- 24 -
- 41 -
➢
➢
Release the body by pressing down
on the body release pedal with your
foot and pulling back and down on
the handle with your hand.
Body Release
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien de l’aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
<< Guide de dépannage >> pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
➢
El filtro secundario protege el motor.
➢
Siempre revisé la rejilla del filtro cuando
limpie el compartimiento del polvo.
➢
Si tiene basura o esta tapado, quite
todos estos obstáculos de la rejilla.
Nettoyage du tamis filtrant secondaire
Limpiando el filtro secundario
➢
Le tamis filtrant secondaire protège le
moteur.
➢
Lors du nettoyage du bac à poussière,
toujours vérifier le tamis filtrant.
➢
Dégager tout objet ou saleté obstruant
le tamis.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
Protecteur du moteur
Protector de motor
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas.
➢
Revise la operación al colocar la mano
en el extremo de la manguera.
➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
➢
No obstruye el protector de motor.
➢
La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le bac à
poussière est plein.
➢
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢
Vérifier le bon fonctionnement de la
soupape en bouchant l’entrée du tuyau
à l’aide de la main.
➢
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
➢
Ne pas bloquer le protecteur du moteur.
➢
➢
To move the vacuum cleaner to the
low position press the body release
pedal again.
➢
➢
Move the vacuum cleaner to middle
position for normal use.
➢
➢
Move the vacuum cleaner to upright
position for storage and tool use.
➢
➢
Your vacuum cleaner is equipped
with three (3) position body release;
• Upright position (locked)
• Middle position (normal use)
• Low position (getting under furniture)
Summary of Contents for MCV7722 - UPRIGHT VACUUM - MULTI-LANG
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Page 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Page 34: ...anillo n el como ...
Page 36: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 38: ...OLS san ueda asa la mbra e arga onar que el or e ne en a ...
Page 40: ...edal a de jo de e re ...
Page 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 46: ...a ctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Page 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Page 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 54: ...oor n er n n a a h Floor e her age du ción ...
Page 58: ...d d do o l la as s con del e adas es ajando sobre pelo s de s fluido s o en dicado e el de ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ... 63 re um ore cu the or he Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 22 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...