background image

Ref. 

11/526-A

TRX20-TW

9

Afb./Fig. 2

• Orientar los difusores hacia el área a sonorizar

haciendo referencia a los diagramas polares

presentados en la sección “CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS”.

• En  caso  de  montaje  en  exteriores,  dirigir

siempre la boca de la trompeta hacia abajo.

AANSLUITINGEN

• Sluit de uiteinden van de kabel die uit de

luidspreker  komt  aan  op  de  distributielijn

van 100 V (zie afb. 1).

Let goed op de juiste polariteit.

• t goed op de juiste polariteit.
•  Verbind  het  geel/groene  kabeltje  met  de

massa.

CONEXIONES

• Conectar los terminales del cable que sale

del difusor a la línea de distribución 100 V

(ver fig. 1).

Se  recomienda  prestar  particular

atención a la polaridad.

• Conectar a la tierra el cable amarillo-verde

previsto.

AFSTELLINGEN

Het vermogen kan eenvoudig veranderd worden

met  behulp  van  de  speciale  regelaar  met  5

standen (detail 

A

, afb. 2) op de achterzijde van

de  luidspreker.  Steek  een  kleine  platte

schroevendraaier in de uitsparing [

B

] en draai

met de klok mee of tegen de klok in totdat het

referentieteken  het  gewenste  vermogen

aangeeft.

Zie  voor  de  correlatie

positie/vermogen  de  tabel

[

C

].

ONDERHOUD

Controleer of gezette tijden of de borgschroeven

van  de  beugel  van  de  luidspreker  en  de

schroeven  van  het  systeem,  waarmee  deze

beugel  aan  de  muur  is  bevestigd,  goed  zijn

aangehaald.  Controleer  bovendien  of  de

verbindingskabels  in  goede  staat  zijn  en

verwijder eventueel stof of vuil die door de wind

of door insecten in de luidspreker gebracht zijn.

Gebruik  voor  het  schoonmaken  van  de

luidsprekers  geen  bijtende  stoffen  zoals

bijvoorbeeld alcohol, oplosmiddel, benzine etc.

REGULACIONES

El  cambio  de  potencia  se  puede  efectuar

simplemente  actuando  sobre  el  regulador

previsto con 5 posiciones (

A

, fig. 2) presente

en  el  lado  trasero  del  difusor.  Introducir  un

destornillador  de  hoja  plana  pequeño  en  la

ranura  [

B

]  y  girar  en  sentido  horario  o

antihorario  hasta  que  el  signo  de  referencia

indique la potencia deseada.

La relación posición/

potencia viene indicada

en la tabla [

C

].

MANTENIMIENTO

Verificar  periódicamente  el  apriete  de  los

tornillos de fijación del soporte del difusor y

de los tornillos del sistema de fijación mural

del soporte.

Verificar  además  el  estado  de  eficiencia  de

los cables de conexión y eliminar el eventual

exceso de polvo o detritos que el viento o los

insectos hayan podido depositar. No utilizar,

para la limpieza de los difusores, sustancias

corrosivas como: alcohol, solvente, gasolina,

etc.

• Richt de luidsprekers naar de zone waar het

geluid  verspreid  moet  worden  en  raadpleeg

hierbij  de  pooldiagrammen  uit  de  paragraaf

"TECHNISCHE KENMERKEN".

• Indien de luidsprekers in de openlucht worden

geïnstalleerd, de opening van de hoorn altijd

naar beneden richten.

11-526_A.p65

13/02/02, 14.50

9

Summary of Contents for TRX20-TW

Page 1: ...every phase of manufacturing in order to guarantee that you will be fully satisfied with your purchase At all events the guarantee will cover any manufacturing flaws for the whole year for which it is valid We recommend that you read the following instructions for use carefully in order to exploit in full the performance of this product and to avoid any problems NOTA Nel continuo intento di miglio...

Page 2: ...espansione adeguati al peso della tromba e al tipo di supporto Nel caso di fissaggio ad un pannello utilizzare dadi e bulloni con diametro minimo di 5 mm GENERAL DESCRIPTION The body of the TRX20 TW horn speaker is completely made in aluminium The type of construction and the materials used are such that they can be used outdoors and in particularly damp environments swimming pools etc For safety ...

Page 3: ...raggio delle viti di fermo della staffa del diffusore e quelle del sistema di fissaggio a muro della stessa Verificare inoltre lo stato di efficienza dei cavi di collegamento e rimuovere l eventuale eccesso di polvere o detriti depositati dal vento o dagli insetti Non utilizzare per la pulizia dei diffusori sostanze corrosive come alcool solvente benzina etc ADJUSTMENTS The change of the power val...

Page 4: ...W 5 1 W 0 2 r e w o p e l b a t s u j d A a z n e d e p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω e c n a d e p m I e n o i s r e p s i d i d o l o g n A 0 8 z H k 2 e l g n a n o i s r e p s i D a z n e u q e r f n i a t s o p s i R z H 0 0 5 2 1 0 5 3 e s n o p s e r y c n e u q e r F a r o n o s e n o i s s e r p o l l e v i L m 1 W 1 B d 0 1 1 l e v e l e r u s s e r p d n u o S L x Ø i n o i s n ...

Page 5: ...as de fixation sur un panneau faire usage d écrous et de boulons d un diamètre minimum de 5 mm ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Trichterlautsprecher TRX20 TW ist vollständig aus Aluminium gefertigt Die Art der Fertigung und die verwendeten Materialien machen seine Verwendung auch im Außenbereich oder in besonders feuchten Räumen möglich Schwimmbäder usw Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich besonder...

Page 6: ...xation de la bride du diffuseur et celles du système de fixation murale de la bride Contrôler également l état des câbles de branchement et les débarrasser au besoin de la poussière ou autres détritus déposés par le vent ainsi que par d éventuels insectes Pour le nettoyage des diffuseurs ne pas faire usage de produits corrosifs tels q alcool solvant essence etc EINSTELLUNGEN Die Umstellung der Lei...

Page 7: ...5 2 W 5 W 0 1 W 5 1 W 0 2 g n u t s i e L e r a b l l e t s n i E e c n a d é p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω z n a d e p m I n o i s r e p s i d e d e l g n A 0 8 z H k 2 l e k n i w s g n u l h a r t s b A e c n e u q é r f n e e s n o p é R z H 0 0 5 2 1 0 5 3 g n a g z n e u q e r F e r o n o s n o i s s e r p e d u a e v i N m 1 W 1 B d 0 1 1 k c u r d l l a h c S L x Ø s n o i s n e ...

Page 8: ...e dragen indien de luidspreker op een paneel wordt bevestigd dient u moeren en bouten met een diameter van tenminste 5 mm te gebruiken DESCRIPCIÓN GENERAL El difusor sonoro de trompeta TRX20 TW está enteramente realizado en aluminio El tipo de construcción y los materiales empleados permiten utilizarlo también en exteriores o en entornos particularmente húmedos piscinas etc Se aconseja por motivos...

Page 9: ...l aan de muur is bevestigd goed zijn aangehaald Controleer bovendien of de verbindingskabels in goede staat zijn en verwijder eventueel stof of vuil die door de wind of door insecten in de luidspreker gebracht zijn Gebruik voor het schoonmaken van de luidsprekers geen bijtende stoffen zoals bijvoorbeeld alcohol oplosmiddel benzine etc REGULACIONES El cambio de potencia se puede efectuar simplement...

Page 10: ... W 0 1 W 5 1 W 0 2 e l b a l u g e r a i c n e t o P e i t n a d e p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω a i c n a d e p m I k e o h s g n i i o o r t s r e V 0 8 z H k 2 n ó i s r e p s i d e d o l u g n Á s n o p s e r e i t n e u q e r F z H 0 0 5 2 1 0 5 3 a i c n e u c e r f n e a t s e u p s e R u a e v i n k u r d s d i u l e G m 1 W 1 B d 0 1 1 a r o n o s n ó i s e r p l e v i N L x Ø n...

Page 11: ...e r o t a l s a r T 2 M T 9 9 r e m r o f s n a r T N O I T P I R C S E D W T 0 2 X R T G N U B I E R H C S E B e n a r b m e M 2 D 9 9 n a r b m e M r u e t a t u m m o C 4 9 1 9 9 r e t l a h c S e d i r B 7 6 3 9 9 l e g ü B r u e t a m r o f s n a r T 2 M T 9 9 r o t a m r o f s n a r T G N I V J I R H C S E B W T 0 2 X R T I C P I R C S E D ÓN n a a r b m e M 2 D 9 9 a n a r b m e M r o t a t...

Page 12: ...ation constante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun MERKE In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem OPMERKING Aangez...

Reviews: