background image

29 

DE/AT/CH

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

  

Inbetriebnahme

  

Ein- und ausschalten

Einschalten:

  

Ziehen Sie den EIN / AUS-Schalter 

6

 nach 

hinten (siehe Abb. A).

Ausschalten:

  

Lassen Sie den EIN / AUS-Schalter 

6

 los.

  

Tauchsperre lösen

  

Drücken Sie die Tauchsperre 

1

 nach vorne 

und halten diese gedrückt.

  

Schnitt-Tiefe vorwählen

Hinweis: 

Wir empfehlen, die Schnitt-Tiefe möglichst 

ca. 2 mm größer als die Materialstärke zu wählen. 
Dadurch erzielen Sie einen sauberen Schnitt.

  

Lösen Sie den Schnellspanhebel der Schnitt-Tie-
fenvorwahl 

7

, und stellen Sie die gewünschte 

Schnitt-Tiefe an der Skala 

7 a

 ein und klemmen 

Sie den Schnellspanhebel wieder fest.

  

Parallelanschlag montieren

  

Lösen Sie die Schraube für Parallelanschlag 

11 a

 

an der Grundplatte 

9

 und setzen Sie den  

Parallelanschlag 

11

 in die Parallelanschlagauf-

nahme 

10

 ein. Ziehen Sie diese Schraube 

11 a

 

wieder fest.

  

Handhabung der Tauchsäge

1.   Maschine auf das Material setzen und ein-

schalten, wie in Kapitel »Ein- und ausschalten« 
beschrieben.

2.   Richten Sie ggf. die Maschine am Parallelanschlag 

11

 oder an einer aufgezeichneten Linie aus.

3.   Halten Sie die Maschine wie in Abbildung A 

und sägen Sie mit mäßigem Druck.

Sägeblatt-Typen:

Die mitgelieferten Sägeblatt-Typen decken die gän-
gigsten Anwendungsbereiche ab.

HW-Kreissägeblatt 

20

 

Z85 / 30:

Beschreibung: ø 85 mm, 30 HW-Zähne
Eignung: Weichholz, Hartholz, Platten jeder Art, 
Kunststoffe

Trennsägeblatt diamantiert 

21

 

Z85VR:

Beschreibung: ø 85 mm Vollrandscheibe
Eignung: Keramik, Kunststoffe

HS-Kreissägeblatt 

22

 

Z85 / 36:

Beschreibung: ø 85 mm, 36 Zähne – links / rechts 
geschränkt
Eignung: Weichholz, Weichmetall wie Aluminium, 
Kupfer, Kunststoffe

   Markierung  Schnittlänge

  

Orientieren Sie sich an den Markierungen für 
die Schnittlänge 

8

, um zu überprüfen, wo Ihr 

Schnitt anfängt bzw. aufhört.

   Markierung  Schnittlinie

Das Sichtfenster Schnittlinie dient der präzisen  
Führung der Maschine an der auf dem Werkstück 
aufgebrachten Schnittlinie.

  

Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die 
Maschine so auf das Werkstück, dass die 
Schnittmarkierung wie in Abbildung B darge-
stellt im Sichtfenster Schnittlinie 

12

 erscheint.

  

Spanabsaugung anschließen

  

Schieben Sie den Absaugschlauch 

19

 auf den 

Anschluss zur Staubabsaugung 

14

.

  

Schließen Sie eine zugelassene Staub- und 
Spanabsaugung an den Absaugschlauch 

19

 an.

Inbetriebnahme

Summary of Contents for PTS 500 A1

Page 1: ...E Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SCIE PLONGEANTE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PLUNGE SAW Operation and Safety...

Page 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Page 3: ...1 4 A 10 5 6 11 D 18 17 16 9 F 7 7a 1 1a 3 6 E 19 20 22 21 C 14 13 1 1a 2 B 8 15 12...

Page 4: ......

Page 5: ...les tron onneuses meule Page 11 Autres consignes de s curit applicables aux diff rentes utilisations d une scie meule Page 13 Instructions compl mentaires Page 14 Accessoires quipements d origine Page...

Page 6: ...ourant en marche contr le 3 Cordon secteur 4 Fentes d a ration 5 Couvercle des balais charbon 6 Commutateur Marche Arr t 7 Pr r glage de profondeur de coupe 7a Graduation de profondeurs de coupe 8 Mar...

Page 7: ...alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres...

Page 8: ...s amples ou de bi joux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouveme...

Page 9: ...el de blocage de la lame ou de perte de contr le e Tenez uniquement l outil lectrique par les poign es isol es au cours de travaux durant lesquels l outil pour rait toucher des lignes lectriques dissi...

Page 10: ...s mais aussi proximit de la fente de la scie et au bord e N utilisez pas de lames de scie non tranchantes ou d t rior es Des lames de scie avec dents non tranchantes ou mal ajust es provoquent un frot...

Page 11: ...util lectrique et le r gler de mani re garantir un maximum de s curit en observant que la par tie la plus petite possible de l l ment de pon age soit ouverte vers l utilisa teur Restez et maintenez le...

Page 12: ...il Vous risquez une perte d audition si vous devez tre expos durant un long mo ment une fr quence de bruit lev e k S assurer que les autres personnes dans votre environnement restent une distance s cu...

Page 13: ...l endroit de blocage d Travaillez avec particuli rement de pru dence sur les coins et bords tranchants vitez que les inserts utilis s soient projet s vers l arri re s loignent de la pi ce et se bloque...

Page 14: ...mal ajus t s est dangereuse et peut occasionner de graves blessures b Manipulation transport et stockage Les outils abrasifs sont manipuler et transporter avec le plus grand soin Les outils abrasifs...

Page 15: ...2 Ajustez le cas ch ant la machine la but e parall le 11 ou sur une ligne trac e 3 Tenez la machine comme sur l illustration A et travaillez en exer ant une pression moyenne Types de lame Les types de...

Page 16: ...viter tout danger toujours confier le rem placement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l appareil ou son S A V Ceci permet d assurer la s curit de fonctionnement de l appareil Indication...

Page 17: ...vent tre collect s s par ment et faire l objet d un recyclage cologique Renseignez vous aupr s de votre mairie ou de votre ville concernant les possibilit s de mise au rebut de l appareil us Traductio...

Page 18: ...18...

Page 19: ...Sicherheitshinweise f r diese S ge Seite 24 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen Seite 25 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifanwendungen Seite 27 Erg nzende Anweisungen Seite 28 Orig...

Page 20: ...eitung 4 L ftungsschlitze 5 Abdeckung f r Kohleb rsten 6 EIN AUS Schalter 7 Schnitt Tiefenvorwahl 7a Skala f r Schnitt Tiefe 8 Markierungen Schnittl nge 9 Grundplatte 10 Parallelanschlagaufnahme 11 Pa...

Page 21: ...u Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umge bung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektro werkzeuge erzeugen Funken die de...

Page 22: ...ieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k...

Page 23: ...stigen um die Gefahr von K rperkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren e Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen an wenn Sie Arbeiten ausf hr...

Page 24: ...iten abgest tzt werden sowohl in der N he des S gespalts als auch an der Kante e Verwenden Sie keine stumpfen oder besch digten S gebl tter S gebl tter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen v...

Page 25: ...icht wird d h der kleinstm gliche Teil des Schleif k rpers zeigt offen zur Bedienperson Halten Sie und in der N he befindliche Personen sich au erhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf Die...

Page 26: ...nd zu Ihrem Arbeitsbe reich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzaus r stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzung...

Page 27: ...Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerk zeuge vom W...

Page 28: ...g mit Schleifwerkzeugen erforderlich Die Verwendung von besch digten falsch aufgespannten oder eingesetzten Schleifwerk zeugen ist gef hrlich und kann zu schwerwiegenden Verletzungen f hren b Handhabu...

Page 29: ...eichneten Linie aus 3 Halten Sie die Maschine wie in Abbildung A und s gen Sie mit m igem Druck S geblatt Typen Die mitgelieferten S geblatt Typen decken die g n gigsten Anwendungsbereiche ab HW Kreis...

Page 30: ...trowerkzeugs oder seinem Kunden dienst ausf hren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Hinweis Nicht aufgef hrte Ersatzteile wie z B Kohleb rsten Schalter k nnen Si...

Page 31: ...EG Konformit tserkl rung Hersteller Wir KompernaSS HANDELS GmbH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum Deutschland erkl ren hier mit dass dieses Produkt mit den folge...

Page 32: ...32...

Page 33: ...notices for cutting off machines Page 38 Additional safety notices for abrasive cutting Page 39 Supplementary Instructions Page 40 Original accessories tools Page 40 Safety notices for grinding tools...

Page 34: ...lector for cutting depth 7a Scale for cutting depth 8 Labelling cutting length 9 Base plate 10 Uptake parallel fence 11 Parallel fence 11a Screw for parallel fence 12 Window for cutting line 13 Spindl...

Page 35: ...er tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded powe...

Page 36: ...anging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow...

Page 37: ...t of the saw gap and the saw to kick back toward the operator Kickback is the result of misuse or incorrect use of the saw It can be avoided by taking the in the fol lowing described precautions a Hol...

Page 38: ...ved dust extraction system Wear a dust mask when cutting wood Only use the recommended saw blades Always wear ear protection Avoid the tips of the saw teeth overheating When cutting plastic avoid melt...

Page 39: ...er sonal protective equipment Fragments of the work piece or of broken tools can fly about and cause injuring including outside the immediate work area I Only hold he device by the insulated handles w...

Page 40: ...pressure Do not make overly deep cuts Overloading the cut off wheel will increase stress on the disc and the tendency to twist or seize thus the potential of kickback or the abrasive wheel breaking g...

Page 41: ...vice whilst moist or in damp environments When working outdoors connect the device to a earth leakage circuit breaker ELCB with a max tripping current of 30mA Only use exten sion leads approved for ou...

Page 42: ...raction 14 Connect a vacuum device approved for the extraction of sawdust and splinters to the dust extraction hose 19 Replacing the saw blade 1 Operate the spindle lock 13 and loosen the clamping scr...

Page 43: ...f force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs...

Page 44: ...ctives Directive on Machinery 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 60745 1 A11 2010 EN...

Page 45: ...IAN 103316 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 11 2014 Ident No PTS500A1112014 FR...

Reviews: