background image

8  FR

Avertissements de sécurité … / Consignes de sécurité spécifiques à l‘appareil

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

f) 

 Si l‘usage d‘un outil dans un emplace-
ment humide est inévitable, utiliser 
une alimentation protégée par un dis-
positif à courant différentiel résiduel 
(RCD). 

L‘usage d‘un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

3.  Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilant, regarder ce que vous 
êtes en train de faire et faire preuve 
de bon sens dans votre utilisation de 
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque 
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves 
des personnes.

b)  

Utiliser un équipement de sécurité. 
Toujours porter une protection pour les 
yeux.

 

Les équipements de sécurité tels que les 

masques contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les condi-
tions appropriées réduiront les blessures de 
personnes.

c)  

Eviter tout démarrage intempestif. 
S’assurer que l’interrupteur est en  
position arrêt avant de brancher l’outil 
au secteur et / ou au bloc de batteries, 
de le ramasser ou de le porter.

 

Porter 

les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

d)  

Retirer toute clé de réglage avant de 
mettre l’outil en marche.

 

Une clé laissée 

fixée sur une partie tournante de l’outil peut 
donner lieu à des blessures de personnes.

e)  

Ne pas se précipiter. Garder une posi-
tion et un équilibre adaptés à tout 
moment. 

Cela permet un meilleur contrôle 

de l’outil dans des situations inattendues.

f) 

 S’habiller de manière adaptée. Ne pas 
porter de vêtements amples ou de bi-
joux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à distance des parties en 
mouvement.

 

Des vêtements amples, des 

bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 
dans des parties en mouvement.

g) 

 Si des dispositifs sont fournis pour le 
raccordement d’équipements pour 
l’extraction et la récupération des pous-
sières, s’assurer qu’ils sont connectés 
et correctement utilisés.

 

Utiliser des collec-

teurs de poussière peut réduire les risques dus 
aux poussières.

4.   Utilisation et entretien de l’outil

a)  

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil 
adapté à votre application.

 L’outil adapté 

réalisera mieux le travail et de manière plus 
sûre au régime pour lequel il a été construit.

b)  

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur 
ne permet pas de passer de l’état de 
marche à arrêt et vice versa.

 Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par l’interrup-
teur est dangereux et il faut le réparer.

c) 

 Débrancher la fiche de la source d’ali-
mentation en courant et / ou le bloc de 
batteries de l’outil avant tout réglage, 
changement d’accessoires ou avant 
de ranger l’outil. 

De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de dé-
marrage accidentel de l’outil.

d)  

Conserver les outils à l’arrêt hors de la 
portée des enfants et ne pas permettre 
à des personnes ne connaissant pas 
l’outil ou les présentes instructions de 
le faire fonctionner.

 

Les outils sont dange-

reux entre les mains d’utilisateurs novices.

e)  

Observer la maintenance de l’outil. 
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali-
gnement ou de blocage des parties 
mobiles, des pièces cassées ou toute 
autre condition pouvant affecter le 
fonctionnement de l’outil. En cas de 
dommages, faire réparer l’outil avant 
de l’utiliser.

 

De nombreux accidents sont dus 

à des outils mal entretenus.

f)  

Garder affûtés et propres les outils 
permettant de couper.

 

Des outils destinés 

à couper correctement entretenus avec des pièces 

Summary of Contents for PTS 500 A1

Page 1: ...E Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SCIE PLONGEANTE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PLUNGE SAW Operation and Safety...

Page 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Page 3: ...1 4 A 10 5 6 11 D 18 17 16 9 F 7 7a 1 1a 3 6 E 19 20 22 21 C 14 13 1 1a 2 B 8 15 12...

Page 4: ......

Page 5: ...les tron onneuses meule Page 11 Autres consignes de s curit applicables aux diff rentes utilisations d une scie meule Page 13 Instructions compl mentaires Page 14 Accessoires quipements d origine Page...

Page 6: ...ourant en marche contr le 3 Cordon secteur 4 Fentes d a ration 5 Couvercle des balais charbon 6 Commutateur Marche Arr t 7 Pr r glage de profondeur de coupe 7a Graduation de profondeurs de coupe 8 Mar...

Page 7: ...alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres...

Page 8: ...s amples ou de bi joux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouveme...

Page 9: ...el de blocage de la lame ou de perte de contr le e Tenez uniquement l outil lectrique par les poign es isol es au cours de travaux durant lesquels l outil pour rait toucher des lignes lectriques dissi...

Page 10: ...s mais aussi proximit de la fente de la scie et au bord e N utilisez pas de lames de scie non tranchantes ou d t rior es Des lames de scie avec dents non tranchantes ou mal ajust es provoquent un frot...

Page 11: ...util lectrique et le r gler de mani re garantir un maximum de s curit en observant que la par tie la plus petite possible de l l ment de pon age soit ouverte vers l utilisa teur Restez et maintenez le...

Page 12: ...il Vous risquez une perte d audition si vous devez tre expos durant un long mo ment une fr quence de bruit lev e k S assurer que les autres personnes dans votre environnement restent une distance s cu...

Page 13: ...l endroit de blocage d Travaillez avec particuli rement de pru dence sur les coins et bords tranchants vitez que les inserts utilis s soient projet s vers l arri re s loignent de la pi ce et se bloque...

Page 14: ...mal ajus t s est dangereuse et peut occasionner de graves blessures b Manipulation transport et stockage Les outils abrasifs sont manipuler et transporter avec le plus grand soin Les outils abrasifs...

Page 15: ...2 Ajustez le cas ch ant la machine la but e parall le 11 ou sur une ligne trac e 3 Tenez la machine comme sur l illustration A et travaillez en exer ant une pression moyenne Types de lame Les types de...

Page 16: ...viter tout danger toujours confier le rem placement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l appareil ou son S A V Ceci permet d assurer la s curit de fonctionnement de l appareil Indication...

Page 17: ...vent tre collect s s par ment et faire l objet d un recyclage cologique Renseignez vous aupr s de votre mairie ou de votre ville concernant les possibilit s de mise au rebut de l appareil us Traductio...

Page 18: ...18...

Page 19: ...Sicherheitshinweise f r diese S ge Seite 24 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen Seite 25 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifanwendungen Seite 27 Erg nzende Anweisungen Seite 28 Orig...

Page 20: ...eitung 4 L ftungsschlitze 5 Abdeckung f r Kohleb rsten 6 EIN AUS Schalter 7 Schnitt Tiefenvorwahl 7a Skala f r Schnitt Tiefe 8 Markierungen Schnittl nge 9 Grundplatte 10 Parallelanschlagaufnahme 11 Pa...

Page 21: ...u Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umge bung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektro werkzeuge erzeugen Funken die de...

Page 22: ...ieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k...

Page 23: ...stigen um die Gefahr von K rperkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren e Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen an wenn Sie Arbeiten ausf hr...

Page 24: ...iten abgest tzt werden sowohl in der N he des S gespalts als auch an der Kante e Verwenden Sie keine stumpfen oder besch digten S gebl tter S gebl tter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen v...

Page 25: ...icht wird d h der kleinstm gliche Teil des Schleif k rpers zeigt offen zur Bedienperson Halten Sie und in der N he befindliche Personen sich au erhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf Die...

Page 26: ...nd zu Ihrem Arbeitsbe reich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzaus r stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzung...

Page 27: ...Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerk zeuge vom W...

Page 28: ...g mit Schleifwerkzeugen erforderlich Die Verwendung von besch digten falsch aufgespannten oder eingesetzten Schleifwerk zeugen ist gef hrlich und kann zu schwerwiegenden Verletzungen f hren b Handhabu...

Page 29: ...eichneten Linie aus 3 Halten Sie die Maschine wie in Abbildung A und s gen Sie mit m igem Druck S geblatt Typen Die mitgelieferten S geblatt Typen decken die g n gigsten Anwendungsbereiche ab HW Kreis...

Page 30: ...trowerkzeugs oder seinem Kunden dienst ausf hren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Hinweis Nicht aufgef hrte Ersatzteile wie z B Kohleb rsten Schalter k nnen Si...

Page 31: ...EG Konformit tserkl rung Hersteller Wir KompernaSS HANDELS GmbH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum Deutschland erkl ren hier mit dass dieses Produkt mit den folge...

Page 32: ...32...

Page 33: ...notices for cutting off machines Page 38 Additional safety notices for abrasive cutting Page 39 Supplementary Instructions Page 40 Original accessories tools Page 40 Safety notices for grinding tools...

Page 34: ...lector for cutting depth 7a Scale for cutting depth 8 Labelling cutting length 9 Base plate 10 Uptake parallel fence 11 Parallel fence 11a Screw for parallel fence 12 Window for cutting line 13 Spindl...

Page 35: ...er tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded powe...

Page 36: ...anging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow...

Page 37: ...t of the saw gap and the saw to kick back toward the operator Kickback is the result of misuse or incorrect use of the saw It can be avoided by taking the in the fol lowing described precautions a Hol...

Page 38: ...ved dust extraction system Wear a dust mask when cutting wood Only use the recommended saw blades Always wear ear protection Avoid the tips of the saw teeth overheating When cutting plastic avoid melt...

Page 39: ...er sonal protective equipment Fragments of the work piece or of broken tools can fly about and cause injuring including outside the immediate work area I Only hold he device by the insulated handles w...

Page 40: ...pressure Do not make overly deep cuts Overloading the cut off wheel will increase stress on the disc and the tendency to twist or seize thus the potential of kickback or the abrasive wheel breaking g...

Page 41: ...vice whilst moist or in damp environments When working outdoors connect the device to a earth leakage circuit breaker ELCB with a max tripping current of 30mA Only use exten sion leads approved for ou...

Page 42: ...raction 14 Connect a vacuum device approved for the extraction of sawdust and splinters to the dust extraction hose 19 Replacing the saw blade 1 Operate the spindle lock 13 and loosen the clamping scr...

Page 43: ...f force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs...

Page 44: ...ctives Directive on Machinery 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 60745 1 A11 2010 EN...

Page 45: ...IAN 103316 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 11 2014 Ident No PTS500A1112014 FR...

Reviews: