Parker Hyperchill Plus ICEP002 User Manual Download Page 52

   Svenska

2 / 8

ICEP002-005

2 Inledning

Motorerna till kompressorn, pumpen och fl äkten är utrustade med 
termoskydd som skyddar dem mot överhettning. 

2.1 Transport

Den emballerade enheten måste:

a) vara i vertikalt läge, 
b) skyddas mot vädrets verkan, 
c) skyddas mot stötar.

2.2 Hantering

Använd en gaffeltruck som är lämpad för vikten som skall lyftas. Undvik 
stötar.

2.3 Inspektion

a) På fabriken assembleras samtliga delar, förses med kablar, fylls med 

kylmedel och olja och besiktigas.

b) Kontrollera maskinens skick vid mottagandet och reklamera omgå-

ende eventuella skador till transportfi rman. 

c) Avlägsna emballaget från enheten så nära installationsplatsen som 

möjligt.

2.4 Magasinering

a) Förvara den emballerade enheten på en ren plats där den skyddas 

mot fukt och vädrets inverkan.

b) stapla inte enheterna;
c) följ instruktionerna på emballaget.

3 Installation

Följ anvisningarna i avsnitten 7.2, 7.3 och 7.7 så att installation blir 

optimal.

!

 Den installerade produkten måste skyddas mot brandrisk (ref. 

EN378-3).

!

 

Vi rekommenderar att alla kylare utrustas med korrekt förfi ltre-

ring vid kylarens inloppsanslutning.

!

 

Vätskor att kyla

Vätskorna som ska kylas måste vara kompatibla med de använda 
materialen.
Exempel på använda vätskor:

 vatten eller blandningar av vatten och 

etylen- eller propylenglykol.

Vätskorna som ska kylas får inte vara lättantändliga. 
Om vätskorna som skall kylas innehåller farliga ämnen (t.ex. etylen-/
propylenglykol) måste vätskor från läckor samlas upp, eftersom sådana 
vätskor är skadliga för miljön. Följ gällande bestämmelser när vatten-
kretsen måste tömmas. Se till innehållet inte sprids i omgivningen.

3.1  Utrymme som krävs för arbetet

Lämna ett utrymme på minst 1,5 meter runt enheten. 
Lämna minst 2 meters tomrum ovanför kylarmodeller med vertikalt 
utsläpp av kondensationsluften.

3.2 Versioner

Luftversion

Axialfl äktar (A)

Se till att det inte skapas situationer där kylluften återcirkuleras. Täpp 
inte igen ventilationsgallren.
För versioner med axialfl äktar rekommenderas inte kanalisering av den 
förbrukade luften. 

3.3 Hydraulisk krets

3.3.1 

Kontroller och anslutning

Innan du ansluter kylaren och fyller kretsen, förvissa dig om att 

rörsystemen är rena. Om så inte skulle vara fallet utför en noggrann 
rengöring.

(endast för ICEP005) Om vattenkretsen är sluten bör en säkerhets-

ventil som är inställd på installeras på trycksidan: 6 bar.

Y

 Vi rekommenderar att silfi lter alltid installeras i vattenrörens inlopp 

och utlopp.

Y

 Om den hydrauliska kretsen stängs av med automatiska ventiler 

måste pumpen skyddas med hjälp av system mot plötsliga stopp i vat-
tenfl ödet i rörledningarna.

Y

 Om kretsen töms för längre driftsuppehåll är det lämpligt att 

tillsätta smörjvätska på pumphjulet för att undvika stopp vid påföljande 
start. Om pumphjulet är blockerat måste det frigöras manuellt.
Ta av det bakersta locket från pumpen och vrid försiktigt på fl äkten 
i   plast. Om axeln fortfarande är blockerad, avlägsna fl äkten och vrid 
direkt på axeln. När pumphjulet frigjorts, sätt tillbaka fl äkten och locket.

Preliminära kontroller

1) Kontrollera att eventuella avstängningsventiler på den hydrauliska 

kretsen är öppna.

2) Om den hydrauliska kretsen är av stängd typ (endast för ICEP005), 

kontrollera att ett expansionskärl med lämplig kapacitet har instal-
lerats. Se paragraf 3.3.3.

Anslutning

1) Koppla vattenkylaren till intags- och avloppsrören. Använd de därför 

avsedda kopplingarna på baksidan av enheten.
Vi rekommenderar att använda fl exibla anslutningar för att ta bort 
stelheten i systemet.

2) Fyll den hydrauliska kretsen genom att använda den speciella an-

slutningen placerad på kylarens bakre del (

).

3) Tanken är utrustad med en speciell luftventil som måste aktiveras 

manuellt vid fyllningsögonblicket. Om den hydrauliska kretsen har 
punkter på högre nivå ska luftningsventiler installeras i dessa punkter.

4) Vi rekommenderar att utrusta inlopps- och utloppsrörsystemen med 

en kran, för att kunna utesluta maskinen från kretsen vid underhåll.

5)  Om kylaren arbetar med öppen tank, ska pumpen installeras på 

tankens intagssida och vid kylarens tillförsel.

Efterföljande kontroller (Vattenkyld version)

1) Kontrollera att tanken och kretsen är helt fyllda med vatten och helt 

tömda på luft.

2) Trycket i den hydrauliska kretsen måste alltid bibehållas. För detta 

ändamål utför periodiska kontroller och fyll på om nödvändigt, eller 
så kan du installera ett automatiskt fyllningskit.

3.3.2 

Vatten och etylglykol

Om den är installerad utomhus, eller i en stängd ej uppvärmd lokal, är 
det möjligt att vattnet fryser i kretsen om systemet inte används under 
de kallaste perioderna av året.
För att undvika denna fara kan du:

a) utrusta kylaren med lämpliga frysskydd, levererade av tillverkaren 

som extra tillbehör;

b) tömma anläggningen med den speciella tömningsventilen vid längre 

stopp;

c) tillsätta en lämplig mängd kylvätska till cirkulationsvattnet (zie tabel).

Ibland är temperaturen på utloppsvattnet sådan att det är nödvändigt 
att blanda det med etylglykol, för att undvika isbildning, i de nedan 
angivna procentsatserna.

Temperatur på ut-

loppsvattnet [°C]

Etylglykol

(% vol.)

Omgivnings-

temperatur

4

5

-2

2

10

-5

0

15

-7

-2

20

-10

-4

25

-12

-6

30

-15

3.3.3 

Expansionskärl ( endast för ICEP005))

För att undvika möjligheten att en ökning eller minskning av vätskevo-
lymen på grund av en påtaglig temperaturförändring, skadar maskinen 
eller hydraulkretsen, rekommenderar vi att installera ett expansionskärl 
med lämplig kapacitet.
Expansionskärlet skall installeras på pumpens intagssida, på tankens 
bakre koppling. 
För en beräkning av minimumvolymen på expansionskärlet att ansluta 
till en stängd krets kan du använda dig av följande formel:
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max) 
där
 Vtot= tot. volymen på kretsen (i liter)
P t min/max= specifi k vikt vid minimum/maximumtemperatur som 
vattnet kan uppnå [kg/dm3].

Summary of Contents for Hyperchill Plus ICEP002

Page 1: ...8H271685 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning FI K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding D...

Page 2: ......

Page 3: ...di care le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavvi so Ai ni di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Risch...

Page 4: ...so di blocco girante procedere con sblocco manuale Rimuovere il coperchio posteriore della pompa e girare delicatamente la ventola in plastica Se l albero risultasse ancora bloccato rimuovere la vento...

Page 5: ...ettrico che salvo diverse indica zioni pari 10 per la tensione 1 sulla frequenza 2 La tensione deve essere fornita fra fase e neutro e quest ultimo deve essere collegato a terra nella propria cabina i...

Page 6: ...n caso contrario aggiungere all acqua l op portuna quantit di glicole come spiegato nel paragrafo 3 3 2 Y ATTENZIONE prima dell accensione pompa del chiller chiu dere la valvola di uscita acqua Manten...

Page 7: ...ametro SEt utilizzando i tasti e e premere il tasto set per conferma 6 Modificare il valore usando i tasti e su e gi e premere il tasto set per confermare e uscire 7 Premere esc per uscire tre volte 4...

Page 8: ...tenedo premuto il tasto set 3 Viene visualizzata la temperatura della sonda B1 4 Utilizzando i tasti e selezionare la sonda B2 e atten dere circa 3 secondi per vedere la temperatura 5 Premere il tast...

Page 9: ...macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidab...

Page 10: ...RA AMBIENTE SOTTO IL VALORE LIMITE DICHIA RATO PRESSOSTATO ROTTO O STARATO SOSTITUIRE IL PRESSOSTATO FILTRO REFRIGERANTE INTASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE...

Page 11: ...right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up...

Page 12: ...ng the impeller re assemble the fan and cover Preliminary checks 1 Check that any shut off valves in the idraulic circuit are open 2 In the case of a closed water circuit check that an expansion tank...

Page 13: ...not interchangeable and must not be confused Collegamento 1 The electrical power supply must be connected to the chiller using a 3 wire cable comprising 2 phase conductors and an earth conduc tor For...

Page 14: ...perature in which the hydraulic circuit operates does not fall below 5 C If the temperature is too low add the appropriate quantity of glycol as explained under head ing 3 3 2 Y ATTENTION before switc...

Page 15: ...press the button set to enter 5 Select the parameter SEt using and buttons and press the button set to enter 6 Change the value using and buttons and press the but ton set to confirm and exit 7 Press...

Page 16: ...erature of the probe B1 4 Using and buttons select the probe B2 wait for 3 seconds to see the temperature value 5 Press the button esc to exit 4 8 Alarms management see fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y Y...

Page 17: ...he Manufacturer s original spare parts otherwise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunction ing Y In case of refrigerant leakage contact qualified and authorized perso...

Page 18: ...TURE TO BELOW THE SPECIFIED LIMIT PRESSURE SWITCH BROKEN OR WRONGLY CALIBRATED REPLACE PRESSURE SWITCH REFRIGERANT FILTER CLOGGED REPLACE THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSE...

Page 19: ...I N El fabricante se reserva el derecho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m qui...

Page 20: ...ubricante en el rodete de la bomba para evitar su bloqueo en el arranque siguiente En caso de bloqueo del rodete desbloqu elo manualmente Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el venti...

Page 21: ...y 1 para la frecuencia 2 La tensi n debe suministrarse entre fase y neutro y ste debe estar conectado a tierra en la propia cabina sistema TN o por parte de la compa a suministradora sistema TT El con...

Page 22: ...biente en que funciona el circuito hidr ulico no cae por debajo de 5 C Si la temperatura es demasiado baja utilice una cantidad adecuada de glicol como se explica en el p rrafo 3 3 2 Y ATENCI N antes...

Page 23: ...par metro tEr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 5 Seleccione el par metro SEt con los botones y y pulse el bot n set para acceder 6 Cambie los valores con los botones y y pulse el bo...

Page 24: ...undos para ver el valor de temperatura 5 Pulse el bot n esc para salir 4 8 Gesti n de alarmas v ase fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARMA Y 1 Pulse el bot n set para encender...

Page 25: ...i n del refrigerador Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda responsabilidad por el mal funcionamiento del equipo Y En caso de p rdida de refrigerante llame a un t cnico expert...

Page 26: ...M BIENTE AL CAMPO DE FUNCIONA MIENTO INDICADO PRESOSTATO ROTO O DESCALIBRADO CAMBIAR EL PRESOSTATO FILTRO REFRIGERANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL...

Page 27: ...tionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen Y ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch entha...

Page 28: ...entleert wird ist es angebracht das Pumpenrad mit Schmierfl ssigkeit einzufetten um eine Blockierung des Rads bei der Wiederinbetriebset zung zu vermeiden Das eventuell blockierte Pumpenrad von Hand...

Page 29: ...hrten Toleranzbereichs liegen der falls nicht anders angegeben 10 f r die Spannung und 1 f r die Frequenz betr gt 2 Die Spannung muss zwischen Phasen undNeutralleiter anliegen und der Neutralleiter ge...

Page 30: ...eben wird nicht unter 5 C f llt Sinkt die Temperatur zu stark ab geben Sie die entsprechende Menge Glykol wie in Abschnitt 3 3 2 erl utert dazu Y ACHTUNG Vor dem Einschalten der K ltemaschinenpumpe da...

Page 31: ...ten und und dr cken Sie die Taste set f r die Eingabe 6 ndern Sie den Wert mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set zum Best tigen und zum Verlassen 7 Dr cken Sie die Taste esc drei Mal zum Ve...

Page 32: ...e Temperatur der Sonde B1 4 W hlen Sie mit den Tasten und den Sensor B2 3 Sekunden warten zur Anzeige des Temperaturwerts 5 Dr cken Sie die Taste esc zum Verlassen 4 8 Alarm Management siehe Abb fig 1...

Page 33: ...verwenden anderen falls bernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der Einheit Y Bei Verlust von K ltemittel sind ausschlie lich zertifizierte K lte techniker zu kontaktieren Y Das S...

Page 34: ...DEN ANGEGEBENEN GRENZWERT F HREN DRUCKSCHALTER DEFEKT ODER UNKORREKT EINGE STELLT DRUCKW CHTER ERSETZEN K HLMITTELFILTER VERSTOPFT FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDE...

Page 35: ...faitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants Y ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations contenues dans ce...

Page 36: ...e et de sortie de l eau Y Si le circuit hydraulique est intercept par des soupapes auto matiques prot ger la pompe avec des syst mes contre les coups de b lier Y Si le circuit est vid pour inutilisat...

Page 37: ...s sur la plaquette des donn es du refroidisseur La tension d alimentation ne doit pas ne serait ce que pour de courts instants d passer les limites de tol rance indiqu es sur le sch ma lectrique qui s...

Page 38: ...5 C et que la temp rature ambiante dans laquelle le circuit hydraulique fonctionne ne descend pas sous 5 C Si la temp rature est trop basse ajouter la quantit n cessaire de glycol en suivant les indic...

Page 39: ...uton set pour confirmer et quitter 7 Appuyer trois fois sur le bouton esc pour quitter 4 5 3 R glage du diff rentiel voir g 1 2 1 Placer l interrupteur principal QS sur ON et attendre que OFF s affich...

Page 40: ...4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARME Y 1 Appuyer sur le bouton set pour d marrer 2 Alarme ALLUM E DEL allum e rouge 3 Appuyer sur le bouton set pour entrer dans le menu et utiliser les...

Page 41: ...toujours des pi ces de rechange d origine dans le cas contraire le constructeur est d gag de toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement de la machine Y En cas de fuite du r frig rant appeler...

Page 42: ...ATURE AMBIANTE SOUS LA VALEUR LIMITE D CLAR E PRESSOSTAT CASS OU D R GL REMPLACER LE PRESSOSTAT FILTRE R FRIG RANT COLMAT REMPLACER LE FILTRE AILETTES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CO...

Page 43: ...O fabricante reserva se o direito de modi car as informa es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao...

Page 44: ...ue bloqueie no pr ximo arranque No caso de bloqueio do impulsor proceda ao desbloqueio manual Retire a tampa traseira da bomba e rode cuidadosamente a ventoinha de pl stico Se o eixo ainda estiver blo...

Page 45: ...es estar fora da toler ncia indicada no esquema el ctrico que salvo indica es em contr rio corresponde a 10 no que se refere tens o 1 no que concerne frequ ncia 2 A tens o deve ser fornecida entre a f...

Page 46: ...pera n o desce abaixo dos 5 C Caso a temperatura seja demasiado baixa adicione a qualidade de glicol apropriada como explicado no par grafo 3 3 2 Y ATEN O antes de ligar a bomba do refrigerador feche...

Page 47: ...ara aceder 4 Seleccione o par metro tEr com os bot es e e prima o bot o set para aceder 5 Seleccione o par metro SEt com os bot es e e prima o bot o set para aceder 6 Altere o valorcom os bot es e e p...

Page 48: ...guarde 3 segundos para visualizar o valor da temperatura 5 Prima o bot o esc para sair 4 8 Gest o dos alarmes ver fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARME Y 1 Prima o bot o set...

Page 49: ...n o se responsabiliza por qualquer avaria da m quina Y Em caso de perda de refrigerante contactar pessoal qualificado e autorizado Y A v lvula Schrader deve ser utilizada apenas em caso de um funciona...

Page 50: ...PARA UM N VEL INFERIOR AO VALOR LIMITE DECLARADO PRESS STATO DANIFICADO OU DESREGULADO SUBSTITUIR O PRESS STATO FILTRO DE REFRI GERA O ENTU PIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE A...

Page 51: ...ler rimligen f ruts gbart s tt Y OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informatio nerna i denna handbok utan att p f rhand underr tta om detta F r en komplett och uppdaterad information rek...

Page 52: ...t frig ras manuellt Ta av det bakersta locket fr n pumpen och vrid f rsiktigt p fl kten i plast Om axeln fortfarande r blockerad avl gsna fl kten och vrid direkt p axeln N r pumphjulet frigjorts s tt...

Page 53: ...1 Den elektriska str mf rs rjningen till kylarna ska ske meden 3 tr digkabel 2poler jord Kabelns minsta tv rsnitt specificeras i avsnittet 7 3 2 Dra kabeln genom kabelf rskruvningen som sitter p maski...

Page 54: ...vattnet inte faller till under 5 C och att omgivningstemperaturen i lokalen d r hydraulsystemet arbetar inte faller under 5 C Om temperaturen r f r l g tills tt korrekt m ngd glykol enligt anvisninga...

