- 47 -
- 18 -
Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.
Power Cord
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Power On Demand (POD)
OFF
POWER
ON
DEMAND
POWER
ON
DEMAND
HIGH
MED
LOW
HIGH
MED
LOW
MANUAL
AUTO
AUTO
➢
➢
AUTO - Turns ON the vacuum cleaner
in
P
Po
ow
we
err O
On
n D
De
em
ma
an
nd
d
mode.
➢
➢
MANUAL - Turns ON the vacuum
cleaner in
M
MA
AN
NU
UA
AL
L
mode and
changes the suction level of the
vacuum cleaner motor.
➢
➢
OFF - Turns
O
OF
FF
F
vacuum cleaner.
➢
➢
Press the HANDLE LENGTH ADJUST
button located on the back of the
vacuum cleaner.
➢
➢
Raise or lower the adjustable handle
to the desired operating position.
Using the Adjustable Handle
Length Adjust
Button
Longueur
ajustable
Botón de
ajuste
Adjustable
Handle
Manche
ajustable
Mango
ajustable
➢
Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.
➢
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢
Para liberar la base inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra (Fig 1).
➢
Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
➢
Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla (Fig 2).
➢
Apriete la placa inferior hasta que las
lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos (Fig 3).
➢
Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.
➢
Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
➢
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢
Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets comme le montre l’illustration
(Fig.1).
➢
Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
➢
Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration (Fig 2).
➢
Tourner la plaque inférieure jusqu’à ce
que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur (Fig 3).
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
Cambiar y insertar de la base inferior
CAUTION
DO NOT carry the vacuum cleaner by
the adjustable handle. Use ONLY the
carrying handle located on the back of
the vacuum cleaner.
Summary of Contents for MCV7722 - UPRIGHT VACUUM - MULTI-LANG
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Page 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Page 34: ...anillo n el como ...
Page 36: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 38: ...OLS san ueda asa la mbra e arga onar que el or e ne en a ...
Page 40: ...edal a de jo de e re ...
Page 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 46: ...a ctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Page 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Page 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 54: ...oor n er n n a a h Floor e her age du ción ...
Page 58: ...d d do o l la as s con del e adas es ajando sobre pelo s de s fluido s o en dicado e el de ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ... 63 re um ore cu the or he Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 22 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...