background image

DINO PAOLI s.r.l.

Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy

Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864

[email protected] - www.paoli.net

RED DEVIL BLACK BIRD  - Release 01/2019

Summary of Contents for RED DEVIL BLACK BIRD

Page 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BLACK BIRD...

Page 2: ...long lasting products From the Pit Lanes to any businesses your success is our goal Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI Dietro il vostro avvitatore ci sono la capacit e l impegno di un team azie...

Page 3: ...er avec cet appareil n est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des professi...

Page 4: ...ed in accordance with the safety requirements contained in current international standards AIR SUPPLY SYSTEM DIAGRAM TAB A TIGHTENING TORQUES Clutch Cover M5 Screw 7 4 ft lb 10 Nm Motor Cover M5 Screw...

Page 5: ...or loosen never the grub screw of the motor cover view figure Fig 2 C L L The modes for the correct grip intended for use of the wheel gun is as follows view figure Fig 2 G right hand grip on the gun...

Page 6: ...he appliance efficient and to extend its service life Place a few drops of oil in the air inlet of the wheel gun view figure Fig 2 A L L Every week it is recommended to lubricate with special oil for...

Page 7: ...ng parts Protective gloves and non slip safety shoes should be worn when working outside Long hair should be kept in a hairnet Use personal protection Your should always wear noise proof ear protectio...

Page 8: ...ny other conditions that could limit the operation of the tool A damaged protective device or other component must be replaced or repaired by an authorised Servile Centre unless otherwise indicated in...

Page 9: ...Press the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the...

Page 10: ...er to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the person authorized to draw up the...

Page 11: ...ranty is not valid if the product has been repaired by personnel who have not been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew...

Page 12: ...curezza contenute nelle normative internazionali vigenti SCHEMA IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE ARIA TABELLA A COPPIE DI SERRAGGIO Coperchio masse battenti Vite M5 7 4 ft lb 10 Nm Coperchio motore Vite M5 7...

Page 13: ...svitare od allentare mai il grano del coperchio motore vedi Fig 2 C L L La modalit di presa corretta prevista per l utilizzo dell avvitatore la seguente vedi figura Fig 2 G mano destra in presa sull...

Page 14: ...a Mettere qualche goccia di olio nell ingresso aria dell avvitatore vedi Fig 2 A L L Ogni settimana consigliato lubrificare con olio speciale per i motori degli avvitatori Paoli od olio molto fluido p...

Page 15: ...o Si raccomanda di indossare guanti protettivi scarpe antinfortunistiche e antiscivolo quando si lavora in ambienti esterni Con capelli lunghi usare l apposita cuffia Usare protezioni personali Usare...

Page 16: ...izione che potrebbe limitare il funzionamento dell utensile Un dispositivo di protezione o un altro componente danneggiato deve essere sostituito o riparato da un Centro Assistenza autorizzato a meno...

Page 17: ...eva di avviamento La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lu...

Page 18: ...i quarta di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Nome e indirizzo della persona autorizzata a costi...

Page 19: ...Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo residuo del...

Page 20: ...it contenues dans les normes internationales en vigueur SCH MA CIRCUIT D ALIMENTATION DE L AIR TAB A COUPLES DE SERRAGE Couvercle Masses Battantes Vis M5 7 4 ft lb 10 Nm Couvercle Moteur Vis M5 7 4 ft...

Page 21: ...rer la vis sans t te d arr t du couvercle moteur voir Fig 2 C L L La modalit de prise correcte pr vue pour l utilisation de la cl chocs est la suivante voir Fig 2 G main droite en prise sur la poign e...

Page 22: ...nter en rajoutant du lubrifiant huile sp ciale pour les moteurs des cl s chocs Paoli ou huile tr s fluide pour outils pneumatiques pour maintenir l outil en parfait tat et prolonger sa dur e de vie Me...

Page 23: ...ad quats Ne pas utiliser de v tements larges ou de bijoux qui pourraient rester pris dans les pi ces en mouvement Nous recommandons de mettre des gants de protection des chaussures anti accident et an...

Page 24: ...oient pas endommag es que leur mouvement ne soient pas entrav ou que toute autre condition puisse limiter le fonctionnement de l outil Un dispositif de protection ou un autre composant endommag doit t...

Page 25: ...rofondeur Presser le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Li...

Page 26: ...i me de couverture que concerne cette d claration est conforme aux Directive relatives aux machines 2006 42 CE D CLARATION DE CONFORMIT CE Nome et fonction de l metteur Il Direttore Managing Director...

Page 27: ...utoris par DINO PAOLI s r l Les interventions techniques effectu es pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu des prolongations ou des renouvellements de la garantie plus pr cis ment ces r pa...

Page 28: ...sind SCHEMA DER DRUCKLUFTANLAGE TAB A ANZUGSDREHMOMENTE Schlagwerkdeckel Schraube M5 7 4 ft lb 10 Nm Motordeckel Schraube M5 7 4 ft lb 10 Nm BESCHREIBUNG Tragbarer Druckluft Impulsschlagschrauber f r...

Page 29: ...chtigen die Madenschraube des Motordeckels nie losschrauben oder lockern siehe Abbildung Abb 2 C L L Die korrekte Art und Weise zum Festhalten des Schlagschraubers bei der Benutzung ist die folgende s...

Page 30: ...ss des Schlagschraubers geben siehe Abbildung Abb 2 A L L Die Filzscheibe des lnebelger ts jede Woche mit dem Motor Spezial l f r Paoli Schlagschrauber oder mit sehr fl ssigem l f r Druckluftwerkzeuge...

Page 31: ...gsst cke oder Schmuck tragen die sich in den beweglichen Teilen verhaken k nnten Es ist ratsam Schutzhandschuhe und unfall und rutschsichere Schuhe zu tragen wenn man im Freien arbeitet F r lange Haar...

Page 32: ...chtigkeit der Schutzvorrichtungen und aller anderen Teile kontrollieren Pr fen ob die Teile in Bewegung nicht besch digt sind ob ihre Bewegung nicht beeintr chtigt ist oder ob irgendeine andere Bedin...

Page 33: ...ebel Der Druck oder der Durchlass der Luftzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren...

Page 34: ...te auf das sich diese Erkl rung bezieht den Anforderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 EG EG KONFORMIT TSERKL RUNG Name und position des ersteliere Il Direttore Managing Director Dr Federico G...

Page 35: ...w hrend des Garantiezeitraums f hren nicht zu Verl ngerungen oder Erneuerungen desselben insbesondere werden solche Reparaturen oder Ersetzungen f r den restlichen Zeitraum der urspr nglichen Garantie...

Page 36: ...las normativas internacionales vigentes ESQUEMA INSTALACI N DE ALIMENTACI N AIRE TAB A PARES DE APRIETE Tapa Mecanismo de Impacto Tornillo M5 7 4 ft lb 10 Nm Tapa Motor Tornillo M5 7 4 ft lb 10 Nm Est...

Page 37: ...nroscar ni aflojar nunca la clavija de la tapa del motor v ase Fig 2 C L L La modalidad de agarre correcta prevista para el uso de la llave de impacto es la siguiente v ase Fig 2 G mano derecha aferra...

Page 38: ...r lubricante aceite especial para los motores de las llaves de impacto Paoli o aceite muy fluido para herramientas neum ticas para mantener la herramienta eficiente y garantizar su durabilidad Poner a...

Page 39: ...trapados en las partes en movimiento Se aconseja utilizar guantes de protecci n zapatos contra accidentes y antirresvalamiento cuando se trabaja al aire libre Utilizar un gorro si se lleva el pelo lar...

Page 40: ...es de ajuste mantenimiento o sustituci n de los accesorios como bocas de impacto etc aconsejamos desconectar la red de alimentaci n de la herramienta Quitar las llaves de servicio Antes de utilizar la...

Page 41: ...linea de alimentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio Limpiar el filtro Po...

Page 42: ...acto SERIE NR Ver contraportada a que se refiere esta declaraci n es conforme con la Directiva referente a maquinaria 2006 42 CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nombre y cargo del expedidor Il Direttore...

Page 43: ...mente por DINO PAOLI s r l Las intervenciones t cnicas durante el per odo de garant a no da lugar a pr rrogas o renovaciones de la misma dichas reparaciones o sustituciones est n garantizadas por el p...

Page 44: ......

Page 45: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS SPARE PARTS TECHNICAL DATA...

Page 46: ...o masse battenti Hammer case Couvercle Masses Battantes Schlagwerkdeckel Tapa Mecanismo de Impacto G Attacco aria compressa Air inlet Entr e Air Lufteinlass Entrada Aire I Invertitore di rotazione Rot...

Page 47: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 47...

Page 48: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 48...

Page 49: ...fer hose 2 Regolatore di pressione Air pressure regulator 3 Valvola Female quick disconnect coupling 4 Innesto Male quick disconnect coupling 5 Bombola aria Air bottle 6 Tubo Hose 7 Valvola Female qui...

Page 50: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 50 Fig 5 CLOCKWISE ANTICLOCKWISE...

Page 51: ...operchio Masse Battenti Clutch Cover 1 04 D 09 02 0161 Or Nbr 29 82X2 62 O Ring 1 05 D 01 15 0075 Cuscinetto Combinato NKXR20 Combined Bearing 1 06 D 09 13 0003 Anello Quadro 1 2 Inch Retaining Ring 1...

Page 52: ...crew 1 23 D 01 17 0102 Guarnizione Motore Rear Gasket 1 24 D 01 25 0018 Filtro Aria Red Devil Street Legal Air Filter 2 25 D 09 01 0011 Vite Stei M8x8 Set Screw 2 26 D 01 12 0048 Molla Invertitore Spr...

Page 53: ...Boccola Perno Valvola Valve Pin Bushing 1 48 D 09 03 0002 Spina Elastica 4X20 Spring Pin 1 49 D 09 03 0001 Spina Elastica 4X22 Pivot Pin Trigger Long 1 50 D 01 21 0001 Leva Avviamento Trigger 1 51 D 0...

Page 54: ...hanism lubrication Grease TECHNICAL DATA 1 Raccord carr 2 Entr e d air 3 Diam tre int rieur du tuyau de l air 4 Niveau de vibration triaxial ISO 28927 2 5 Pression acoustique vissage d vissage ISO 157...

Page 55: ......

Page 56: ...DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net RED DEVIL BLACK BIRD Release 01 2019...

Reviews: