background image

11 

DE/AT/CH

Inbetriebnahme

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme

 

Parkschuh (siehe Abb. B / C)

Der Parkschuh 

16

 ermöglicht das Abstellen des

Gerätes ohne die Gefahr einer Beschädigung des 
Werkstücks. Beim Arbeitsvorgang wird der Park-
schuh 

16

 hoch geschwenkt und der hintere Teil der 

Hobelsohle 

9

 freigegeben.

 

Hobelvorgang

   

VORSICHT! RÜCKSCHLAGGEFAHR! 

Führen Sie das Gerät nur eingeschaltet gegen 
das Werkstück.

   

Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein.

   

Schalten Sie das Gerät ein.

   

Setzen Sie das Gerät mit dem vorderen Teil der 
Hobelsohle 

9

 an das Werkstück an.

   

Führen Sie das Gerät mit gleichmäßigem Vor-
schub über die zu bearbeitende Fläche.

   

Arbeiten Sie nur mit geringem Vorschub und üben 
Sie den Druck mittig auf die Hobelsohle 

9

 aus. 

Zu schneller Vorschub mindert die Oberflächen-
güte und kann zur Verstopfung des Spanaus-
wurfes führen.

 

Kanten anfasen (siehe Abb. H)

Die in der vorderen Hobelsohle 

9

 vorhandenen 

V-Nuten 

10

 ermöglichen ein einfaches Anfasen von 

Werkstückkanten.

   

Verwenden Sie je nach gewünschter Fasenbreite 
die entsprechende V-Nut.

   

Setzen Sie dazu den Hobel mit der V-Nut 

10

 

auf die Werkstückkante auf und führen Sie ihn 
an dieser entlang.

   

Parallelanschlag verwenden 

(siehe Abb. I)

   

Montieren Sie den Parallelanschlag 

6

 mit der 

Befestigungsschraube 

7

 am Gerät.

   

Lösen Sie die Feststellmutter 

8

 und stellen Sie 

die gewünschte Breite ein. 

   

Ziehen Sie die Feststellmutter 

8

 wieder fest.

   

Achten Sie darauf, dass der Hobel mit seitlichem 
Anpressdruck geführt wird.

   

Falztiefenanschlag verwenden 

(siehe Abb. J)

   

Montieren Sie den Falztiefenanschlag 

12

 mit 

der Befestigungsschraube 

11

 am Gerät.

   

Stellen Sie die gewünschte Falztiefe mit dem 
Falztiefenanschlag 

12

 ein.

   

Führen Sie den Hobelvorgang mehrmals durch, 
bis die gewünschte Falztiefe erreicht ist. 

   

Hobelmesser 

20

  ausbauen /  

einbauen (siehe Abb. D + E)

 VERLETZUNGSGEFAHR! 

Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose,

 

bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.

   

VORSICHT! 

Durch die scharfen Schneidkanten 

der Hobelmesser 

20

 besteht Verletzungsgefahr! 

Fassen Sie die Hobelmesser 

20

 nicht an den 

Schneidkanten an.

Das Hobelmesser 

20

 hat zwei Schneiden und kann 

gewendet werden.

   

Ersetzen Sie das Hobelmesser 

20

, wenn beide 

Schneidkanten stumpf sind.

   

Schärfen Sie das Hobelmesser 

20

 nicht nach.

Hobelmesser 

20

 wenden oder ersetzen

WICHTIGER HINWEIS:

Die beiden Innensechskantschrauben nicht lösen. 
Sie dienen zur Höhenjustierung der Messerwelle.
Eine Justierung ist nur notwendig, wenn Sie einen 
anderen Hobelmessertyp, wie z.B. ein Rustikalmesser, 
verwenden wollen.

Bei einem Messerwechsel immer beide Messer tau-
schen, um einer Unwucht vorzubeugen. 

Summary of Contents for PEH 30 A1 ELECTRIC PLANER

Page 1: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ELEKTRISCHE SCHAAF Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELECTRIC PLANER Operation and Safety...

Page 2: ...m Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Vouw v r het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u ver...

Page 3: ...1 11 12 3 13 14 2 3 5 7 8 9 B 9 16 4 A 15 10 5 5 6 5...

Page 4: ...C H J 6 D 9 26 17 E 9 22 18 17 21 19 I G 23 24 25 F 5 4 23 45 20 5...

Page 5: ...tespezifische Sicherheitshinweise f r Elektrohobel Seite 9 Sicherheitshinweise f r Hobel Seite 10 Originalzubeh r zusatzger te Seite 10 Inbetriebnahme Ein Ausschalten Seite 10 Spantiefe einstellen Sei...

Page 6: ...3 Spanauswurf wahlweise rechts links 4 Riemen Abdeckung 5 Schrauben f r Riemen Abdeckung 6 Parallelanschlag 7 Befestigungsschraube f r Parallelanschlag 8 Feststellmutter f r Einstellung Falzbreite 9...

Page 7: ...und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk zeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s si...

Page 8: ...nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fe...

Page 9: ...die Messerwelle 17 wird sonst besch digt Sichern Sie das Werkst ck Benutzen Sie Spannvorrichtungen Schraubstock um das Werkst ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Asbesth...

Page 10: ...nschlie end den EIN AUS Schalter 2 Ausschalten Lassen Sie den EIN AUS Schalter 2 los Hinweis Der EIN AUS Schalter 2 kann aus Sicherheitsgr nden nicht arretiert werden Spantiefe einstellen Mit dem Dreh...

Page 11: ...Parallelanschlag 6 mit der Befestigungsschraube 7 am Ger t L sen Sie die Feststellmutter 8 und stellen Sie die gew nschte Breite ein Ziehen Sie die Feststellmutter 8 wieder fest Achten Sie darauf dass...

Page 12: ...Reinigen Sie den Spanauswurf 3 regelm ig Verwenden Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes geeignetes Werkzeug z B Holzst ck Druckluft etc Verwenden Sie zur Reinigung des Geh uses ein trocke...

Page 13: ...5435 111 E mail kompernass lidl de IAN 93528 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 93528 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40...

Page 14: ...t Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 E...

Page 15: ...gheidsinstructies voor elektrische schaaf Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor de schaaf Pagina 20 Origineel toebehoren originele extra apparaten Pagina 20 Inbedrijfstelling In uitschakelen Pagina 20...

Page 16: ...3 Spaanderuitworp naar wens rechts links 4 Riemafdekking 5 Schroeven voor de riemafdekking 6 Parallelaanslag 7 Bevestigingsschroef voor de parallelaanslag 8 Vastzetmoer voor de instelling van de spon...

Page 17: ...op netvoeding met netkabel en op elektrische gereedschappen op accuvoeding zonder netkabel 1 Veiligheid op de werkplek a Houd het werkbereik schoon en goed verlicht Door wanorde en onverlichte werk be...

Page 18: ...rg altijd voor een veilige stand en houd te allen tijde het evenwicht Op deze wijze kunt u het apparaat vooral in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte werkkleding Draag g n wijde...

Page 19: ...bestaat gevaar voor terugslag wanneer het schaafmes in het werkstuk blijft haken Tijdens het werken moet de schaaf zool 9 vlak op het werkstuk liggen In het andere geval bestaat gevaar voor letsel do...

Page 20: ...ll n toebehoren en hulp gereedschappen apparaten die in deze handleiding vermeld staan Het gebruik van andere dan hier aanbevolen on derdelen of ander toebehoren kan gevaar voor letsel vormen Q Inbedr...

Page 21: ...ruitworp leiden Q Randen afschuinen zie afb H De in de voorste schaafzool 9 voorhanden V gleuven 10 vereenvoudigen het afschuinen van werkstukranden Gebruik al naargelang de gewenste breedte van de af...

Page 22: ...grote riempoe lie 24 Plaats de riemafdekking 4 en bevestig het deksel met de schroeven 5 Q Onderhoud en reiniging GEVAAR VOOR LETSEL Trek altijd eerst de steker uit de contactdoos voordat u werkzaamh...

Page 23: ...derdelen Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld ui terlijk echter twee dagen na de dag van aankoop Na verstrijken van de garant...

Page 24: ...htlijn 2006 42 EC EG laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC Elektromagnetische verdraagzaamheid 2004 108 EC RoHS Richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 14 A2...

Page 25: ...to power planers Page 29 Safety instructions for planers Page 29 Original accessories attachments Page 30 Preparing for use Switching On Off Page 30 Setting the cutting depth Page 30 Vacuum extraction...

Page 26: ...Q Features and equipment 1 Safety lock out 2 ON OFF switch 3 Planing debris removal port right left selectable 4 Belt cover 5 Belt cover screws 6 Guide fence 7 Guide fence fixing screws 8 Fixing nut f...

Page 27: ...and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents b Do not work with the device in poten tially explosive environments in which there are inflammable liquids gases or dusts Electri...

Page 28: ...he use of these devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of electrical power tools a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for...

Page 29: ...d in particular when working on materials that give rise to dusts that are hazardous to health the planer must be connected to a suitable exter nal dust extraction device Do not use the power planer i...

Page 30: ...s removal port right left selectable Release the planing debris removal port 3 by turning it against the direction of the arrow out of the Lock position Pull the planing debris removal port 3 out of t...

Page 31: ...stop 12 Make the required number of passes with the planer until desired rebate depth is achieved Q Removing and installing a planer blade 20 see Fig D E DANGER OF INJURY Before you carry out any wor...

Page 32: ...ensure that your device remains safe to use If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This will ensure that your...

Page 33: ...electrical devices Q Declaration of Conformity Manufacturer We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this...

Page 34: ...IAN 93528 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum DEUTSCHLAND Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 09 2013 Ident No PEH30A1092013 AT NL...

Reviews: