background image

PDLA 6.3 A1

60 

CZ

Údržba a čištění

 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! 
Před údržbou odpojte přístroj od sítě 
stlačeného vzduchu.

UPOZORNĚNÍ

K zaručení bezchybné funkce a dlouhé
 životnosti přístroje se musí dodržovat násle-
dující body:

Podle použití provádějte pravidelně údržbu
přístroje.

Naolejujte všechny pohyblivé části.

Dotáhněte šrouby.

Bezvadnou funkci spouště   pravidelně
kontrolujte.

Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má
pro optimální fungování zásadní význam.

Používejte pouze originální náhradní díly, resp.
náhradní díly výrobce, protože jinak hrozí
nebezpečí pro uživatele. V případě pochybností
kontaktujte servisní středisko.

Používejte výhradně příslušenství a spotřební
materiál doporučený výrobcem doporučených
velikostí a typů.

Přístroj čistěte pouze suchým měkkým hadříkem
nebo stlačeným vzduchem.

V žádném případě nepoužívejte agresivní a/
nebo abrazivní čisticí prostředky.

Likvidace

Obal je z ekologických materiálů. Lze 
ho zlikvidovat v místních recyklačních 
kontejnerech.

Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu!

Informace o možnostech likvidace vysloužilého 
přístroje vám poskytne obecní nebo městský úřad.

Balení zlikvidujte ekologicky. 
Dbejte na označení na různých obalo-
vých materiálech a v případě potřeby 
tyto obaly roztřiďte. Obalové materiá-

ly jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s ná-
sledujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a 
lepenka, 80–98: kompozitní materiály.

Informace o možnostech likvidace vy-
sloužilého výrobku vám podá správa 
vašeho obecního nebo městského úřadu.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá 
rozšířené odpovědnosti výrobce a je 
shromažďován odděleně.

Maziva a čisticí prostředky zlikvidujte ekologicky. 
Dbejte zákonných předpisů.

Zbytky maziv odevzdejte ve sběrném místě.
Maziva se nesmí dostat do kanalizace ani vod-
ních zdrojů. Nenechte vniknout do podkladu/
půdy. Dbejte na vhodný podklad. Likvidace
podle úředních předpisů.

Znečištěný materiál z údržby a provozní
materiály odevzdejte na určeném sběrném
místě.

 

VÝSTRAHA!

Informujte se o zdravotních nebezpečích
 použitého oleje v bezpečnostním listu přísluš-
ného výrobce.

Summary of Contents for PDLA 6.3 A1

Page 1: ...TIQUE Traduction des instructions d origine AIR PUNCH AND FLANGE TOOL Translation of the original instructions PNEUMATICKÉ DĚROVACÍ A TVAROVACÍ KLEŠTĚ Překlad originálního provozního návodu PERSLUCHT GAT EN AFZETTANG Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATICKÉ DIEROVACIE A TVAROVACIE KLIEŠTE Preklad originálneho návodu na obsluhu PNEUMATYCZNA ZAGINARKO DZIURKARKA Tłumaczenie oryginal...

Page 2: ...ätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyta...

Page 3: ......

Page 4: ...A B ...

Page 5: ...derholte Bewegungen 4 Gefährdungen durch Zubehörteile 5 Gefährdungen am Arbeitsplatz 5 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe 5 Gefährdungen durch Lärm 5 Gefährdungen durch Schwingungen 5 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 6 Vor der Inbetriebnahme 6 Schmierung 6 Öl nachfüllen 7 Anschluss an eine Druckluftquelle 7 Bedienung 7 Wartung und Reinigung 8 Entsorgung 8 Garantie der...

Page 6: ...ung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Ge rät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung des Gerät...

Page 7: ...ine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte WARNUNG Bei mehrfachen Gefährdungen Die Sicher heitshinweise sind vor dem Einrichten dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen an der Maschi ne zum Pressen sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren körperlichen Verlet zungen führen D...

Page 8: ...lenen Schmiermittel Vermeiden Sie während und nach der Verwen dung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerk zeug denndieses wird sich erwärmt haben Die Maschinen dürfen nicht betrieben werden wenn sie auf die Bedienungsperson oder eine andere Person gerichtet sind Die Hände dürfen nicht in den Pressmechanismus gelangen es wird empfohlen die Maschine zum Pressen mit beiden Händen zu halten Regelmäßig...

Page 9: ...rlust und anderen Problemen wie z B Tinnitus Klingeln Sausen Pfeifen oder Summen im Ohr führen Es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Ge fährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren Zu den für die Risikominderung geeigneten Rege lungsmechanismen gehören Maßnahmen wie z B die Verwendung von Dämmstoffen um an den Werkstücken auftretende Klinge...

Page 10: ...hstdruck nicht überschritten wird Tragen Sie mit Luft betriebene Maschinen niemals am Schlauch Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Das Gerät darf ausschließlich mit gereinigter ölvernebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6 3 bar am Gerät nicht überschreiten Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein Beachten Sie ...

Page 11: ... Druckluftquelle muss der richtige Arbeitsdruck 3 6 bar vollständig aufgebaut sein ist sicherzustellen dass der Auslöser nicht betätigt ist Schieben Sie den Anschluss des Versorgungs schlauches über den Schnellverschluss des Anschlussnippels so dass dieser spürbar einrastet HINWEIS Damit Sie den Luftdruck regulieren können muss die Druckluftquelle mit einem Druck minderer ausgestattet sein Bedienu...

Page 12: ...en Sie das Gerät nicht in den Hausmüll Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht Beachten Sie die Kennzeich nung auf den verschiedenen Verpack ungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmateri alien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit fo...

Page 13: ...linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen haft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrechli chen Teilen z B Schalter oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie ...

Page 14: ...ompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 339156_1910 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUT...

Page 15: ...s caused by accessories 15 Hazards in the workplace 15 Hazards caused by dust and vapours 15 Hazards caused by noise 15 Hazards caused by vibrations 15 Additional safety instructions for pneumatic machines 16 Before use 16 Lubrication 16 Refilling oil 17 Connecting to a compressed air source 17 Use 17 Maintenance and cleaning 18 Disposal 18 Kompernass Handels GmbH warranty 19 Service 20 Importer 20...

Page 16: ...iance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Wear a dust mask Always wear eye protection when using or servicing the appliance Always wear ear muffs Oi...

Page 17: ...s It is easy to underestimate the noise emission levels and vibration values if the compressed air tool is used regularly in this manner WARNING General safety instructions WARNING For multiple hazards The safety instructions must be read and understood before setting up operating repairing maintaining and re placing accessories on the pressing machine and before working near the machine Failure t...

Page 18: ...Use only the lubricants recommended by the manufacturer Avoid direct contact with the machine tool dur ing and after use as this will have heated up The machine must not be operated if it is directed at the operator or another person Keep your hands out of the pressing mechanism We recommend holding the pressing machine with both hands Carry out regular inspections of the pressing mechanism and th...

Page 19: ...ng damage hearing loss and other problems such as tinnitus ringing buzzing whistling or humming in your ears It is essential that a risk assessment is carried out with respect to these risks and that appropriate regulatory mechanisms are implemented Suitable regulatory mechanisms include measures such as the use of insulation materials to avoid ringing noise occurring on the work pieces Use ear mu...

Page 20: ...compressed air powered machines by the hose Before use NOTE The appliance may be operated only with cleaned atomised oil air and must not exceed the maximum working pressure of 6 3 bar on the appliance The compressor must be fitted with a pressure reducer to regulate the working pressure Note that the maximum working pressure may not be exceeded An excessive working pressure does not mean increased...

Page 21: ...onnecting the compressed air source the correct working pressure 3 6 bar must be fully reached make sure that the trigger is not actuated Pull the supply hose connector over the quick release fastener on the connecting nipple until it clicks into place NOTE The compressed air source must be equipped with a pressure reducer to ensure that you can regulate the air pressure Use The appliance is ready...

Page 22: ...mmunity or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packag ing material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 7 plastics 20 22 paper and...

Page 23: ...s appliance has been manufactured in accord ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass The warranty does not apply if the...

Page 24: ... co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 339156_1910 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We K...

Page 25: ...avail 25 Risques engendrés par la poussière et les vapeurs 25 Risques engendrés par le bruit 25 Risques engendrés par les vibrations 25 Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques 26 Avant la mise en service 26 Lubrification 26 Rajout d huile 27 Raccordement à une source d air comprimé 27 Utilisation 27 Entretien et nettoyage 28 Recyclage 28 Garantie pour Kompernass Hand...

Page 26: ...comme non conforme et s accompagne de risques d accident non négli geables Nous déclinons toute responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme L appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée Symboles sur l outil pneumatique WARNING Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Portez un masque anti poussières Lors de l utilisation ou de la mainte nance de...

Page 27: ... comprimé est utilisé régulièrement de cette manière WARNING Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Concernant des risques multiples Les consignes de sécurité doivent avoir été lues et comprises avant l installation l utilisation la réparation la maintenance et le rempla cement d accessoires sur la machine de pres sage ainsi qu avant le travail à proximité de la machine Dans le cas contrair...

Page 28: ...ct direct avec l outil de la machine car il peut s être échauffé Les machines ne doivent pas être utilisées diri gées vers l utilisateur ou une autre personne Les mains ne doivent pas pénétrer dans le mécanisme de pressage il est recommandé de tenir la machine des deux mains pour presser Il faut vérifier régulièrement le mécanisme de pressage et le palier antagoniste pour détecter des cassures et fis...

Page 29: ...s dangers et de mettre en œuvre des mécanismes réglementaires correspondants Des mesures comme par ex l utilisation de matériaux isolants visant à éviter les bruits de sonnerie apparaissant sur les pièces à usiner font partie des mécanismes réglementaires de nature à réduire le risque Utilisez des équipements de protection auditive conformément aux instructions de votre em ployeur ou comme prescri...

Page 30: ...e portez jamais les machines pneumatiques par leur flexible Avant la mise en service REMARQUE L appareil doit uniquement être utilisé avec de l air comprimé épuré avec brouillard d huile et ne doit pas dépasser la pression de travail maximale de 6 3 bars Pour réguler la pres sion de travail il faut équiper le compresseur d un détendeur Tenez compte du fait que la pression de tra vail maximale ne do...

Page 31: ...source d air comprimé la pression de travail correcte 3 6 bars doit être entièrement disponible il faut s assurer que la gâchette ne soit pas enclenchée Glissez le raccord du flexible d alimentation sur la fermeture rapide du raccord mâle de manière à ce qu il s enclenche de manière audible REMARQUE Afin de pouvoir réguler l air comprimé la source d air comprimé doit être équipée d un détendeur Util...

Page 32: ...x Ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les pos sibilités de recyclage de votre appareil usagé Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les diffé rents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d em ballage sont repéré...

Page 33: ... de qualité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex interrupteurs ou pièces en verre Cette garantie de...

Page 34: ...at ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de...

Page 35: ...aites par le vendeur par le producteur ou par son représentant notamment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité ...

Page 36: ...0 919270 E Mail kompernass lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 339156_1910 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Traduction de la déclaration de confor...

Page 37: ...en 36 Risico s door accessoires 37 Risico s op de werkvloer 37 Risico s door stof en dampen 37 Risico s door lawaai 37 Risico s door trillingen 37 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische apparaten 38 Vóór de ingebruikname 38 Smering 38 Olie bijvullen 39 Aansluiting op een persluchtbron 39 Bediening 39 Onderhoud en reiniging 40 Afvoeren 40 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 41 Servi...

Page 38: ...eenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee Voor schade die voortvloeit uit gebruik dat niet in over eenstemming is met de bestemming aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik Symbolen op het pneumatische gereedschap WARNING Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Draag e...

Page 39: ...p regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt WARNING Algemene veiligheidsregels WAARSCHUWING Voor meerdere gevaren voordat u het appa raat instelt gebruikt repareert onderhoudt of accessoires ervan verwisselt en voordat u in de buurt van het apparaat begint te werken moet u de veiligheidsvoorschriften hebben gelezen en begrepen Doet u dat niet dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk let...

Page 40: ...nwicht is en dat u stabiel staat Schakel het apparaat uit in het geval van een stroomonderbreking Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aan bevolen smeermiddelen Vermijd tijdens en na het gebruik direct contact met het apparaat omdat dit heet kan zijn Het apparaat mag niet worden gebruikt wanneer het op de gebruiker of op een andere persoon is gericht Zorg ervoor dat uw handen niet in het pons ...

Page 41: ...andere problemen zoals tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor Daarom is het van cruciaal belang om een risico analyse uit te voeren en adequate controle mechanismen in te voeren Adequate controlemechanismen voor het redu ceren van het risico zijn onder andere maatre gelen zoals het gebruik van geluiddempende materialen om bij de werkstukken optredende rinkelgeluiden te voorkomen Gebr...

Page 42: ...ngebruikname OPMERKING Het apparaat mag alleen worden gebruikt met gezuiverde olievernevelde perslucht waarbij een maximale werkdruk van 6 3 bar op het apparaat niet mag worden overschre den De compressor moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de werkdruk te regelen Houd er rekening mee dat de maximale werkdruk niet mag worden overschreden Een te hoge werkdruk levert geen prestatieverbe terin...

Page 43: ...g op een persluchtbron OPMERKING Voordat u de persluchtbron aansluit moet de vereiste werkdruk 3 6 bar volledig zijn opgebouwd moet u zich ervan vergewissen dat de trekker niet aangetrokken is Schuif de aansluiting van de toevoerslang over de snelsluiting van de aansluitnippel zodat die merkbaar vastklikt OPMERKING De persluchtbron moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de perslucht te kunnen...

Page 44: ...j het normale huisvuil Informatie over het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften Let op de aandui ding op de verschillende verpakkingsma terialen en voer ze zo nodig gescheiden af De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende bete kenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier e...

Page 45: ... de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd De garantie geldt voor materiaal of fabricagefouten Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daar om als slijtonderdelen worden beschouwd of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schake laars of onderdelen die van glas zijn gemaakt Deze garantie...

Page 46: ... 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 339156_1910 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven service adres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Vertaling van de oorspronke lijke conformiteitsverklaring Wij KOMPERNASS H...

Page 47: ...wodowane akcesoriami 47 Zagrożenia na stanowisku pracy 47 Zagrożenia spowodowane zapyleniem i oparami 47 Zagrożenia spowodowane hałasem 47 Zagrożenia spowodowane drganiami 47 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych 48 Przed uruchomieniem 48 Smarowanie 48 Dolewanie oleju 49 Podłączenie do zasilania sprężonym powietrzem 49 Obsługa 49 Konserwacja i czyszczenie 50 Utylizacja 50 Gw...

Page 48: ...iem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania urządzenia w sposób niezgod ny z jego przeznaczeniem Urządzenie przezna czone jest wyłącznie do użytku prywatnego Symbole umieszczone na narzędziu pneumatycznym WARNING Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi Noś maskę przeciwpyłową W czasie użytkowania lub kon...

Page 49: ... będzie regularnie używane w ten sposób WARNING Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W przypadku wielu zagrożeń Wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać przed rozpoczęciem prac z związanych z konfigu racją eksploatacją naprawą konserwacją i wymianą akcesoriów maszyny do zaciska nia i przed rozpoczęciem pracy w pobliżu maszyny oraz muszą one zostać zrozumiane Jeśli tak nie jest może to doprowa...

Page 50: ...rujący do uruchamiania i zatrzymy wania urządzenia Stosuj wyłącznie środki smarne zalecane przez producenta W trakcie i po zastosowaniu należy unikać bez pośredniego kontaktu z narzędziem ponieważ się ono nagrzewa Nie wolno obsługiwać maszyn jeżeli są one skierowane do operatora lub innej osoby Ręce nie mogą dostać się do mechanizmu zaciskającego zaleca się podczas zaciskania trzymać maszynę obiem...

Page 51: ... przy niewystarczającej ochronie słuchu prowa dzić do trwałego uszkodzenia słuchu utraty słuchu i innych problemów jak np szumy uszne dzwonienie brzęczenie gwizdanie lub szum w uszach Konieczne jest przeprowadzenie oceny ryzyka w odniesieniu do tych zagrożeń i wdrożenie odpowiednich mechanizmów regu lacyjnych Odpowiednie do zmniejszenia ryzyka me chanizmy regulacyjne to takie działania jak np stos...

Page 52: ...em WSKAZÓWKA Urządzenie pneumatyczne może być zasilane tylko oczyszczonym zawierającym mgiełkę olejową sprężonym powietrzem przy mak symalnym ciśnieniu roboczym wynoszącym 6 3 bara w urządzeniu Do regulacji ciśnienia roboczego sprężarka musi być wyposażona w reduktor ciśnienia Należy pamiętać aby nie zostało przekroczo ne maksymalne ciśnienie robocze Nadmierne ciśnienie robocze nie powoduje wzrost...

Page 53: ...em do źródła sprężonego powietrza musi zostać całkowicie wytworzone prawi dłowe ciśnienie robocze 3 6 barów należy sie upewnić że nie został naciśnię ty spust Nasuń przyłącze węża zasilającego na szyb kozłącze złączki połączeniowej aby się w słyszalny sposób zatrzasnęło WSKAZÓWKA Aby możliwa była regulacja ciśnienia powie trza źródło sprężonego powietrza musi być wyposażone w reduktor ciśnienia Ob...

Page 54: ...ów na surowce wtórne Nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych O informacje na temat utylizacji zużytego urządze nia należy zapytać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów Materiały opakowaniowe są ...

Page 55: ...pro dukcyjne Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np przełączni ków lub części wykonanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich ...

Page 56: ...ail kompernass lidl pl IAN 339156_1910 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NIEM...

Page 57: ...ů 56 Ohrožení díly příslušenství 57 Ohrožení na pracovišti 57 Ohrožení prachem a výpary 57 Ohrožení hlukem 57 Ohrožení v důsledku vibrací 57 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 58 Před uvedením do provozu 58 Mazání 58 Doplňování oleje 59 Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu 59 Obsluha 59 Údržba a čištění 60 Likvidace 60 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 61 Servis 62 Dovo...

Page 58: ... určením a před stavují závažné nebezpečí zranění Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze Noste ochrannou masku proti prachu Při použití nebo údržbě přístroje noste vždy ochranu očí Používejte vždy ochranu sluchu Nástroj pr...

Page 59: ... by být hodnoty emisí hluku a hodnoty vibrací podceněny WARNING Obecná bezpečnostní pravidla VÝSTRAHA V případě vícenásobných ohrožení Tyto bezpečnostní pokyny je nutné si přečíst před seřízením provozem opravou údržbou a výměnou příslušenství na stroji a před prací v blízkosti stroje a obsluha jim musí porozumět V opačném případě to může vést k vážnému zranění Stroj k lisování by měly seřizovat n...

Page 60: ...í vypínač Používejte jen maziva doporučená výrobcem Během a po použití zabraňte přímému kontaktu s obráběcím nástrojem protože se zahřívá Stroje se nesmějí provozovat pokud jsou zamí řeny na obsluhující nebo jinou osobu Ruce se nesmějí dostat do lisovacího mechanismu stroj se doporučuje při lisování držet oběma rukama Je nutné provádět pravidelné prohlídky lisovacího mechanismu a opěrného ložiska ...

Page 61: ...dosta tečnou ochranou sluchu vést k trvalému poško zení sluchu ztrátě sluchu a dalším problémům např tinitus zvonění bzučení pískání či hučení v uších Je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy K vhodným opatřením na snížení rizik patří regulační mechanismy jako je např použití izo lačních materiálů aby se zabránilo zvonivým zvukům na obrob...

Page 62: ...roje nikdy nepřená šejte za hadici Před uvedením do provozu UPOZORNĚNÍ Přístroj se smí provozovat pouze s čištěným stlačeným vzduchem s olejovou mlhou a na přístroji nesmí být překročen maximální pracovní tlak 6 3 bar K regulaci pracovního tlaku musí být kompresor vybaven redukčním ventilem Dbejte na to že nesmí být překročen maximální pracovní tlak Zvýšený pracovní tlak nezpů sobuje zvýšení výkon...

Page 63: ...hu UPOZORNĚNÍ Před zapojením do zdroje stlačeného vzduchu musí být kompletně dosaženo správného pracovního tlaku 3 6 bar je nutné se ubezpečit že spoušť není aktivovaná Přesuňte přípojku napájecí hadice přes rychlou závěr přípojného náustku tak aby citelně zaskočil UPOZORNĚNÍ Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat musí být zdroj stlačeného vzduchu vybaven redukčním ventilem Obsluha Jakmile je příst...

Page 64: ... Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám poskytne obecní nebo městský úřad Balení zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalo vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte Obalové materiá ly jsou označeny zkratkami a a číslicemi b s ná sledujícím významem ...

Page 65: ...huje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku které jsou vystaveny běžnému opotřebení a proto je lze považovat za spotřební díly nebo na poškození křehkých součástí jako jsou např spínače nebo díly které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně...

Page 66: ...z IAN 339156_1910 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není ad resou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Překlad originálu prohlášení o shodě My KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpovědná za dokumentaci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NĚMECKO tímto prohlašujeme že tento výrobek je ve...

Page 67: ...ku dielov príslušenstva 67 Ohrozenia na pracovisku 67 Ohrozenia v dôsledku prachu a výparov 67 Ohrozenia spôsobené hlukom 67 Ohrozenia spôsobené vibráciami 67 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje 68 Pred uvedením do prevádzky 68 Mazanie 68 Doplnenie oleja 69 Pripojenie k zdroju stlačeného vzduchu 69 Obsluha 69 Údržba a čistenie 70 Likvidácia 70 Záruka spoločnosti Kompernass Hande...

Page 68: ... používanie v roz pore s určením a skrýva značné nebezpečenstvá úrazu Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určeným účelom nepreberáme žiadne ručenie Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti Symboly na pneumatickom náradí WARNING Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Noste protiprachovú masku Pri používaní alebo údržbe prístroja noste vždy ochranu očí Noste ...

Page 69: ...používa pravidelne takýmto spôsobom WARNING Všeobecné bezpeč nostné pravidlá VÝSTRAHA Pri viacnásobných ohrozeniach Pred zriadením prevádzkou opravou údržbou a výmenou dielov príslušenstva na lisovacom stroji ako aj pred prácami v blízkosti stroja sa musia prečítať bezpečnostné pokyny a musí sa im tiež rozumieť V prípade že táto požiadavka nie je splnená môže to viesť k vážnym telesným zraneniam L...

Page 70: ...stavenie Používajte iba výrobcom odporúčané mastiace prostriedky Počas a po používaní stroja predchádzajte pria memu kontaktu so strojovým nástrojom keďže strojový nástroj môže byť horúci Stroje sa nesmú prevádzkovať keď sú nasmero vané na obsluhujúcu osobu alebo na inú osobu Ruky sa nesmú dostať do lisovacieho mecha nizmu odporúča sa lisovací stroj držať oboma rukami Je nutné vykonávať pravidelné...

Page 71: ...i nedostatočnej ochrane proti hluku mať za následok poškodenie sluchu stratu sluchu a iné problémy ako napr tinnitus zvonenie hučanie pískanie alebo bzučanie v ušiach Je nevyhnut né vykonať vyhodnotenie rizika ohľadom týchto ohrození a implementovať primerané mechaniz my riadenia K vhodným mechanizmom riadenia na zníženie rizika patria opatrenia ako napr používanie izolačných materiálov aby sa pre...

Page 72: ...evádzkované so vzduchom nikdy neprenášajte za hadicu Pred uvedením do prevádzky UPOZORNENIE Prístroj sa smie prevádzkovať výlučne s vyčiste ným stlačeným vzduchom s rozprášeným olejom a maximálny pracovný tlak prístroja nesmie prekročiť 6 3 bar Na regulovanie pra covného tlaku musí byť kompresor vybavený redukčným tlakovým ventilom Dbajte na to že nesmie byť prekročený ma ximálny pracovný tlak Prí...

Page 73: ...hu UPOZORNENIE Pred zapojením do zdroja stlačeného vzduchu musí byť plne dosiahnutý správny pracovný tlak 3 6 bar musí sa uistiť že spúšť nie je stlačená Presuňte prípojku napájacej hadice cez rýchlouzáver prípojnej vsuvky tak aby táto citeľne zaskočila UPOZORNENIE Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu musí byť zdroj stlačeného vzduchu vybavený redukčným ventilom Obsluha Ihneď ako je prístroj zásob...

Page 74: ...dovať v miestnych nádobách na recyklovaný odpad Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do komunálneho odpadu Informácie o možnostiach likvidácie prístroja ktorý doslúžil dostanete na obecnej alebo mestskej správe Obal zlikvidujte ekologicky Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne Obalové materiály sú označené skratkami a a číslicami b s nasledujú cim významom 1...

Page 75: ...súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku ktoré sú vystavené bežnému opot rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely ani na poškodenia krehkých dielov ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobe né zo skla Táto záruka zaniká v príp...

Page 76: ...ko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 339156_1910 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba zodpovedná za dokumentáciu pán Semi Uguzlu BU...

Page 77: ...1 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 03 2020 Ident No PDLA6 3A1 022020 1 IAN 339156_1910 8 ...

Reviews: