursachen. Überflüssiges Schmiermittel wischen
Sie bitte ab.
Das Aufsetzen auf sowie das Abnehmen der Tragewanne von dem Fahrge-
stell sollte immer leichtgängig sein. Sollte dies nicht der Falls sein, reinigen
Sie bitte das Mechanismus und lesen Sie nochmals die entsprechenden
Absätze in der Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Der Rahmen sowie die Kunststoffteile lassen sich mit Warmwasser und
einem milden Reinigungsmittel abwaschen.
Der Bezug sowie alle Stoffteile bitte in der Hand bei maximall 30
o
C
waschen. Bitte nicht schleudern lassen und den Wäschetrockner benutzen.
Das Trocken kann längere Zeit in Anspruch nehmen. Der Bezug besteht 100
% Polyester mit wasserabweisender Oberfläche-Bearbeitung.
Die Tragewanne nie mit Poliermittel, Ammoniak-, Chlorid- oder alkohol-
haltigen Reinigungsmitteln reinigen.
Wenn es regnet, ist das Benutzen von unserem Regenschutz sehr empfeh-
lenswert (ist nicht in der Grundausstattung).
Ist Ihr Wagen feucht geworden, wischen Sie diesen mit einem weichen
Stofflappen ab und lassen Sie ihn komplett aufgebaut an einem warmen und
trockenen Ort trocken.
Lagern Sie den Wagen an einem warmen und trockenen Ort.
Das Zubehör sowie die Bezugsteile des Wagens bitte ordentlich zusammen-
legen und lagern. Die transparenten Kunststoffteile dürfen nicht gefaltet
werden. Bei Temperaturen unter 5
o
C könnten diese beschädigt werden.
Den Wagen bitte nicht direkter Sonnenstrahlung langfristig aussetzen.
Wir empfehlen, dass nach 24 Monaten eine Service-Abteilung besuchen.
Jegliche Reparaturarbeiten dürfen nur von den Patron-Mitarbeitern oder von
den durch die Firma Patron beauftragten Personen vorgenommen werden.
Es dürfen nur die Original-Ersatzteile von der Firma Patron benutzt werden.
Überprüfen Sie und ziehen Sie die Verschraubungen regelmäßig nach.
Wenn die Steuerleitungen (Bremsen, Teleskope, Tilt) verwendet sind,
überprüfen Sie die regelmäßig und wenn erforderlich stellen Sie die ein und
schmieren Sie die.
1.
Befestigungssystem „clip-A-go“
2.
Tragewanne
3.
Winddecke der Tragewanne
4.
Verdeck
5.
Matratze für die Tragewanne
7
NÁVOD K POUŽITÍ
Potahová sada
Nasazení:
Zvedněte potah a zasuňte drátěné podpěry do otvorů rámu.
Zapněte patentky na okrajích lůžka.
Lůžko otočte dnem vzhůru, srovnejte potah dna tak, aby nožičky prošly
otvory v potahu.
Vložte matraci hlubokého lůžka.
Pomocí dvou kloubů umístěných na stranách pod potahem střechy zvedněte
přední rám střechy.
Přikrývku lůžka připevněte pomocí autopatentu.
Sejmutí:
Při sejmutí potahu postupujte v obráceném pořadí.
Nasazení a odejmutí lůžka na podvozek
Nasazení:
Lůžko nasaďte na úchyty „clip-A-go“ seshora, tlakem na adapté-
ry na každé straně zajistěte. (obr. 1) Správné zajištění signalizuje slyšitelné
zacvaknutí. Tahem za lůžko směrem nahoru se ujistěte, že je správně
zajištěno (nelze jej vysunout).
Odejmutí: S
tiskněte současně obě tlačítka na vnější straně adaptéru lůžka,
tahem vzhůru odejměte lůžko z podvozku.
UPOZORNĚNÍ !!
Při přenášení lůžka dbejte zvýšené opatrnosti!
Střecha
Polohování:
střechu lze polohovat pomocí dvou kloubů na předním rámu
střechy
Volitelné příslušenství:
Brašna
Brašnu můžeme připevnit pomocí autopatentů k vodítku.
Letní set
Letní doplněk přikrývky
—gumu na sluneční cloně přetáhněte přes
vodítko, očky provlékněte knoflíky ve tvaru olivy a přetáhněte přes střechu.
Sluneční clona
—gumu na sluneční cloně přetáhněte přes vodítko, očky
provlékněte knoflíky ve tvaru olivy a přetáhněte clonu přes střechu.
Zimní set
Zimní doplněk
—gumu na sluneční cloně přetáhněte přes vodítko, očky
provlékněte knoflíky ve tvaru olivy a přetáhněte přes střechu.
Rukavičky
—rozepněte autopatenty na rukavičkách, nasuňte na rukojeť
vodítka, autopatenty
zapněte a směrem zespoda nahoru přetáhněte gumovou manžetu.
Pláštěnka
Pláštěnku přetáhněte přes lůžko a stříšku a upevněte pomocí pružného lemu
pod lůžkem.
Obsluha hl.lůžka:
Nasedání do lůžka:
Kočárek zabrzděte. K ulehčení nasedání je vhodné požádat důvěryhodnou
Vážení zákazníci
,
děkujeme za vaši přízeň a zakoupení hlubokého lůžka FIGO, součásti modulárního systému TRITON.
Součástí hl.lůžka: combi-rám s adaptery „clip-A-go“, potahová sada FIGO (vč. Matrace), střecha.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ - Uschovejte tento návod pro pozdější použití. Před použitím si pozorně
pročtěte návod k použití. Bezpečnost dítěte může být ohrožena, pokud nebudete po-
stupovat podle návodu.
UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek není vhodný pro běhání a jízdu na bruslích
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ! Před použitím si ověřte, zda jsou všechny zajišťovací prvky zakles-
nuty.
UPOZORNĚNÍ! Nedovolte vašemu dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo.
UPOZORNĚNÍ! Používejte postroj, jakmile se vaše dítě umí bez pomoci posadit.
UPOZORNĚNÍ! Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby vaše dítě
nebylo poblíž nemohlo dojít k jeho poranění.
UPOZORNĚNÍ! Před použitím zkontrolujte, zda jsou připevňovací zařízení lůžka
nebo sedačky nebo autosedačky správně zaklesnuta.
UPOZORNĚNÍ! Nevkládejte matraci o tloušťce větší než 25 mm.
UPOZORNĚNÍ! Jakékoli břemeno připevněné k rukojeti ovlivňuje stabilitu kočárku
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte, jestliže je některá část zlomená, zkroucená nebo chy-
bí
Doprovodná osoba musí být obeznámena s instrukcemi uvedenými v návodu
Kočárek je určen pro dítě od narození do 15kg
Max. nosnost lůžka je 10 kg
Nenechte dítě, aby si hrálo s kočárkem, mohlo by dojít ke zranění
Kočárek musí být zabrzděn vždy, když není v pohybu
Nepřetěžujte kočárek, při přetížení lůžka, sedačky, tašky, nebo koše by mohlo dojít k narušení stability kočárku
Jestliže používáte kočárek se sportovní sedačkou, vždy použijte hrazdičku a 5bodový pás
Jízdě s kočárkem vždy věnujte dostatečnou pozornost, abyste se vyhnuli nehodám, které by se mohly při případné nepozornosti přihodit
Při manipulaci s kočárkem dávejte pozor, abyste nezranili sebe nebo dítě
Při jízdě s kočárkem po ulici dbejte pravidel bezpečnosti silničního provozu
Doprovodná osoba si musí být vědoma nebezpečí požáru; v budovách se informujte o umístění nouzového východu a o evakuačním plánu budovy
Pro překonání překážek použijte nájezdovou rampu nebo výtah, když je to možné
Kočárek musí přenášet vždy nejméně dvě osoby
Kočárek není určen k jízdě po schodišti
Kočárek nebo přenosné vložené lůžko nikdy nepřenášejte, pokud si vy a váš pomocník nejste jisti, že je i s dítětem bezpečně přenesete
Překonávání obrubníku nejdříve vyzkoušejte s prázdným kočárkem
Neužívejte kočárek k jiným účelům, než ke kterým je určen
Neužívejte kočárek pro větší počet dětí, než pro jaký byl zkonstruován
Nepoužívejte žádné příslušenství, které není dodáváno či schváleno výrobcem
Při častém skládání a rozkládání kočárku je třeba zvlášť pečlivě dodržovat návod k použití, předejdete tím nestabilitě stopy kočárku. Při nedodržování
návodu na skládání kočárku může dojít k zakřivení konstrukce
V případě zjevné závady bránící bezpečnému používání výrobku (např. poškození podvozku, odpadlá část či jiné opticky viditelné vady, praskliny
apod.) je třeba neprodleně přestat užívat výrobek a kontaktovat prodejce.
Firma PATRON nenese zodpovědnost za škody způsobené používáním jiných doplňků než dodávaných touto firmou
Firma PATRON nenese zodpovědnost za škody a nehody způsobené nesprávnou manipulací s kočárkem
CZ