background image

Ref. 

11/526-A

TRX20-TW

8

ALGEMENE BESCHRIJVING

De hoornluidspreker 

TRX20-TW

 bestaat geheel

uit aluminium. De constructie van de luidspreker

en  de  gebruikte  materialen  laten  ook

toepassingen in de openlucht of in bijzonder

vochtige  omgevingen  toe  (zwembaden  etc.).

Om  veiligheidsredenen  wordt  aanbevolen

bijzondere  aandacht  te  besteden  aan  de

aarding van het frame en aan de bevestiging

van  de  luidsprekers  op  de  draagstructuur

(wand,  plafond,  paal,  dwarsbalk  etc.).    Alle

luidsprekers moeten bij de aansluiting worden

afgetakt  van  de  constante-spanninglijn  (zie

voorbeeld op afb. 1).

Let goed op de juiste polariteit.

Zie voor het vermogen dat u wilt gebruiken de

aansluitingen in de tabel aan de achterzijde.

Controleer  in  elk  geval  of  het  vermogen  dat

wordt opgenomen door de luidsprekers die op

de lijn zijn aangesloten gelijk is aan of kleiner

dan  het  nominale  vermogen  dat  kan  worden

geleverd door de gebruikte versterker.

Afb./Fig. 1

INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE

• Houd een afstand van ten minste 2/3 meter

tot het luisterpunt aan.

•

B

evestig  de  luidsprekers  aan  een  stevige

muur met behulp van expansiepluggen die

sterk  genoeg  zijn  om  het  gewicht  van  de

hoorn  en  de  drager  van  de  luidspreker  te

dragen; indien de luidspreker op een paneel

wordt bevestigd, dient u moeren en  bouten

met een diameter van tenminste 5 mm te

gebruiken.

DESCRIPCIÓN GENERAL

El difusor sonoro de trompeta 

TRX20-TW

 está

enteramente realizado en aluminio.

El  tipo  de  construcción  y  los  materiales

empleados  permiten  utilizarlo  también  en

exteriores  o  en  entornos  particularmente

húmedos (piscinas, etc.).

Se aconseja, por motivos de seguridad, prestar

especial  atención  en  la  conexión  a  tierra  del

bastidor y en la fijación de los difusores a la

estructura portante (pared, techo, palo, viga,

etc.).  Todos los difusores deben estar enlazados

en derivación con la línea de tensión constante

(ver ejemplo en la fig. 1).

Se recomienda prestar particular atención

a la polaridad.

Hacer referencia, para la potencia que se desea

emplear,  a  las  conexiones  presentadas  en  la

tabla presentada en el lado trasero.

Verificar,  en  todo  caso,  que  la  potencia

consumida por los difusores conectados con la

línea sea igual o inferior a la potencia nominal

proporcionable por el amplificador utilizado.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

• Mantener una distancia mínima con respecto

al  punto  de  escucha  por  lo  menos  de  2/3

metros.

• Fijar  los  difusores  a  una  pared  robusta

utilizando  pernos  de  expansión  adecuados

para  el  peso  de  la  trompeta  y  el  tipo  de

soporte;  en  caso  de  fijación  a  un  panel

utilizar  tuercas  y  pernos  con  diámetro

mínimo de 5 mm.

11-526_A.p65

13/02/02, 14.50

8

Summary of Contents for TRX20-TW

Page 1: ...every phase of manufacturing in order to guarantee that you will be fully satisfied with your purchase At all events the guarantee will cover any manufacturing flaws for the whole year for which it is valid We recommend that you read the following instructions for use carefully in order to exploit in full the performance of this product and to avoid any problems NOTA Nel continuo intento di miglio...

Page 2: ...espansione adeguati al peso della tromba e al tipo di supporto Nel caso di fissaggio ad un pannello utilizzare dadi e bulloni con diametro minimo di 5 mm GENERAL DESCRIPTION The body of the TRX20 TW horn speaker is completely made in aluminium The type of construction and the materials used are such that they can be used outdoors and in particularly damp environments swimming pools etc For safety ...

Page 3: ...raggio delle viti di fermo della staffa del diffusore e quelle del sistema di fissaggio a muro della stessa Verificare inoltre lo stato di efficienza dei cavi di collegamento e rimuovere l eventuale eccesso di polvere o detriti depositati dal vento o dagli insetti Non utilizzare per la pulizia dei diffusori sostanze corrosive come alcool solvente benzina etc ADJUSTMENTS The change of the power val...

