- 6 -
- 39 -
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est
important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant
celles énumérées ci-dessous:
1. Lire
toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.
2. Utiliser
l'aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires
recommandés par Panasonic.
3. Débrancher
l'appareil avant l'entretien ou le nettoyage de la région de l'agitateur. Le non-respect de
cette directive pourrait provoquer un choc électrique ou l'amorçage soudain de l'agitateur.
4. Ne pas
laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après usage
et avant d'effectuer tout entretien.
5.
Afin d'éviter tout risque de chocs électriques,
ne pas
utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur une surface
mouillée.
6. Ne jamais
laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est utilisé
par ou près des enfants.
7. Ne jamais
utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si l'appareil ne
semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout
dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé.
8. Ne pas
tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le
laisser frotter contre des bords ou coins coupants. Ne pas passer l'aspirateur sur le cordon
d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.
9. Ne pas
débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.
10. Ne pas
toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
11. Ne jamais
laisser pénétrer d'objets par les ouvertures.
12.
Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de
peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.
13. Ne jamais
approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce
mécanique.
14. Couper
le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.
15. Faire
preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur sur des
chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.
16. Ne pas
aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, des liquides
nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels
liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque d'incendie ou d'explosion.
17. Ne jamais
aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.
18. Ne jamais
utiliser l'appareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place.
19. Ne pas
faire fonctionner l'aspirateur si le couvercle d'accès de la courroie n'est pas installé
correctement. (S'il y a lieu).
20. Débrancher
l'appareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (S'il y a lieu).
21. Vous êtes
responsable de vous assurer que l'aspirateur n'est pas utilisé par une personne incapable
de le faire fonctionner correctement.
Conserver ce manuel d’utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque:
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de
l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Garantie
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil,
veuillez contacter
notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : " Contactez-nous " à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils,
veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service
agréé le plus près de votre domicile :
Lien : " Centres de service " sous " support à la clientèle "
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine,
et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Summary of Contents for MCUG371 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables ervice ...
Page 8: ...pair 1 uire ng a Or ail in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 10: ...ur tion on on rrait met ...
Page 14: ...en ior se e o ior d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...nic el s del ede a rrea s a se el ados rior ...
Page 18: ...ferior ma de las de la a vez ertical ner la rar la siduos la r y A A onal ervicio se un si la ...
Page 20: ...a lugar o de n el la ueva a o ...
Page 22: ...va máximo en el cio en ra ir oma vo do del a su s atic e o a de sa y bolsa ...
Page 24: ...el el jo de ...
Page 26: ...a e una os es l el ame a ufe na OFF a adora ora ...
Page 28: ...oveer unos r a or rmal apaga mitir la y o sario nchufe el a la ...
Page 30: ...n l a cal ente ales para erca ...
Page 32: ...esté del l edor ctrico ...
Page 34: ...a as s es ...
Page 38: ...d ente área el e es ando aer uerta dón has lejos illas a s Los n ada si lguien ado e su ...
Page 40: ...eaner ner onic lure se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...
Page 42: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...
Page 43: ... 43 Notes Remarques Notas re um ore the or he ...
Page 44: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 71 ns ion ión ...