PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Lire, suivre, appliquer les avertissements , recommandations, et instructions de ce manuel
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom
AXIS
V2 - Edition 10 - Décembre 2008
11/68
11/68
2.2.2 - Montage des bouclettes de fermeture:
Respectez les points suivants:
- Utilisez uniquement la bouclette d'origine fournie avec l'ATOM
AXIS V2
. La fixation de la bouclette est réalisée avec la rondelle
métallique possédant trois trous fournie avec votre sac-harnais.
A) Faites un tracé à la longueur correspondant au type de voilure à
plier, puis effectuez le nœud double et bloquez le sur le tracé. Ce
tracé correspond à la cote A (page 10) + 2cm pour tenir compte du
cheminement de la bouclette dans la rondelle.
B) Effectuez un second nœud et bloquez le sur le premier.
C)A l'aide d'un fil, passez la bouclette dans le premier trou et
poursuivez en passant le fil dans les second et troisième trous tel
qu'indiqué.
D) Tirez la bouclette et retirez le fil.
E) Glissez un axe (crayon) dans l'œil de la bouclette, bloquez le
brin libre puis effectuez une traction en ajustant la marque et la
2.2.2 - locking loop reserve assembly:
The following points must be strictly respected:
- Use genuine loops only. They are provided with the ATOM.
The fixing of the loop must be made with the metallic washer
provided with your harness container.
A) Mark the appropriate lenght for the canopy to be packed, then
make the double knot and tighten it on the mark. These mark is
arranged in conformity with size A (page 10) + 2 cm regarding to the
routing of locking loop through the washer.
B) Make a second knot and tighten it on the first one.
C) Attach a thread on the loop, then route it through the second and
third hole as shown.
D) Pull on the loop and put the thread away.
E) Insert an axis (pencil) into the eye of the loop, lock the free strand,
then pull on while adjusting the mark and the washer.
5
7
6
4
Marquez la longueur de la bouclette
Mark loop length.
1
2
3
1
2
3
4
Veillez à ce que les deux bouclettes soient de longueur identique
après le blocage sur la rondelle.
Be sure that both loops have the same lenght after tightening on
the washer.
version loR 2 - lor 2 version
version non-loR 2 - single pin version