Page 4: ...W 5 1 W 0 2 r e w o p e l b a t s u j d A a z n e d e p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω e c n a d e p m I e n o i s r e p s i d i d o l o g n A 0 8 z H k 2 e l g n a n o i s r e p s i D a z n e u q e r f n i a t s o p s i R z H 0 0 5 2 1 0 5 3 e s n o p s e r y c n e u q e r F a r o n o s e n o i s s e r p o l l e v i L m 1 W 1 B d 0 1 1 l e v e l e r u s s e r p d n u o S L x Ø i n o i s n ...

Page 5: ...as de fixation sur un panneau faire usage d écrous et de boulons d un diamètre minimum de 5 mm ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Trichterlautsprecher TRX20 TW ist vollständig aus Aluminium gefertigt Die Art der Fertigung und die verwendeten Materialien machen seine Verwendung auch im Außenbereich oder in besonders feuchten Räumen möglich Schwimmbäder usw Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich besonder...

Page 6: ...xation de la bride du diffuseur et celles du système de fixation murale de la bride Contrôler également l état des câbles de branchement et les débarrasser au besoin de la poussière ou autres détritus déposés par le vent ainsi que par d éventuels insectes Pour le nettoyage des diffuseurs ne pas faire usage de produits corrosifs tels q alcool solvant essence etc EINSTELLUNGEN Die Umstellung der Lei...

Page 7: ...5 2 W 5 W 0 1 W 5 1 W 0 2 g n u t s i e L e r a b l l e t s n i E e c n a d é p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω z n a d e p m I n o i s r e p s i d e d e l g n A 0 8 z H k 2 l e k n i w s g n u l h a r t s b A e c n e u q é r f n e e s n o p é R z H 0 0 5 2 1 0 5 3 g n a g z n e u q e r F e r o n o s n o i s s e r p e d u a e v i N m 1 W 1 B d 0 1 1 k c u r d l l a h c S L x Ø s n o i s n e ...

Page 8: ...e dragen indien de luidspreker op een paneel wordt bevestigd dient u moeren en bouten met een diameter van tenminste 5 mm te gebruiken DESCRIPCIÓN GENERAL El difusor sonoro de trompeta TRX20 TW está enteramente realizado en aluminio El tipo de construcción y los materiales empleados permiten utilizarlo también en exteriores o en entornos particularmente húmedos piscinas etc Se aconseja por motivos...

Page 9: ...l aan de muur is bevestigd goed zijn aangehaald Controleer bovendien of de verbindingskabels in goede staat zijn en verwijder eventueel stof of vuil die door de wind of door insecten in de luidspreker gebracht zijn Gebruik voor het schoonmaken van de luidsprekers geen bijtende stoffen zoals bijvoorbeeld alcohol oplosmiddel benzine etc REGULACIONES El cambio de potencia se puede efectuar simplement...

Page 10: ... W 0 1 W 5 1 W 0 2 e l b a l u g e r a i c n e t o P e i t n a d e p m I 0 0 5 Ω 0 7 6 Ω K 1 Ω K 2 Ω K 4 Ω a i c n a d e p m I k e o h s g n i i o o r t s r e V 0 8 z H k 2 n ó i s r e p s i d e d o l u g n Á s n o p s e r e i t n e u q e r F z H 0 0 5 2 1 0 5 3 a i c n e u c e r f n e a t s e u p s e R u a e v i n k u r d s d i u l e G m 1 W 1 B d 0 1 1 a r o n o s n ó i s e r p l e v i N L x Ø n...

Page 11: ...e r o t a l s a r T 2 M T 9 9 r e m r o f s n a r T N O I T P I R C S E D W T 0 2 X R T G N U B I E R H C S E B e n a r b m e M 2 D 9 9 n a r b m e M r u e t a t u m m o C 4 9 1 9 9 r e t l a h c S e d i r B 7 6 3 9 9 l e g ü B r u e t a m r o f s n a r T 2 M T 9 9 r o t a m r o f s n a r T G N I V J I R H C S E B W T 0 2 X R T I C P I R C S E D ÓN n a a r b m e M 2 D 9 9 a n a r b m e M r o t a t...

Page 12: ...ation constante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun MERKE In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem OPMERKING Aangez...

Reviews: