background image

EN6

EN7

English

Chopper blade pin

 CAUTION

 

 Make sure to hold the power plug when unplugging 

it. Never pull on the power cord.

 

 Beware not to be tripped over or get caught in the 

power cord while in use.

 

 Care shall be taken when handling the blender 

blade, chopper blade, emptying beaker, chopper 

bowl and during cleaning. Do not clean the blades 

by bare hand. Use the spatula brush provided.

 

 Always disconnect the appliance from the supply 

if it is left unattended and before assembling, 

disassembling, moving or cleaning.

 

 Do not allow children to use the appliance without 

supervision.

 

 Switch off the appliance and disconnect 

from supply before changing attachments or 

approaching parts that move in use.

Important Information

 Do not use the appliance outdoors.

 Do not use the appliance for commercial purpose.

  Do not place the beaker and chopper bowl on any heat 

sources or in a microwave.

 Do not drop the appliance to avoid damaging it.

 Do not wrap the power cord around the motor housing.

 Make sure the attachments are set firmly.

 Do not use the appliance beyond the rated time.

  Do not move the chopper bowl by holding the chopper lid or 

motor housing.

 Do not operate the appliance without ingredients.

Part Names and Instructions

Motor housing

Chopper attachment

Whisk attachment & Adapter

Power plug*

* The shape 

of plug may 

be different 

from 

illustration.

Power 

cord

Control panel 

(MX-S301 is 

different from 

MX-S401)

Beaker 

Maximum volume:

Approx. 700 mL,  

16 oz/2 cups

Minimun volume:

Approx. 100 mL,  

4 oz/0.5 cup

Lid/slip-proof mat

Can be used as a lid. 

(Clean it before using.)

Whisk

Adapter

Blender attachment

Blender 

blade

Bottom

Blender

 

housing

Protective 

holder

Use for placing or storing the 

blender temporarily.

For safety, it is attached to the 

blender at the time of purchase.

Accessories

Spatula brush 

Brush

Clean the blades.

Spatula

 For removing food.

  Removes the food 

stuck to the blades.

Slip-proof ring

Chopper bowl

Chopper blade

Chopper lid

Safety Precautions 

Please make sure to follow 

these instructions.

 

Illustration color of product in this instructions are exemplified by MX-S401.

Summary of Contents for MX-S301

Page 1: ...Hand Blender 手提攪拌機 Pengisar Tangan Máy xay cầm tay เครื องปั นมเเบบมือถือ Household Use 家庭用 Kegunaan rumah tangga Dùng trong gia đình ส ำหรับใช ภายในครัวเรือน Model No MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 MZ50M142 MX0817L0 SK SP RA SN SD Printed in China http www panasonic com Panasonic Taiwan Co Ltd Panasonic Taiwan Co Ltd 2017 ...

Page 2: ...vy objects on top bundling the power cord or carrying the appliance by the power cord Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the wall outlet If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard To avoid risk of electric shock fire due to ...

Page 3: ...parts There is an unpleasant smell The blade units get stuck There is abnormal turning noise while in use There is another abnormality or failure Contact Panasonic service center for inspection or repair WARNING WARNING Insert the power plug firmly Dust off the power plug regularly Unplug the power plug and wipe with a dry cloth Be careful if hot liquid is poured into the beaker or chopper bowl as...

Page 4: ...rap the power cord around the motor housing Make sure the attachments are set firmly Do not use the appliance beyond the rated time Do not move the chopper bowl by holding the chopper lid or motor housing Do not operate the appliance without ingredients Part Names and Instructions Motor housing Chopper attachment Whisk attachment Adapter Power plug The shape of plug may be different from illustrat...

Page 5: ...on speed High Pulse Low soft start P EN9 Initial settings standby mode All mode indicators are flashing The machine will return to standby mode in following instances insert power plug not in use for more than 30 seconds motor overloading overheating protection is activated Mode switch Choose rotation speed Low High Trigger switch Press the trigger switch while holding down the unlock button to st...

Page 6: ...n the on the adapter with the on the chopper lid Twist the adapter clockwise to align and to lock until it cannot be rotated ʘ ʙ ʚ ʗ Place ingredients The chopper blade is set with the chopper bowl at the time of purchase Align the on the motor housing with the on the adapter Twist the motor housing clockwise to align and to lock until it cannot be rotated Reverse the steps to disassemble chopper ...

Page 7: ...ibrous meats Chopper attachment Cut soft ingredients into 2 3 cm cubes Cut hard ingredients into 1 cm cubes Wash leafy veg etables well and cut into 2 3 cm width pieces Remove pit from peaches plums and other stone fruits Do not use continuously for longer than 1 minute Cause of malfunction P EN11 Follow the quantities that can be made in 1 batch Do not add ingredients that exceed the height of th...

Page 8: ...ots etc into approx 1 2 cm cubes Cut hard cheese such as parme san etc into 1 cm cubes Remove hard outer rind Remove parsley stalks Wipe away excess water Peel devein and re move legs on squid and prawn Remove bones gristle and tendons from meat Debone fish Remove crust from bread Tear 6 8 slices Remove nuts from shell Preparations Notes Do not use continuously for more than 1 minute Cause of malf...

Page 9: ...t use more than 4 eggs when whipping egg whites Attach whisk attachment firmly P EN10 Before using wipe moisture from bowl and whisk Water residue prevents proper whipping The quantity and points of ingredient that can be used at a time Choose appropriate mode according to the ingredients and finished condition Ingredient Max 1 time Mode Approximate time for handling Main points of usage Cream Up ...

Page 10: ...eaker chopper bowl chopper blade protective holder How to Use Whisk attachment continue Blender attachment Pour approx 200 300 mL of water into the beaker Choose High mode Run the blender for approx 15 seconds P EN14 Do not move up and down otherwise water may spill Replace water and repeat several times After removing leavings wash with the spatula brush Blender housing Bottom Blender blade Wash ...

Page 11: ... not touch rubber portion Cleaning Care continue Problem Cause and Action Motor housing becomes hot Use beyond rated time Use within rated time P EN23 For continued use unplug and rest machine for at least 10 minutes until motor housing returns to a normal temperature Motor overheating causes malfunction Operation stops abruptly Motor overloading protection is activated due to overload The mode in...

Page 12: ...ce center Poor finished product Replacement Parts Replacement parts are available at your dealer or Panasonic service center Part Name Part Number Beaker exclude lid slip proof mat AMD02E1421 Chopper bowl exclude slip proof ring AMD00 1421 Specifications Using blender attachment Using chopper attachment Using whisk attachment MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 Power supply 220 240 V 5...

Page 13: ... 邊沿拉過電源線 在電源線上放置重物 捆紮電源線以及以拉住電源線的方式拿取 本產品 電源線或電源插頭損壞或插座鬆動時 切勿使用本產品 如果電源線損壞 為了避免危險 必須由製造商 其 維修部或類似部門的專業人員更換 請勿以潮濕的手插拔電源插頭 請勿將本體浸泡在水中 或被水及其他液體濺到 使用時 請勿將臉靠近攪拌杯或切碎器碗 為了避免出現觸電 因短路造成的火災 出煙 燙傷或 受傷的風險 目錄 頁碼 安全注意事項 TC3 重要資訊 TC6 組件名稱與說明 TC7 準備工作 TC10 注意事項 TC11 禁止使用的食材 限制 TC12 如何使用 攪拌機配件 TC13 切碎器配件 TC15 打蛋器配件 TC17 清潔 保養 TC18 疑難排解 TC20 更換配件 TC23 規格 TC23 感謝您購買 Panasonic 的產品 請仔細閱讀本使用說明書 以確保正確安全使用本產品 使用前 請務必仔細閱讀...

Page 14: ...插頭 先拔除電源插頭 再以乾布擦拭 將熱液體倒入攪拌杯或切碎器碗時請小心 可能因蒸汽 突然噴發導致熱液體外溢 警告 注意 為了避免出現漏電 觸電 因短路造成的火災 燙傷 受傷或財產損失的風險 請勿在下列地方使用本產品 在不平整的表面 地毯或桌巾上等地方 可能被水濺到或靠近熱源的地方 靠近任何開放式水源 例如浴缸 水槽或其他容器 靠近牆壁或傢俱 請將本產品放在穩固 乾燥 清潔的平坦工作臺上 請勿在縫隙中插入任何物品 除本產品的原裝零件外 請勿使用其他零件取代本產品 上的任何零件 使用時 請勿打開切碎器蓋 切碎器刀片未正確安裝時 請勿使用 使用時 請勿將手指 餐匙或餐叉靠近刀片 請勿攪拌或放入 60 C 以上的高溫食材到攪拌杯或切碎 器碗內 取出切碎器中的調理物時 切勿在移除切碎器刀片前 將手伸進切碎器碗中 當平底鍋處於加熱狀態時 請勿將攪拌機伸入鍋中進行 攪拌 否則熱液體可能會濺到手上 拔除...

Page 15: ...本體移動切碎器 未放入食材時 切勿操作本產品 組件名稱與說明 本體 切碎器配件 打蛋器配件 配接器 電源插頭 插頭形狀可 能與圖示不 同 電源線 控制面板 MX S301 不同 於 MX S401 攪拌杯 最大刻度容量 約 700 mL 16 OZ 2 CUPS 最小刻度容量 約 100 mL 4 OZ 0 5 CUP 杯蓋 防滑墊 可作為杯蓋使用 使用前請清洗 打蛋器 配接器 攪拌機配件 攪拌刀片 底部 攪拌機座 刀片保護座 用於臨時放置或收納攪拌機座 購買時已經安裝在攪拌機座上 以確保安全 本說明書中產品圖示的顏色以 MX S401 為例說明 配件 附刮刀的清潔刷 清潔刷 清潔刀片 刮刀 刮出食材 刮起附在刀片上的 食材 防滑圈 切碎器碗 切碎器刀片 切碎器蓋 ...

Page 16: ...運行可防止食材 飛濺 適合攪打奶油 忌廉 製作醬料等 低速 Low 僅 MX S301 持續以低速旋轉運行 適合使用切碎器刀片切碎洋蔥 魚肉等 運轉速度 示意圖 時間 模式選擇按鈕 選擇運作速度 高速 瞬轉 低速 緩啟動 第 TC9 页 初始設置 待機模式 所有模式指示燈一起閃爍 以下情形會返回待機模式 插上電源插頭 不使用超過 30 秒 馬達過載 過熱保護被觸發 模式選擇開關 選擇運作速度 高速 低速 啟動開關 按住解除按鈕後 按下啟動開關來啟動本產品 第TC14頁 只有按住這個開關 操作才會處於 ON 的狀態 兒童鎖 以下情形 請確保鎖定 兒童鎖 中斷製作時 攜帶時 閒置時 安裝和拆卸時 當兒童鎖鎖定時 無法按下解除按鈕 解除按鈕 部位 按住 部位 只有按住解除按鈕時 啟動開關才 能被按下 當按住啟動開關開始 運轉後 即使鬆開解除按鈕 也不 會停止運轉 當兒童鎖鎖定時 解除按鈕無法被 ...

Page 17: ...轉本體以對齊 和 直至 無法轉動即可鎖定 按相反步驟即可拆卸切碎器配件 切碎器配件的安裝 確保遵守各配件的限定工作時間 第 TC23 頁 連續使用時 拔除電源插頭並休息 10 分鐘以上直至本體溫度下降後再使用 導 致馬達過熱而造成冒煙 異味或故障的原因 即使使用時間不超過限定工作時間 當馬達負載過高 長時間使用或休息時間不 足等時 仍有可能會因觸發馬達過熱保護功能而使本產品停止運轉 第 TC20 21 頁 注意事項 對齊本體上的 與攪拌機座的 後 裝入 順時針旋轉本體以對齊 和 直至 無法轉動即可鎖定 按相反步驟即可拆卸攪拌機配件 配件的安裝與拆卸 攪拌機配件的安裝 打蛋器配件的安裝 對準配接器與打蛋器配件下方帶 的三個位置 將打蛋器配件裝入直至 聽到 咔 一聲 從連接配接器下 方仰視時 從打蛋器配件上 方俯視時 對齊本體上的 與配接器上的 後裝入 順時針旋轉本體以對齊 和 直 至無法轉動...

Page 18: ...件 攪打鮮奶油 忌廉 蛋白及製作 醬料以外的調理 不可攪打冷藏的奶油 忌廉 乳酪芝士 或用來揉麵糰等 攪打全蛋 無法被打發 攪打低脂奶油 忌廉 乳脂 30 以下 達 2 分鐘以上 打蛋器配件 將柔軟的食材切成邊長 2 3 cm 的 方塊 較硬的食材切成邊 長 1 cm 的方塊 葉菜類徹底洗淨後 切成 2 3 cm 寬的 小片 柿子 李子等食材 請先去除堅 硬的種籽 請勿持續操作攪拌機超過 1 分鐘 故障原因 第 TC11 頁 1 次所能製作的份量 請參照如下所述 添加的食材份量不可超出攪拌機座及攪拌軸的連 接點 當添加液體時 依照右圖所示的範圍 攪拌食材或混合食材有溢出攪拌杯時 請減少份 量 按住啟動開關時 請勿將攪拌機伸入或從攪拌杯中移出 可能導致受傷或燙傷 請確保攪拌機配件已安裝穩妥 第 TC10 頁 請使用適合攪拌機配件使用的容器 使用時 請握緊容器 使用前去除莖的末 端或根部並清洗...

Page 19: ...皮 芯 種籽 萼等 硬食材 胡蘿蔔等 切成邊長1 2 cm 的方塊 帕瑪森起司切成邊長約 1 cm 的方 塊 將外皮較硬的部分切掉 芹菜要去芯 擦掉多餘的水分 去除魷魚及蝦的殼 皮 內臟或腳 從肉中剔除骨頭 筋 和軟骨 取出魚肉中的骨頭 切掉多士的邊 緣 切成 6 8 片 堅果類去殼 一次可放入的食材份量與操作要點 請配合材料與希望效果選擇合適的模式 請務必遵守每次可調理的份量 若份量較多 請分數次調理 食材 最小量 最大量 1次 模式 預估攪拌時間 操作要點 洋蔥 40 200 g 瞬轉 12 18秒 MX S401 切成所要的大小 低速 反復開閉電源攪拌 MX S301 胡蘿蔔 40 200 g 高速 10 18秒 香草 5 30 g 高速 10 30秒 大蒜 10 200 g 高速 5 13秒 堅果 如核桃等 10 200 g 高速 8 30秒 多士 10 80 g 高速 15 30...

Page 20: ...藏保存 注意事項 請勿連續運轉 2 分鐘以上 故障原因 第 TC11 頁 使用較深及大的容器來盡量減少任何飛濺 打蛋白時 請勿一次超過 4 個 請確保打蛋器配件已穩固裝上 第 TC10 頁 使用前 請擦乾容器內與打蛋器上的水分 殘留水分會阻礙正常攪拌 一次可放入的食材份量與操作要點 請配合材料與希望效果選擇合適的模式 食材 最大量 1次 模式 預估攪拌時間 操作要點 奶油 忌廉 不超過 200 mL 牛奶中脂肪含 量超過 30 以上 低速 高速 2分鐘以內 用冰水冷卻容器 先用 低速 模式攪 拌 當變稠時切換至 高速 模式 蛋白 最多4個 高速 2分鐘以內 無法用於攪打冷藏黃油 牛油 或奶油 忌廉 芝士 或攪拌麵糰 高速 High 低速 Low 解除兒童鎖 準備 安裝打蛋器配件到本體上 第 TC10 頁 將電源插頭插入電源插座 選擇合適的模式 第 TC8 9 頁 解除兒童鎖 將打蛋器放入一...

Page 21: ...菜類色素的附著而 染色 即使使用海綿清洗也無法完全去除染色 但這對使用上並不會造成任何問題 使用後 盡 快清洗會比較容易去除附著的色素 攪拌機座 攪拌杯 切碎器碗 切碎器刀片 刀 片保護座 如何使用 打蛋器配件 續 攪拌機配件 倒入約 200 300 mL 的水到攪拌杯中 選擇 高速 模式 運轉攪拌機約 15 秒 第 TC14 頁 請勿上下移動攪拌機 否則 水可能濺出 更換清水並重複操作數次 待殘餘清除乾淨後 使用附刮 刀的清潔刷進行清潔 攪拌機座 底部 攪拌刀片 請使用清潔刷清 洗底部 防止手 直接觸碰到攪拌 刀片 使用附刮刀的清潔刷去除卡在金 屬組件的殘餘 如果無法清除乾 淨 試著使用非金屬的尖銳物進 行清潔 建議使用木質的 請勿觸碰到橡膠部位 本體 配接器 使用擰乾的布擦拭 水進入到產品內部會導致故障 本體 配接器 其他配件 使用溫和洗潔精 中性 清洗 使用清潔刷清洗切碎器刀片和刀片...

Page 22: ...刮刀的清潔刷去除卡在金屬組件的殘 餘 如果無法清除乾淨 試著使用非金屬的尖銳物進行清潔 建 議使用木質的 請勿觸碰到橡膠部位 問題 原因與處理方法 本體變熱 使用超過限定工作時間 請在限定時間內使用 第 TC23 頁 如需繼續使用 拔除電源插頭後休息 10 分鐘以上直至本體恢 復至常溫 馬達過熱會造成故障 中途停止運轉 因馬達負載過大 馬達過載保護功能會啟動 MX S401 模式 指示燈為熄滅狀態 若使用攪拌機強壓食材 請先鬆開啟動開關與解除按鈕後 斷開產品電源 然後再次啟動運轉 第 TC14 頁 請勿用攪拌機強壓食材 若為上述以外的情況 請從停止狀態依照以下步驟排除問題 鬆開啟動開關與解除按鈕後 將本體從 容器中取出 拔除電源插頭 將食材量減半或加水 若放入了禁止食材 請將其取出 重複準備工作後再操作 第 TC14 TC16 TC17 18 頁 請勿用攪拌機強壓食材 若採取上述處理方式後...

Page 23: ...消耗電功率 115 125 W 35 45 W 限定工作時間 連續運轉 1分鐘 2分鐘 速度控制 可變式 安全裝置 馬達過載保護 馬達過熱保護 電源線長度 約 1 3 m 尺寸大小 約 本體 配件 寬 深 高 6 5 7 4 42 3 cm 13 9 13 9 41 9 cm 6 4 7 3 46 7 cm 淨重 約 本體 配件 0 8 0 9 kg 1 0 1 1 kg 0 8 kg 裝上切碎器刀 片時 食材攪拌不均勻 一次使用的食材量未按指定的要求 第 TC13 TC15 TC17 頁 食材未按指定的大小準備 第 TC13 TC15 頁 食材太硬 取出硬食材 運轉時間太短 延長操作時間 但不能超過限定連續工作運轉的時間 選擇的速度模式不合適 選擇適合的速度模式 刀片損壞 停止使用 並與購買點或 Panasonic 直屬服務站聯絡 食材完成效果差 疑難排解 續 請在撥打客服專線或送修前確...

Page 24: ...ek berat di atasnya mengikat tali kod dan membawa perkakas dengan memegang tali kod Jangan gunakan perkakas jika tali kod atau palam rosak atau palam kuasa disambungkan dengan longgar ke soket sesalur rumah Jika sambungan tali kod sudah rosak ia mesti digantikan oleh pengeluar ejen perkhidmatan yang berkenaan atau orang yang berkelayakan untuk mengelakkan keadaan bahaya Bagi mengelakkan kejutan el...

Page 25: ...ngkan Unit bilah tersangkut Terdapat bunyi putaran luar biasa semasa digunakan Terdapat ketidaknormalan atau kegagalan lain Hubungi pusat servis Panasonic untuk pemeriksaan atau pembaikan AMARAN AMARAN Pasangkan palam kuasa dengan kukuh Bersihkan kotoran pada palam dengan kerap Cabut palam dan lap menggunakan kain kering Berhati hati jika cecair panas dituangkan ke dalam bikar atau mangkuk pencinc...

Page 26: ...ngan terjatuhkan perkakas untuk mengelakkan daripada merosakkan perkakas Jangan balut tali kod di sekeliling perumah motor Pastikan sambungan ditetapkan dengan kukuh pada tempatnya Jangan gunakan alatan melebihi masa yang ditetapkan Jangan gerakkan mangkuk pencincang dengan memegang tudung pencincang atau perumah motor Jangan kendalikan alatan tanpa bahan ramuan Nama Bahagian dan Arahan Perumah mo...

Page 27: ...nakan pisau pencincang dsb Kelajuan berputar Peta lakaran Masa Pemilih mod Pilih kelajuan putaran Tinggi Denyut Rendah mula perlahan L ML9 Tetapan awal mod tunggu sedia Semua penunjuk mod berkelip Mesin akan kembali kepada mod tunggu sedia dalam keadaan berikut palam utama dipasang tidak menggunakannya lebih dari pada 30 saat perlindungan lebih muatan terlalu panas motor diaktifkan Suis mod Pilih ...

Page 28: ...pada tudung pencincang Pusingkan penyesuai mengikut arah jam untuk menyelaraskan dan untuk mengunci sehingga ia tidak boleh diputarkan ʘ ʙ ʚ ʗ Letakkan ramuan Pisau pencincang dipasang dengan mang kuk pencincang pada masa pembelian Sejajarkan pada perumah motor dengan pada penyesuai Pusingkan perumah motor mengikut arah jam untuk menyelaraskan dan untuk mengunci sehingga ia tidak boleh diputarkan ...

Page 29: ...n atau terbakar Sambungkan sambungan pengisar dengan kemas L ML10 Gunakan bekas atau kuali yang boleh digunakan dengan pengisar Pegang bekas dengan kemas semasa digunakan Buang hujung batang akar kemu dian basuh bersih sebelum digunak an Bayam dsb Buang batang besar daripada kubis daun Cara Menggunakan Sambungan pengisar Penyediaan Nota Boleh digunakan Tidak boleh digunakan Syaf pengisar Tanda par...

Page 30: ...g ramuan keras lobak dsb menjadi kiub 1 2 cm Potong keju keras seperti parme san dsb menjadi kiub 1 cm Buang kulit luar yang keras Buang batang parsli Lap lebihan air Kopek dan buang kaki sotong atau kulit udang Buang tulang rawan dan tendon daripada daging Buang tulang ikan Buang kerak daripada roti Koyakkan men jadi 6 8 keping Buang kulit kacang Penyediaan Nota Jangan gunakan berterusan lebih da...

Page 31: ...kan lebih daripada 4 biji telur apabila memukul putih telur Sambungkan sambungan pemukul dengan kemas L ML10 Sebelum menggunakan lap air yang terdapat pada mangkuk dan pemukul Sisa air menghalang daripada memukul dengan betul Kuantiti ramuan yang boleh digunakan dalam satu masa Pilih mod yang sesuai mengikut ramuan dan keadaan tekstur apabila selesai Ramuan Maks 1 kali Mod Anggaran masa pengendali...

Page 32: ...ungan pemukul teruskan Sambungan pengisar Tuang kira kira 200 300 mL air ke dalam bikar Pilih mod Tinggi Jalankan pengisar kira kira 15 saat L ML14 Jangan gerak ke atas dan bawah jika tidak air akan tumpah Gantikan air dan ulang be berapa kali Selepas menanggalkan sisa basuh dengan berus spatula Perumah pengisar Bawah Pisau pengisar Basuh bahagian bawah menggu nakan berus untuk mengelakkan daripad...

Page 33: ...teruskan Masalah Punca dan Tindakan Perumah motor menjadi panas Gunakan melebihi masa yang ditetapkan Gunakan dalam masa yang ditetapkan L ML23 Untuk penggunaan berterusan tanggalkan palam dan rehat kan mesin sekurang kurangnya 10 minit sehingga suhu perumah motor kembali normal Motor terlampau panas menyebabkan tidak berfungsi Operasi berhenti tiba tiba Perlindungan lebih muatan motor diaktifkan ...

Page 34: ...n penggantian Alat ganti boleh didapati daripada pengedar anda atau pusat khidmat Panasonic Nama bahagian Nombor bahagian Bikar tidak termasuk tudung lapik kalis gelincir AMD02E1421 Mangkuk pencincang tidak termasuk bulatan kalis gelincir AMD00 1421 Spesifikasi Menggunakan sambungan pengisar Menggunakan sambungan pencincang Menggunakan sambungan pemukul MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 MX S401 MX S...

Page 35: ...các cạnh có gờ sắc đặt đồ vật nặng lên trên bó dây nguồn và cầm thiết bị bằng cách túm vào dây nguồn Không sử dụng thiết bị nếu dây nguồn hoặc phích cắm bị hỏng hoặc cắm phích cắm vào ổ cắm một cách lỏng lẻo Nếu dây nguồn hỏng phải được nhà sản xuất trung tâm dịch vụ hoặc người có chuyên môn thay thế để tránh gây nguy hiểm Đê tra nh nguy cơ xa y ra điê n giâ t ho a hoa n do châ p ma ch kho i bo ng...

Page 36: ...anh bất thường khi hoạt động Do các hỏng hóc và hiện tượng bất thường khác Hãy liên hệ Trung tâm Bảo hành Panasonic để được kiểm tra hoặc sửa chữa CẢNH BÁO CẢNH BÁO Cắm chặt phích cắm Vệ sinh phích cắm thường xuyên Ngắt phích cắm và lau sạch bằng miếng vải khô Cẩn thận nếu nước nóng được rót vào cốc đựng hoặc cối xay thực phẩm vì nó có thể bị đẩy ra ngoài thiết bị do bốc hơi đột ngột THẬN TRỌNG Đê...

Page 37: ...ng được lắp chắc chắn Không sử dụng thiết bị vượt qua hạn định Đừng di chuyển cối xay thực phẩm bằng cách cầm nắp đậy cối xay thực phẩm hoặc hộp chứa mô tơ Không sử dụng thiết bị nếu chưa có các nguyên liệu bên trong Tên các phụ kiện và hướng dẫn Hộp chứa mô tơ Cụm cối xay thực phẩm Cụm đánh trứng Bộ chuyển đổi Phích cắm Phích cắm nguồn có thể có hình dạng khác với hình dạng trong ảnh Dây nguồn Bả...

Page 38: ...hái hành cá v v bằng lưỡi cắt Tốc độ quay bản đồ phác hoạ Thời gian Nút chọn chế độ Chọn tốc độ quay Cao Nhô i Thấp khởi động mềm Trang VN9 Cài đặt ban đầu chế độ chờ Tất cả các đèn báo chế độ đang nhấp nháy Máy sẽ trở về chế độ chờ trong các trường hợp sau cắm phích cắm Khi không sử dụng nó trong hơn 30 giây đã kích hoạt chống quá tải quá nhiệt mô tơ Nút chuyển chế độ Chọn tốc độ quay Cao Thấp Nú...

Page 39: ...chuyển đổi thẳng với trên nắp đậy cối xay thực phẩm Xoay bộ chuyển đổi theo chiều kim đồng hồ để căn chỉnh và nhằm khóa cho đến khi nó không thể xoay được ʘ ʙ ʚ ʗ Đặt các nguyên liệu vào Lưỡi cắt được lắp đặt cùng với cối xay thực phẩm tại thời điểm mua Căn trên hộp chứa mô tơ thẳng với trên bộ chuyển đổi Xoay hộp chứa mô tơ theo chiều kim đồng hồ để căn chỉnh và nhằm khóa cho đến khi nó không thể...

Page 40: ...mì ống v v Các nguyên liệu giàu chất xơ hoặc sợi nguyên nhân gây hỏng máy do kẹt các chất xơ hoặc sợi quanh lưỡi cắt Thịt co gân Cụm cối xay thực phẩm Cắt nguyên liệu mềm thành các khối 2 3 cm Cắt nguyên liệu cứng thành các khối 1 cm Rửa sạch rau có lá và cắt thành các miếng có chiều rộng 2 3 cm Loại bỏ hạt khỏi quả đào quả mận và trái cây có hạt khác Không được sử dụng liên tục hơn 1 phút Nguyên ...

Page 41: ... khối khoảng 1 2 cm Cắt phô mai cứng như phô mai parma v v thành các khối 1 cm Loại bỏ vỏ ngoài cứng Loại bỏ các thân mùi tây Lau sạch nước dư thừa Lột vỏ xẻ thịt và cắt bỏ các chân trên mực và tôm Loại bỏ xương xương sụn và gân khỏi thịt Loại bỏ xương cá Loại bỏ lớp vỏ bánh mì Xé thành 6 8 lát mỏng Loại bỏ hạt ra khỏi vỏ Cách chuẩn bị Lưu ý Không được sử dụng liên tục hơn 1 phút Nguyên nhân gây h...

Page 42: ...ể giảm thiểu sự cố bắn tung tóe Không sử dụng hơn 4 trứng trong khi đánh lòng trắng trứng Gắn chặt cụm đánh trứng Trang VN10 Trước khi sử dụng lau sạch hơi ẩm từ bát đựng và thiết bị đánh trứng Dư lượng nước sẽ ngăn cản việc đánh trứng thích hợp Có thể sử dụng số lượng và các phần nguyên liệu cùng một lúc Chọn chế độ thích hợp theo các nguyên liệu và tình trạng hoàn tất Nguyên liệu Tối đa 1 lần Ch...

Page 43: ...ầu nối cụm máy xay cốc đựng cối xay thực phẩm lưỡi cắt Đế giữ bảo vệ Cách sử dụng Cụm đánh trứng tiếp tục Cụm máy xay Đổ khoảng 200 300 mL nước vào cốc đựng Chọn chế độ Cao Khởi động máy xay khoảng 15 giây Trang VN14 Không di chuyển lên xuống nếu không nước có thể tràn vào máy Thay nước và lặp lại nhiều lần Sau khi loại bỏ các phần cặn thức ăn hãy cọ rửa bằng bàn chải kiểu dao trộn Đầu nối cụm máy...

Page 44: ... Nguyên nhân và hành hộng Hộp chứa mô tơ trở nên nóng Sử dụng vượt quá hạn định Sử dụng trong phạm vi hạn định Trang VN23 Để tiếp tục sử dụng rút phích cắm và để máy nghỉ ít nhất 10 phút cho đến khi hộp chứa mô tơ trở về nhiệt độ bình thường Mô tơ quá nóng sẽ gây ra sự cố hỏng máy Hoạt động dừng đột ngột Đã kích hoạt chức năng chống quá tải mô tơ do gặp sự cố quá tải Đèn báo chế độ của MX S401 đã ...

Page 45: ...m Dịch vụ Panasonic Thành phẩm kém Phụ kiện thay thế Ca c phu kiê n thay thê co să n ta i đa i ly ba n ha ng hoă c Trung tâm Ba o ha nh Panasonic Tên bộ phận Mã phụ kiện Cốc đựng loại trừ nắp đậy miếng lót chống trượt AMD02E1421 Cối xay thực phẩm loại trừ vòng chống trượt AMD00 1421 Thông sô ky thuâ t Sử dụng cụm máy xay Sử dụng cụm cối xay thực phẩm Sử dụng cụm đánh trứng MX S401 MX S301 MX S401 ...

Page 46: ...วถืออุปกรณ โดยการถือที สาย โดยเด ดขาด อย าใช งานอุปกรณ หากสายไฟหรือปลั กเสียหาย หรือ เชื อมต อกับช องเสียบไแน น หากสายไฟที ให มาได รับความเสียหาย จะต องท ำการ เปลี ยนโดยผู ผลิต ตัวแทนบริการที ได รับอนุญาต หรือผู ที มี คุณสมบัติในลักษณะเดียวกันเพื อป องกันอันตราย เพื อหลีกเลี ยงความเสี ยงจากไฟฟ าช อตไฟไหม เนื องจากการ ลัดวงจร ควัน ผิวไหม หรือบาดเจ บ สารบัญ หน า ข อควรระวังด านความปลอดภัย TH3 ข อมูล...

Page 47: ...อส วนอื น ๆ มีกลิ นไม พึงประสงค ชุดใบมีดติดขัด เครื องนี อาจมีเสียงหมุนผิดปกติระหว างใช งาน มีความผิดปกติหรือความผิดพลาดอื นๆ ติดต อศูนย บริการพานาโซนิค เพื อตรวจสอบหรือซ อมแซม ค ำเตือน ค ำเตือน เสียบปลั กไฟให แน น ท ำความสะอาดปลั กไฟอย างสม ำเสมอ ถอดปลั กไฟออกจากเต าเสียบแล วใช ผ าแห งเช ด การระมัดระวังในการจะเทของเหลวที ร อน เวลาเทลงในที ร อน เวลาเท หรือโถเครื องบดสับ เนื องจากของเหลวสามารถ กระเ...

Page 48: ...ใจว า ส วนต อขยายติดตั งอย างมั นคง อย าใช เครื องเกินเวลาที ก ำหนด อย าเคลื อนย ายเครื องหั นโดยถือที ฝาเครื องหั นหรือฐานมอเตอร อย าเปิดเครื องในขณะที ไม มีฐานในเครื อง ชิ นส วนและค ำแนะน ำการใช งาน ฐานมอเตอร หัวต อเครื องบดสับ หัวต อเครื องตี และข อต ออะแดปเตอร ปลั กไฟ รูปร างของ ปลั กไฟ อาจ จะแตกต าง จากในรูปได สายไฟ แผงควบคุม MX S301 แตกต าง จาก MX S401 โถพลาสติก ปริมาณสูงสุด ประมาณ 700 มล 16...

Page 49: ...การใช ใบมีดเครื องหั น ฯลฯ ความเร วในการหมุน แผนภาพ เวลา ตัวเลือกระดับความเร ว เลือกความเร วการหมุน สูง เป นจังหวะ ต ำ เริ มนุ ม ๆ หน า TH9 การตั งค าเริ มต น แบบมาตรฐาน ตัวแสดงสถานะโหมดทั งหมดกะพริบ เครื องจะกลับไปยังการตั งค าเริ มต น ใน สถานการณ ต อไปนี เสียบปลั กไฟ เมื อไม ได ใช เป นเวลานานกว า 30 วินาที การป องกันมอเตอร ท ำงานหนักเกินไป ร อนเกินไปเปิดใช งาน ปุ มปรับความเร ว เลือกความเร วการหม...

Page 50: ...ต อเครื องตี ใส ใบมีดเครื องหั นไปในหมุดใบมีดหั น ปิดฝาเครื องหั น และหมุน บนฝาไป ด านหน า จัดให บนข อต ออะแดปเตอร กับ บนฝาเครื องบดสับตรงกัน บิดข อต ออะแดปเตอร ตามเข มนาฬิกา เพื อให และ ตรงกันเพื อล อค จน กระทั งไม สามารถหมุนได ʘ ʙ ʚ ʗ ใส ส วนผสม ใบมีดเครื องบดสับถูกใส ไว ในโถเครื องบด สับขณะที ซื อเครื องมา จัดให บนฐานมอเตอร ตรงกับ บน ข อต ออะแดปเตอร บิดฐานมอเตอร ตามเข มนาฬิกา เพื อให และ ตรงกัน...

Page 51: ...เส นใย หรือเนื อเข าไปติดรอบ ใบมีดเครื องบดสับ เนื อเป นเส น ๆ หัวต อเครื องบดสับ หั นส วนผสมที นุ มให เป นก อน สี เหลี ยมขนาด 2 3 ซม หั นส วนผสมที แข ง ให เป นก อนสี เหลี ยม ขนาด 1 ซม เช น ล างใบผัก และตัด เป นชิ นกว างขนาด 2 3 ซม คว านเม ดจากลูกพีช พลัม และผลไม ที มีเม ดขนาดใหญ อื น ๆ อย าใช ต อเนื องเป นเวลานานกว า 1 นาที ท ำให เครื องท ำงานผิดปกติ หน า TH11 ท ำตามปริมาณที สามารถท ำได ใน 1 ครั ...

Page 52: ...น ปาร มีซาน เป นสี เหลี ยม ขนาด 1 ซม แกะเปลือกนอกที แข งออก หั นล ำต นผักชีฝรั งทิ งไป เช ดน ำส วนเกินออก แกะเปลือก ผ าหลัง กุ ง และแกะขากุ งและ ปลาหมึกออก น ำกระดูก กระดูกอ อน และเอ นออกจากเนื อ สัตว แกะก างปลาออก แกะเปลือก ขนมปังออก ฉีกเป น 6 8 ชิ น แกะเปลือกถั ว ออก การเตรียมการใช งาน อย าใช ต อเนื องเป นเวลามากกว า 1 นาที ท ำให เครื องท ำงานผิดปกติ หน า TH11 ปาดส วนผสมที ติดชามผสมระหว าง การใช...

Page 53: ... ฟองเมื อต องการตีไข ขาวให ฟู ใส หัวต อเครื องตีให แน น หน า TH10 ก อนใช ควร เช ดความชื นออกจากชามผสมและเครื องตี น ำที เหลือจะท ำให ส วนผสมไม ขึ นฟู ปริมาณและลักษณะการใช ส วนผสมที สามารถใช ได ใน 1 ครั ง เลือกระดับความเร วที เหมาะสมตามส วนผสม และลักษณะของอาหารหลังท ำเสร จ ส วนผสม สูงสุด 1 ครั ง ระดับ ความเร ว เวลาประมาณ ส ำหรับการจัดการ ลักษณะการใช งาน หลัก ครีม สูงสุด 200 มล ไขมันนมตั งแต 30 ขึ น...

Page 54: ...ยลงได ข อต อมอเตอร โถพลาสติก โถเครื องบดสับ ใบมีด เครื องบดสับ ฝาครอบใบมีดเครื องปั น วิธีการใช งาน หัวต อเครื องตี ต อ หัวต อเครื องปั นแบบมือถือ รินน ำประมาณ 200 300 มล ลงในโถพลาสติก เลือกระดับความเร ว สูง เปิดเครื องปั นประมาณ 15 วินาที หน า TH14 อย าขยับขึ นและลง ไม เช นนั น น ำอาจกระเด นออกมา เปลี ยนน ำ และท ำซ ำหลาย ๆ ครั ง หลังจากที ท ำเศษที เหลือออก ให ล างโดยใช แปรงไม พาย ข อต อมอเตอร ด า...

Page 55: ...ครื อง ต อ ปัญหา สาเหตุ และการด ำเนินการ ฐานมอเตอร ร อน ใช เกินเวลาที ระบุ ใช ภายในเวลาที ระบุ หน า TH23 ส ำหรับการใช เครื องต อเนื อง ถอดปลั กและพักเครื องเป นเวลาอย างน อย 10 นาที จนกระทั ง ฐานมอเตอร กลับสู อุณหภูมิปกติ มอเตอร ร อนเกินไป ท ำให เครื อง ท ำงานผิดพลาด การท ำงานหยุด อย างฉับพลัน การป องกันมอเตอร ร อนเกินไป เนื องจากใส ส วนผสมมากเกินไป ตัวแสดงสถานะระดับความเร วของ MX S401 ดับ ถ าเครื...

Page 56: ... ไม รวมฝา แผ นกันลื น AMD02E1421 โถเครื องบดสับ ไม รวมแหวนกันลื น AMD00 1421 คุณสมบัติ การใช หัวต อเครื อง ปั นแบบมือถือ การใช หัวต อ เครื องบดสับ การใช หัวต อ เครื องตี MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 MX S401 MX S301 แหล งพลังงาน 220 240 โวลต 50 60 เฮิรตซ การใช พลังงาน 115 125 วัตต 35 45 วัตต เวลาที ระบุ การท ำงานต อเนื อง 1 นาที 2 นาที การควบคุมความเร ว สามารถเปลี ยนได อุปกรณ เพื อความปลอดภัย กา...

Reviews: