IT 4
Non utilizzate l'apparecchio all'aperto, in ambienti umidi o in ambienti
esposti a forti sbalzi termici.
Non tenete l’apparecchio sotto i raggi solari diretti.
Se l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo, togliete la
batteria.
Scollegare i puntali dal contatore quando non in uso.
Se si modifica o altera l’apparecchio, non è più garantita la sicurezza
operativa. Inoltre si annullano tutti i diritti di garanzia e prestazione della
garanzia.
4.
Spiegazione dei simboli sull’apparecchio
Conformità con la direttiva UE sulle basse tensioni (EN-61010)
Isolamento di protezione: Tutti i componenti che conducono
tensione sono muniti di doppio isolamento
Pericolo!! Osservate le avvertenze contenute nelle istruzioni per
l'uso!
Al termine della sua durata di vita utile questo prodotto non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma conferito in
un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici.
Vano batterie
Summary of Contents for PAN KLM-2000
Page 1: ...MANUAL PAN KLM 2000 ...
Page 2: ...F i g 1 F i g 2 ...
Page 4: ...DE 1 Bedienungsanleitung PAN KLM 2000 Kabellängenmessgerät ...
Page 16: ...EN 1 Manual PAN KLM 2000 Cable length meter ...
Page 27: ...FR 1 Manuel d instructions PAN KLM 2000 Longueur du câble de compteur ...
Page 39: ...IT 1 Istruzioni per l uso PAN KLM 2000 Misuratore lunghezza del cavo ...
Page 51: ...NL 1 Gebruiksaanwijzing PAN KLM 2000 Kabellengte meter ...
Page 62: ...SE 1 Bruksanvisning PAN KLM 2000 Kabellängd mätare ...
Page 73: ...SK 1 Návod na používanie PAN KLM 2000 Dĺžka kábla meter ...
Page 84: ...HU 1 Használati útmutató PAN KLM 2000 Méteres kábelhossz ...
Page 95: ...SI 1 Navodila za uporabo PAN KLM 2000 Dolžina kabla merilnika ...
Page 106: ...HR 1 Upute za uporabu PAN KLM 2000 Dužina kabela mjerni ...
Page 117: ...RO 1 Instrucţiuni de folosire PAN KLM 2000 Lungime cablu metru ...