25
Česky
NFF380-4500
1. Bezpečnostní pokyny
Doporučujeme:
Tuto příručku uchovat po celou dobu životnosti jednotky.
Před jakýmkoli zákrokem na jednotce si příručku pozorně přečíst.
Y
Nepřekračujte limity projektu uvedené na typovém štítku.
!
Bezpečnostní systémy na okruhu stlačeného vzduchu musí
zajistit uživatel.
Před zahájenímúdržby zkontrolujte, zda jsou obvody již bez
proudu.
Používejte stroj výhradně k profesionálnímu použití a k účelu, ke
kterému byl zkonstruován.
Úkolem uživatele je zhodnotit všechny aspekty aplikace, ve které
je přístroj instalován, dodržovat všechny průmyslové bezpečnostní
normy týkající se stroje a uvedené v příručce k použití a v každé
dokumentaci přiložené ke stroji.
Výrobce neodpovídá za porušení nebo výměnu jakéhokoli dílu
neautorizovanými pracovníky a/nebo nevhodné použití stroje a
tyto postupy mají za následek propadnutí záruky.
Výrobce odmítá jakoukoli nynější i budoucí odpovědnost za
zranění osob, škody na věcech a poškození stroje, ke kterým došlo
nedbalostí obsluhy, nedodržováním všech pokynů uvedených
v této příručce, a nedodržováním platných norem týkajících se
bezpečnosti zařízení.
Výrobce nepřejímá odpovědnost za případné škody způsobené
poškozením a/nebo úpravami obalu.
Odpovědností uživatele je ověřit, zda jsou specifi kace dodané pro
zvolený stroj nebo jeho díly anebo volitelné vybavení úplné k účelu
správného nebo rozumně předvídatelného používání daného stroje
nebo jeho dílů.
Podrobnosti o jednotce (model a sériové číslo) v případě žádosti
o servis nebo náhradní díly najdete na identifi kačním štítku
umístěném na vnější straně jednotky.
UPOZORNĚNÍ: Výrobce si vyhrazuje právo na změnu údajů
uvedených v této příručce bez předchozího upozornění.
Doporučujeme, abyste při práci měli tuto příručku uloženou u
jednotky, a mohli do ní kdykoli nahlédnout.
2. Úvod
Předmluva
Doporučujeme vám, abyste si pozorně přečetli tuto příručku a
ověřili si, že jednotka byla instalována a uvedena do provozu v sou-
ladu s pokyny výrobce.
Doprava / Manipulace
• Jednotku nenechávejte venku.
• Jednotku přemíst’ujte pomocí prostředků odpovídajících její
váze (vysokozdvižný vozík atd.).
• Po vybalení jednotky zabraňte nárazům, které by semohly
přenést na její vnitřní součásti.
• Výrobce nepřejímá odpovědnost za případná poškození
způsobená poškozením a/nebo změnami obalu.
Kontrola
Jakmile obdržíte odlučovač vody, zkontrolujte jeho stav;
pokud si
všimnete jakýchkoli poškození, neprodleně informujte dopravce,
neinstalujte ani neuvádějte odlučovač vody do provozu a ihned
jej vyměňte.
3. Úvodní kroky
Filtr nebo skupinu fi ltrů je nutné instalovat podle pokynů ve
schématu projektu. Doporučujeme, abyste se v každém případě
řídili následujícími informacemi:
• Fig.4 uvádí technické parametry fi ltrů, které je nutné dodržet.
• K dispozici je 5 tříd fi ltrace (viz. Tab. 1); podle požadavků
instalace můžete namontovat jeden fi ltr nebo skupinu více fi ltrů
(s dodržením postupu Q(D)-P-S-C). Konečný stupeň fi ltrace
je určen fi ltremnejvyšší třídy, ale předřazení fi ltrů nižších tříd
snižuje provozní náklady a prodlužuje životnost účinnějších a
dražších fi ltrů.
• Doporučujeme instalovat jednotku pro předfi ltraci a hlavní
fi ltraci za kompresor a jednotku pro speciální fi ltraci přímo před
každé místo použití.
• Pokud je to možné, instalujte fi ltry na místo, kde je stlačený
vzduch chladnější a obsahuje minimální množství kondenzátu.
• Okolo fi ltru ponechte dostatečný prostor, abyste ho mohli v
případě výměny vložky otevřít.
• Je−li nutné instalovat by−pass fi ltru, doporučujeme vybavit ho
rovněž fi ltrem (aby se zabránilo přítomnosti nečistot ve vzduchu
v okamžiku použití).
• Doporučujeme namontovat tlakoměr nebo volitelný ukazatel
diferenčního tlaku (s výjimkou třídy C) (viz Tab. 2).
• Filtry instalujte s nádobou ve svislé poloze.
4. Instalace
Filtr/fi ltry instalujte následujícím způsobem:
a) Je−li to nutné, namontujte na fi ltr tlakoměr nebo voli− telný
ukazatel diferenčního tlaku (viz Tab. 2), podle po− kynů v
příslušném návodu. Na Fig. 3 vidíte přípojky na fi ltru.
b) Je−li to nutné, instalujte fi ltry do série spojením příslušných
přírub dohromady (vstupy a výstupy).
c) Namontujte volitelné protipříruby (jsou−li součástí vy− bavení)
na přípojky vstupu a výstupu fi ltru (viz Fig. 1).
d) Zkontrolujte, zda potrubí, ke kterým se fi ltry připojí, unesou
jejich váhu.
e) Připojte fi ltr / fi ltry k potrubí na stlačený vzduch (rozměry
přípojek vzduchu viz Fig. 3) připevněním vstupu a výstupu po-
trubí k přípojkám fi ltru s ohledem na typové štítky vstup/výstup
umístěné na přírubách.
f) Otevřete uzavírací ventil před fi ltrem. Na několikminut vypusťte
stlačený vzduch trubkami, abyste odstranili případné nečistoty z
rozvodné sítě. Potom zavřete uzavírací ventil.
g) Namontujte vložku / vložky do fi ltru podle přiložených pokynů.
h) TřídyD, Q, P aS:
Zapište datuminstalace fi ltru na štítek
”Nezapomeňte vyměnit fi ltrační vložku” a nalepte ho na krabici
fi ltru.
Třída C:
Použijte graf výkonu fi ltru přiložený ke krabici fi ltru.
i) Na spodek fi ltru namontujte odváděč kondenzátu, který se
dodává samostatně (viz Fig. 4).
j) Ručně otevřete odváděč kondenzátu (viz příručku k odváděči
kondenzátu).
k) Otevřete pomalu uzavírací ventil před fi ltrem.
l) Vypouštějte několik minut vzduch a potom odváděč kondenzátu
Summary of Contents for Hiross Hyperfilter NFF520
Page 2: ......
Page 33: ...31 NFF380 4500 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1...
Page 36: ...34 NFF380 4500 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...
Page 38: ...36 NFF380 4500 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......