Page 55: ...4 V lj parametern tEr med hj lp av knapparna och och tryck sedan p knappen set 5 V lj parametern SEt med hj lp av knapparna och och tryck sedan p knappen set 6 ndra v rdet med hj lp av knapparna och o...

Page 56: ...ond B1 4 Anv nd knapparna och f r att v lja sensor B2 v nta 3 sekunder f r att visa temperaturv rdet 5 Tryck p knappen esc f r att g ur menyn 4 8 Larmhantering se fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y...

Page 57: ...rningar p maskinen Y Vid kylmedelsl ckage kontakta en auktoriserad fackman Y Schraderventilen skall endast anv ndas vid funktionsst rningar p maskinen I annat fall godk nns inte skadorna orsakade av...

Page 58: ...H G S NK RUMSTEMPERATU REN UNDER DET DEKLARERADE GR NSV RDET TRYCKVAKT DEFEKT ELLER OJUSTERAD BYT TRYCKVAKTEN IGENSATT KYLFILTER BYT FILTRET KONDENSATORFL NSAR SMU TSIGA RENG R KONDENSATOR FL NSARNA K...

Page 59: ...n tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rkev n k yt n tarkoituksessa Y HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheisen k sikirjan tietoja ilman etuk teisilmoitusta T ydelliset ja p...

Page 60: ...ill Y Mik li piiri tyhjennet n pitk ksi aikaa on suositeltavaa lis t voitelunestett pumpun juoksupy r n jotta v ltet n sen juuttuminen kun laite taas k ynnistet n Mik li juoksupy r juuttuu vapauta se...

Page 61: ...nitteensy t n tulee tapahtua vaihejohtimen ja nollajohtimen v list ja nollajohdin on maadoitettava omassa kotelossaan TN tai jakeluyksik n puoleltaTT Varo sekoittamasta kesken n vaihejohdin ta ja noll...

Page 62: ...alhainen lis sopiva m r glykolia noudattaen kohdassa 3 3 2 annettuja ohjeita Y HUOMIO Sulje vedenpoistoventtiili asennus asiakkaan vastuulla ennen j hdyttimen pumpun k ynnist mist Pid tuloventtiili a...

Page 63: ...para metriin painikkeella set 5 Valitse parametri SEt painikkeiden ja avulla ja siirry para metriin painakkeella set 6 Muuta arvoa painikkeiden ja avulla ja vahvista ja poistu painikkeella set 7 Poist...

Page 64: ...ua 4 Poistu painamalla painiketta esc 4 8 H lytysten hallinta katso kuva 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y H LYTYS Y 1 K ynnist kone painamalla painiketta set 2 H lytys P LL punaine...

Page 65: ...jan alkuper isi varaosia sill muuten valmista jan takuu ei vastaa toimintah iri ist Y Jos j hdytysnestett vuotaa ulos ota yhteys ammattitaitoiseen ja valtuutettuun henkil st n Y Schrader venttiili saa...

Page 66: ...RVON MUKAISESTI PAINEKYTKIN VIALLINEN TAI KALIBROIMATON VAIHDA PAINEKYTKIN J HDYTYSNES TEEN SUODATIN TUKOSSA VAIHDA SUODATIN KONDENSAATTORIN SIIVET LIKAISET PUHDISTA KONDENSAATTORIN SIIVET KONDENSAATT...

Page 67: ...Y ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre informasjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefales brukeren kon sultere manualen p enheten 1 4 Gj...

Page 68: ...forbindelse med lengre stillstandsperio der l nner det seg helle et flytende sm remiddel p pumperotoren for unng blokkasje ved neste igangsetting Hvis det oppst r blokkasje p rotoren m den frigj res...

Page 69: ...tenfor tolleransegrensen som er vist p det elektriske skjemaet og som normalt skal v re 10 for spenningen og 1 for frekvensen 2 Spenningen skal leveres mellom fase og n ytral og sistnevnte skal kobles...

Page 70: ...g at omgivelsestemperaturen som den hydrauliske kretsen drives i ikke faller til under 5 C Hvis temperaturen er for lav tilsettes passende mengde glykol som forklart under avsnittet 3 3 2 Y OBS F r du...

Page 71: ...knappene og og trykk p knappen set for g inn 5 Velg parameteren SEt med knappene og og trykk p knappen set for g inn 6 Endre verdien med knappene og og trykk p knappen set for bekrefte og forlate 7 T...

Page 72: ...vente ca 3 sekunder for vise temperaturverdien 5 Trykk p knappen esc for forlate 4 7 Styring av alarmer se fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Trykk p knappen set for s...

Page 73: ...re seg om at kj leren er frakoblet str mnettet Y Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten ellers fritas pro dusenten fra ethvert ansvar for feilfunksjon p maskinen Y Ved kj legasslekkasje m...

Page 74: ...FOR AT OMGIVELSESTEMPERA TUREN KOMMER UNDER MAKSIMUMSGREN SEN PRESSOSTAT DELAGT ELLER FEILJUSTERT SKIFT UT PRESSOSTAT TILSTOPPET KJ LEMIDDELFILTER SKIFT UT FILTERET RIBBENE P KONDENSATOREN ER SKITNE R...

Page 75: ...t is teneinde een correct of redelijkerwijs voor spelbaar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen Y LET OP de fabrikant behoudt zich het recht voor de informa tie in dit handboek zonder...

Page 76: ...de pomp toe te voegen om te voorkomen dat deze bij de volgende start blokkeert Ga bij een geblokkeerde rotor als volgt te werk om hem handmatig te deblokkeren Verwijder het achterste deksel van de po...

Page 77: ...trisch schema vallen deze waarden bedragen mits anders vermeld 10 voor de spanning 1 voor de frequentie 2 De spanning dient geleverd te worden tussen fase en neutraal waarvan de laatste geaard dient t...

Page 78: ...uit werkt niet onder 5 C daalt Als de temperatuur te laag is voegt u de juiste hoeveelheid glycol toe zoals wordt uitgelegd in paragraaf 3 3 2 Y LET OP voordat u de koelpomp inschakelt dient u de wate...

Page 79: ...lecteer de parameter SEt via de toetsen en en druk op de toets set om te openen 6 Wijzig de waarde via de toetsen en en druk op de toets set om te bevestigen en af te sluiten 7 Druk drie keer op de to...

Page 80: ...te selec teren en druk op de toets en wacht 3 sec de temperatuur waarde 5 Druk op de knop esc om af te sluiten 4 8 Beheer van alarmen zie afb 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALAR...

Page 81: ...rvangingsonderdelen van de fabrikant anders is de fabrikant niet aansprakelijk in geval van storingen aan de machine Y Wendt u ingeval van het lekken van het koelmiddel tot ervaren en erkend personeel...

Page 82: ...DE OMGEVINGSTEMPE RATUUR TERUGBRENGEN ONDER GRENSWAARDE DRUKSCHAKELAAR DEFECT OF NIET GOED AFEGETELD VERVANG DE DRUKSCHAKELAAR KOELERFILTER VERSTOPT FILTER VERVANGEN VINNEN VAN CONDENSATOR VERONTREIN...

Page 83: ...g forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter Y BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at foretage n dringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugeren opfordres til at ko...

Page 84: ...forbindelse med l ngerevarende stilstand anbefales det at tils tte sm rev ske til pumpens svinghjul for at undg blokeringer ved den efterf lgende igangs ttelse I tilf lde af blokering af svinghjulet...

Page 85: ...skilt Forsyningssp ndingen m aldrig heller ikke i korte perioder v re uden for de gr nser der er angivet i det elektriske diagram hvilket medmindre andet er angivet vil sige 10 for sp ndingen og 1 for...

Page 86: ...C og at omgivelsestemperaturen ved hvilken det hydrauliske kredsl b virker ikke falder under 5 C Hvis temperaturen er for lav tilf jes en passende m ngde glykol som forklaret i afsnit 3 3 2 Y OBS Luk...

Page 87: ...se 5 V lg parameteret SEt ved hj lp af knapperne og og tryk p knappen set for at indl se 6 ndr v rdien ved hj lp af knapperne og og tryk p knappen set for at bekr fte og afslutte 7 Tryk p knappen esc...

Page 88: ...nder for at se temperaturv rdien 5 Tryk p knappen esc for at afslutte 4 8 Alarmstyring se g 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Tryk p knappen set for at starte 2 Alarm TIL...

Page 89: ...ns originale reservedele hvis dette over holdes fritages producenten for ethvert ansvar for maskinens d rlige funktion Y Ved spild af k lev ske skal man kontakte kompetent og autorise ret personale Y...

Page 90: ...E TEM PERATUR NED UNDER DEN ANGIVNE GR NSE PRESSOSTATEN ER ENTEN I STYKKER ELLER FORKERT KALIBRERET UDSKIFT TRYKREL TILSTOPPET K LE FILTER UDSKIFT FILTRET KONDENSATORENS LAMELLER TILSTOPPEDE RENS KOND...

Page 91: ...czer puj ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs u gi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komponent w Y UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do zmiany informa cji zawartych...

Page 92: ...ostanie opr niony na d u szy okres spoczynku zaleca si dodanie p ynu smaruj cego na wirnik pompy aby unikn jego zablokowania si przy ponownym uruchamianiu W przypadku zablokowania si wirnika przyst pi...

Page 93: ...e mo e nawet w kr tkich okresach przekracza tolerancji podanej na schemacie elektrycznym kt ra je li nie podano inaczej wynosi 10 dla napi cia 1 dla cz stotliwo ci 2 Napi cie musi by symetryczne warto...

Page 94: ...podanych na tabliczce znamionowej d Wy czy agregat ch odniczy i nape nienia obwodu hydraulicznego przy temperaturze SET e Sprawdzi czy temperatura wody procesowej nie spada poni ej 5 C a temperatura o...

Page 95: ...D 3 Wybra parametr PAr przy pomocy przycisk w i po czym nacisn przycisk set by go wprowadzi 4 Wybra parametr tEr przy pomocy przycisk w i po czym nacisn przycisk set by go wprowadzi 5 Wybra parametr S...

Page 96: ...a czujnik B2 zacze ka 3 sekundy na wy wietlenie warto ci temperatury 5 Aby zako czy nacisn przycisk esc 4 8 Zarz dzanie alarmami patrz rys 1 4 Rys 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y...

Page 97: ...ta pod grozb zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci za niepra wid owe funkcjonowanie maszyny Y W przypadku wycieku czynnika chlodniczego skontaktowa si z upowa nionym fachowcem Y Zaworu S...

Page 98: ...PERA TUR OTOCZENIA DO WARTO CI PONI EJ ZADEKLAROWANEJ GRANICY PRESOSTAT ZEPSUTY LUB ROZKALIBROWANY WYMIENI PRESOSTAT FILTR CH ODZ CY ZATKANY WYMIENI FILTR ZABRUDZONE EBERKA KONDENSATORA OCZY CI EBERKA...

Page 99: ...V robce si kdykoli vyhrazuje pr vo na zm nu t to p ru ky K zaji t n nej pln j ch a nejaktu ln j ch informac doporu uje me pou vat p ru ku dodanou s jednotkou 1 4 Zbytkov rizika Instalace uveden do pro...

Page 100: ...odst vce za zen vypu t n dopo ru ujeme p idat do rotoru erpadla mazac kapalinu aby se erpadlo p i nov m spu t n nezablokovalo Pokud je rotor zablokovan je nutn ho odblokovat ru n Sejm te zadn kryt er...

Page 101: ...typov m t tku chladi e Hodnoty zdroje se ani na kr tk interval nesm odch lit od toleran n ho rozmez uveden ho v elektrick m sch matu a sice 10 u nap t a 1 u kmito tu 2 Nap jen mus b t symetrick hodnot...

Page 102: ...hydraulick okruh funguje nekles pod 5 C Pokud je teplota p li n zk dolijte odpov daj c objem glykolu viz st 3 3 2 Y POZOR P ed zapnut m erpadla chladi e uzav ete vypou t c ventil vody jeho instalaci z...

Page 103: ...stisknut m tla tka set ho potvr te 5 Pomoc tla tek a zvolte parametr SEt a stisknut m tla tka set ho potvr te 6 Hodnotu upravte tla tky a a stisknut m tla tka set ji potvr te a pravy ukon ete 7 pravy...

Page 104: ...a zvolte idlo B2 Pak po kjte 3 vte iny ne se uk e hodnota teploty 5 Ukon ete tla tkem esc 4 8 Spr va poplach viz obr 1 4 Obr 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y POPLACH Y 1 Zapn te stisknut...

Page 105: ...chladic ho za zen je odpojen Y V dy pou vejte origin ln n hradn d ly v robce jinak je v robce zpro t n ve ker odpov dnosti za poruchu stroje Y V p pad niku chladiva se obra te na kvali kovan a opr vn...

Page 106: ...POD UR ENOU HRANICI TLAKOV VYP NA JE POROUCHAN NEBO PATN KALIBROVAN VYM TE TLAKOV P EP NA ZANESEN FILTR CHLADIVA FILTR VYM TE ZNE I T N EBRA KONDENZ TORU VY IST TE EBRA KONDENZ TORU POVRCH KONDENZ TOR...

Page 107: ...korrekt s sszer en el re l that haszn lata szem pontj b l Y FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot hogy b rmif le el zetes rtes t s n lk l v ltoztassa a jelen k zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l n...

Page 108: ...fel h l zati sz r t Y Ha a v zk rben automatikus szelepek vannak v dje le a szivatty t a nyom simpulzust l v d rendszerrel Y vizes v ltozathoz Ha hosszabb le ll s miatt ki r tik a k rt javasoljuk hogy...

Page 109: ...v l ami egy b jelz s hi nya eset n a fesz lts g rt k 10 1 a frekvencia eset n 2 A fesz lts g szimmetrikus kell legyen a fesz lts gek hat s rt kei s az egym s ut ni f zisok f zissz gei egyenl ek A fes...

Page 110: ...klete ne menjen 5 C al s hogy a hidraulikak r k rnyezeti h m rs klete ne menjen 5 C al Ellenkez esetben adjon megfelel mennyis g glikolt a v zhez a 3 3 2 pontban le rtak szerint Y FIGYELEM A h t sziva...

Page 111: ...tEr param tert a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot 5 V lassza ki a SEt param tert a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot 6 M dos tsa az rt ket a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot a m...

Page 112: ...1 5 br t 5 bra set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y RIASZT S Y 1 Nyomja meg a set gombot az ind t shoz 2 Riaszt s ON led on piros 3 Nyomja meg a set gombot a men megnyit s hoz majd a s gombokka...

Page 113: ...ellenkez esetben a gy rt nem felel a g p rendellenes m k d se eset n Y Ha a h t folyad k sziv rog vegye fel a kapcsolatot felhatalmazott szakemberrel Y A Schrader szelep csak a g p rendellenes m k d s...

Page 114: ...EZETTEK TISZT TSA MEG A KONDENZ TOR LAP TJAIT KONDENZ TOR FEL LETE ELT M D TT SZABAD TSA KI A KONDENZ TOR FRONT FEL LET T V ZHOZAM NEM EL GS GES N VELJE A H TEND FOLYAD K HOZAM T A KOMPRESSZOR R SZEGY...

Page 115: ...o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o O o o o o o o o o o o o Y 1 4 m 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 2 4 4 3...

Page 116: ...A 3 3 3 3 1 Y Y 6 bar ICEP005 Y Y 1 on off 2 ICEP005 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 in j Y in m 50 F 10 C CL 50 ppm T IN OUT 5 15 C CaC 3 70 150 ppm ax 50 2 0 1 ppm 43 5 145 S g 3 10 barg Fe 0 2 ppm PH 7 5 9 3...

Page 117: ...0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0156 1 0110 30 1 0483 1 0450 1 0414 1 0374 1 0330 1 0282 1 0230 10 C 3 4 3 4 1 1 10 1 2...

Page 118: ...bar 3 bar P1 5 bar N 2 P0 0 bar Pmin 1 bar Pmax 3 bar 1 bar P1 3 bar 5 C 5 C 3 3 2 Y 4 2 1 4 3 SET 5 sec QS off 4 4 D U 4 4 1 C F D 0FF 4 4 1 1 rE D 0 CF30 D 1 Baud rate 4 4 1 2 CF31 D 3 modbus CF32...

Page 119: ...dIFI dEF 2 set set set set set PAr esc set Y Y set Y P_nA tEr CnP r9E Y Y PbI Y Y Ar9 Y HA1 Y C1H Y Y C1H2 SEt Y diFI CF30 CF31 CF32 dEF Y Y Y Y Y rE Y 2 1 QS ON OFF 2 esc set D 3 PAr set 4 tEr set 5...

Page 120: ...Y FrEE HOUr dAtE set Y 3 18 20 esc Y 4 7 B1 B2 1 3 Fig 3 set 12 5 Y b1 Y b2 3 5 0 Y 1 QS ON OFF 2 set 3 1 4 2 3 5 esc 4 8 1 4 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y Y 1 set 2 led 3 set AL 4 set...

Page 121: ...Y esc Y Y set Y esc Y Y set Y ALHi HySP HySC HySd HySt HyS1 b1 HyS2 b2 HyS3 set ALHi set HySP set 0 1 2 39 set 0 HySP set HySC es HP HySd HySt HyS1 HyS2 HyS3 b1 b2 esc 4 10 5 a T b www polewr com 5 1...

Page 122: ...TH E H MENH O IAKH TIMH ANTIKATA TH TE BO MENO I T O KTIKO ANTIKATA TH TE TO I T O E H B MIA TA TE IA TO M KN TH KA A I TE TA TE IA TO M KN TH EM O IA THN E I ANEIA TO M KN T E E E TE THN O O H TO M...

Page 123: ...1 3 Y Y 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 2 4 4 3 4 4 4 4 4 5 5 4 6 6 4 7 B1 B2 6 4 8 6 4 9 7 4 10 7 5 7 5 1 7 5 2 7 5 3 7 5 4 7 6 8 7...

Page 124: ...2 2 3 a b c 2 4 a b c 3 Y 7 2 7 3 7 7 EN378 3 3 1 1 5 2 3 2 A 3 3 3 3 1 Y Y 6 ICEP005 Y Y Y 1 2 ICEP005 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 Y 50 F 10 C CL 50 ppm T IN OUT 5 15 C CaCO3 70 150 ppm Max 50 O2 0 1 ppm 43...

Page 125: ...Vtot x Pt min P t max Vtot P t min max 3 C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0...

Page 126: ...1 P0 2 Pmin 1 Pmax 3 3 P1 5 2 P0 0 Pmin 1 Pmax 3 1 P1 3 c d SET e 5 C 3 3 2 Y 4 2 1 4 3 SET 5 sec QS 4 4 a D b U 4 4 1 C F D OFF on off 4 4 1 1 rE D 0 CF30 D 1 4 4 1 2 CF31 D 3 modbus CF32 D 1 4 4 1...

Page 127: ...IFI dEF 2 set set set set set PAr esc set Y Y set Y P_nA tEr CnP r9E Y Y PbI Y Y Ar9 Y HA1 Y C1H Y Y C1H2 SEt Y diFI CF30 CF31 CF32 dEF Y Y Y Y Y rE Y 4 6 2 1 2 1 QS ON OFF 2 esc set D 3 PAr set 4 tEr...

Page 128: ...5 set Y Y FrEE HOUr dAtE set Y 3 18 20 esc Y 3 4 8 B1 B2 1 3 3 set 12 5 Y b1 Y b2 3 5 0 Y 1 QS ON OFF 2 set 3 1 4 B2 3 5 esc 4 9 1 4 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y Y 1 set 2 ON 3 set AL...

Page 129: ...esc Y Y set Y esc Y Y set Y esc Y Y set Y ALHi HySP HySC HySd HySt HyS1 b1 HyS2 b2 HyS3 set ALHi set HySP set 0 1 2 39 set 0 HySP set HySC HP HySd HySt HyS1 HyS2 HyS3 b1 b2 esc 4 11 ON OFF 5 a b www p...

Page 130: ...8 8 ICEP002 005 6...

Page 131: ...2 3 a b c 2 4 a b c 3 Y 7 2 7 3 7 7 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 3 1 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 W 3 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 3 4 4 4 4 5 4 4 6 5 4 7 B1 B2 5 4 8 5 4 9 6 4 10 6 5...

Page 132: ...n P t max Vtot P t min max kg dm3 C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0...

Page 133: ...1 O I QS 1 1 2 2 3 QS esc ESC 5 set SET Set Menu 5 H1 4 2 QS ON set 4 5 1 Er23 4 2 1 a 4 5 b P1 P0 Pmax Pmin P1 P0 Pmin P1 P0 Pmax n 1 P0 2 Pmin 1 Pmax 3 3 P1 5 n 2 P0 0 Pmin 1 Pmax 3 1 P1 3 c d SET e...

Page 134: ...0 1 2 4 4 2 SEt D CPt SEt D 20 0 CPt dIFI D 4 0 4 4 3 ESE D SEt_ES D 20 4 4 4 dAS F 2 dES F 5 1 CIH D 0 4 4 5 B1 B2 B3 HA1 D 60 LA1 U 20 HA2 U 60 LA2 U 3 HA3 U 60 LA3 U 20 4 5 4 5 1 SEt dIFI dEF 2 set...

Page 135: ...1 FrEE 2 set Ai 3 CL 4 set HOUr 5 set HOUr 6 HOUr dAtE 4EAr set 7 set 8 esc FrEE 9 3 Y set dr4 Y Y FrEE Y Ai Y CL set Y HOUr 4EAr Y Y set Y set Y 01 09 set Y 2015 17 15 set Y Y FrEE HOUr dAtE set Y 3...

Page 136: ...Er20 A Er21 A Er23 M Er24 A Er25 A Er26 A esc 5 4 9 ALHi HySP esc set Y esc set Y Y 0 1 2 set HySP HySC 04 18 06 HySd HySt 13 46 HyS1 28 set Y Y Y esc Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y esc Y set Y esc Y Y set Y esc...

Page 137: ...ICEP002 005 7 8 5 a b www polewr com 5 1 Y Y Y 5 2 a Z 4 b Z 3 3 7 5 3 5 3 Z Y R407C A1 EN378 PED 2014 68 EU 2 GWP 1774 5 4 EU No 517 2014 art 8 NBR R407C HFC PVC...

Page 138: ...8 8 ICEP002 005 6...

Page 139: ...Appendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Till g Anexo Bijlage Appendiks Aneks P loha Tartalom Hyperchill 50Hz Plus ICEP002 ICEP003 ICEP005...

Page 140: ......

Page 141: ...ings ICEP003 005 9 Dimensional drawings Water level indicator 10 7 5 Spare parts 11 7 6 Circuit Diagram ICEP002 water 13 Circuit Diagram ICEP002 oil 14 Circuit Diagram ICEP003 005 water 15 Circuit Dia...

Page 142: ...ikt Paino V gt Peso Gewicht Vekt Ci ar V ha S ly B Amb Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temperatura ambiente Ambient temperature Temp rature ambiante Omgivningstemperatur Ymp rist n l mp tila...

Page 143: ...press o sonora a 10 metro de di st ncia em campo aberto segundo a norma ISO 3746 Geluidsniveau op 10 meter afstand in het vrije veld volgens norm ISO 3746 Lydtrykksniv p 10 meters distanse i pent rom...

Page 144: ...kondensluft Lauhdeilman poisto Udgang kondenseringsluft Sa da do ar de condensa o Uitgang condenslucht Utgang kondensasjonsluft Wylot powietrza kondensacyjnego V stup kondenzovan ho vzduchu Kondenzle...

Page 145: ...entil expanze T gul si szelep 6 P Pompa Pumpe Bomba Pump Pompe Pump Pumppu Pumpe Bomba Pomp Pumpe Pompa erpadlo Szivatty 7 Sfiato aria Entl ftung Salida de aire Air hole vacuation de l air Luftningsh...

Page 146: ...ressure switch Pressostat haute pression H gtrycksvakt Korkean paineen painekytkin H jtrykspressostat Press stato de alta press o Hogedrukschakelaar H yttrykkspressostat Presostat wysokiego ci nienia...

Page 147: ...zionatore generale Hauptschalter Interruptor seccionador g neral Main disconnector switch Interrupteur sectionneur g n ral Allm n fr nskiljare P virtakatkaisin Hovedafbryder Interruptor seccionador ge...

Page 148: ...7 4 Pressure reducer riduttore di pressione 8 Tank Serbatoio 9 Expansion Tank Vaso espansione 10 Safety valve Valvola disicurezza 11 Flexible union Giunto flessibile 12 Pressure switch Pressostato Th...

Page 149: ...2 BSP F 53 40 1 bar 15 ICEP003 80 n a 755 801 535 3 4 BSP F n a 15 ICEP005 85 n a 722 801 535 3 4 BSP F n a 6 bar 22 5 MODEL R407C Power supply F L A Full Load Ampere A mm2 IP MC1 EV P Kg CO2 e t HP1...

Page 150: ...CHI ACQUA OLIO 1 2 BSP F ELECTR SUPPLY CABLE INLET INGRESSO CAVO ALIM ELETTR CIRCUIT WATER CHARGE CARICO ACQUA CIRCUITO CIRCUIT WATER DISCHARGE SCARICO ACQUA CIRCUITO N 2 x 12 BASE FIXING HOLES POSITI...

Page 151: ...USCITA ARIA CONDENS CONDENSER AIR INLET INGRESSO ARIA CONDENS WATER CHARGE FOR OPEN CIRCUIT VERSION CARICO ACQUA PER VERSIONE A CIRCUITO APERTO BLEED VALVE FOR CLOSED CIRCUIT VERSION VALVOLA DI SFIAT...

Page 152: ...lo acqua Water level range Range Livello acqua Water level range Circuito aperto Open circuit FiIRST POINT OF WATER CHARGE PRIMO PUNTO DI CARICO ACQUA SECOND POINT OF WATER CHARGE SECONDO PUNTO DI CAR...

Page 153: ...kit W 3 398H474421 398H473418 refrigerant condenser W 2 398H114804 398H114842 refrigerant filter W 4 398H206214 398H206219 pump kits P30 3 barg W 6 398H473606 pump P15 1 5 barg on request pump P50 5...

Page 154: ...rts 13 ICEP002 005 COMPONENT Water W 7 4 7 5 ICEP002 ICEP003 ICEP005 FILTERS optional element W on request housing W on request element W on request housing W on request element W on request housing W...

Page 155: ...7 6 Circuit Diagram ICEP002 14 ICEP002 005...

Page 156: ...A PIASTRE SONDA TEMPERATURA ANTIGELO SONDA TEMPERATURA ACQUA SERBATOIO ACQUA SFIATO VALVOLA DI SCARICO ACQUA ELECTRONIC CONTROL TEMPERATURE SENSOR ANTI FREEZE WATER TEMPERATURE SENSOR AIR HOLE WATER M...

Page 157: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 16 ICEP002 005 Sheet 1 6...

Page 158: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 17 ICEP002 005 Sheet 2 6...

Page 159: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 18 ICEP002 005 Sheet 3 6...

Page 160: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 19 ICEP002 005 Sheet 4 6...

Page 161: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 20 ICEP002 005 Sheet 5 6...

Page 162: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 21 ICEP002 005 Sheet 6 6...

Page 163: ...Wiring diagram ICEP003 005 22 ICEP002 005 Sheet 1 6...

Page 164: ...Wiring diagram ICEP003 005 23 ICEP002 005 Sheet 2 6...

Page 165: ...Wiring diagram ICEP003 005 24 ICEP002 005 Sheet 3 6...

Page 166: ...Wiring diagram ICEP003 005 25 ICEP002 005 Sheet 4 6 Opzione CPT Option CPT...

Page 167: ...Wiring diagram ICEP003 005 26 ICEP002 005 Sheet 5 6...

Page 168: ...Wiring diagram ICEP003 005 27 ICEP002 005 Sheet 6 6 300 black Rx Tx 301 white GND 302 grey Rx Tx...

Page 169: ...Wiring diagram ICEP003 005 28 ICEP002 005 Sheet 1 7...

Page 170: ...Wiring diagram ICEP003 005 29 ICEP002 005 Sheet 2 7...

Page 171: ...Wiring diagram ICEP003 005 30 ICEP002 005 Sheet 3 7...

Page 172: ...Wiring diagram ICEP003 005 31 ICEP002 005 Sheet 4 7...

Page 173: ...Wiring diagram ICEP003 005 32 ICEP002 005 Sheet 5 7...

Page 174: ...Wiring diagram ICEP003 005 33 ICEP002 005 Sheet 6 7...

Page 175: ...Wiring diagram ICEP003 005 34 ICEP002 005 Sheet 7 7...

Page 176: ......

Page 177: ...cturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 435020 S Angelo di Piove PD Ital...

Reviews: