每次使用完毕 ,应取下保湿装置进行清
洗。
若在烹调中打开外盖,结露量会增加。
米的种类或米量将
決
定液体状淀粉是否从
保湿装置里溢出。
如保温时间过长,粥将会变得过稠。
三角箭头所指处为所
选择的功能
●
The triangle indicator points to the selected function.
●
●
此时显示的是烹调时间。
按下
Cooking Timer
按钮,设定
时间会以30分钟为调较单位。
●
●
The cooking time is displayed.
Press Cooking Timer key to set the time by 30 min increments.
●
关於各炊煮功能
Operation Guide
Congee
Select cooking time
Display of Cooking time
Menu
Cooking time
Time for Setting
Congee
1 hour ~ 3 hours
30 minutes
Back to 1 hour after 3 hours
-1 1 -
Put materials into the pan
Press Menu Select key, then Start indicator begins to flash.
Press Cooking Timer key to
set the cooking time
Choose Congee
<e.g.> During congee cooking
Press Start key to
begin congee cooking
The remaining indicator will go down by every 1 min.
Start indicator is on and congee cooking begins.
After the beeper rings,
the cooking is finished.
The mode will automatically turn to keep warm .
超过煮粥容量时,可能会造成溢出。
After every use, the keep moisture cap should be taken out for
cleaning.
When the outer lid is opened during cooking, the moisture condensation
will increase.
The type of rice or rice volume will determine whether the liquid
starch will overflow from the keep moisture cap or not.
If the warming is too long, the congee will become too sticky.
When the volume is exceeded for congee cooking, it may lead
to overflow.
Cautions
1
把材料放入内锅
粥
选择粥功能
设定烹调时间
开始煮粥
烹调完毕
2
2
3
3
4
4
5
5
注意事项
关于烹调时间的设定
按
Menu Select
按钮,
Start
指示灯开始闪烁
按
Cooking Timer
按钮
按
Start
按钮
蜂鸣器鸣响
自动转为保温
Start
指示灯常亮,煮粥开始。
剩
餘
时间以1分为单位递减。
例:煮粥时
菜单
烹调时间
烹调时间显示
到3小时 又回到1小时
30分钟
设定单位
粥
1小时~3小时
h min
h min
h min
h min
h min
h min
Congee Steam Casserole Risotto
White Rice
Fuzzy
Quick
Harder
Softer
Press
h
min
Start
Cooking
Timer
Congee Steam Casserole Risotto
White Rice
Fuzzy
Quick
Harder
Softer
Press
h
min
Start
Cooking
Timer
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
後
後
後
h min
Start
Reheat
(Press twice)
例如:用一个半小时煮粥时
e.g.cook the congee for one and half hours
Summary of Contents for SR-ND10
Page 23: ...Notes 备 忘 22 ...