background image

- 7 -

- 38 -

Instrucciones importantes de seguridad

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes:

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:

1

1.. L

Le

ea

a todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.

2

2.. U

Us

se

e su aspiradora  solamente  como  se  describe en  este  manual. Use solamente

con accesorios  Panasonic  recomendados.

3

3.. D

De

es

sc

co

on

ne

ec

ctte

e la fuente de  electricidad antes  de  hacer  el  servicio o  limpiar el  área

del  cepillo. La  falla  de  hacer  esto puede  resultar en  choque  eléctrico o en  el
arranque  súbito del cepillo.

4

4.. N

No

o deje la  aspiradora  cuando  está  enchufada. Desenchúfela  del tomacorriente

cuando  no  está  en  uso y  antes  de  hacer el  servicio..  

5

5.. P

Pa

arra

a reducir el riesgo de  choque  eléctrico - N

No

o la use afuera o  sobre  superficies

mojadas.

6

6.. N

No

o  permita que  se  la  use  como  un  juguete. Gran atención es  necesaria  cuando

es  usada  por  o  cerca  de  niños.

7

7.. N

No

o la use con  un  cordón o tomacorriente dañados. Si  la  aspiradora no  está

trabajando  como  debe, ha  sido volteada,  dañada,  dejada  afuera, o  dejada caer
en el  agua,  retórnela a un  Centro de Servicio  Panasonic.

8

8.. N

No

o tire o  arrastre del  cordón, use el  cordón  como  una  manija,  cierre una  puerta

sobre el  cordón, o tire del  cordón alrededor  de bordes afilados o  esquinas. No
pase  la  aspiradora sobre  el cordón. Mantenga el  cordón lejos de  superficies
calientes.

9

9.. N

No

o desenchufe tirando  del  cordón. Para  desenchufar, tome la  ficha,  no  el cordón.

1

10

0.. N

No

o tome la  ficha o  la  aspiradora con  las  manos  mojadas.

1

11

1.. N

No

o ponga ningún  objeto en  las  aberturas.

1

12

2.. N

No

o la use con  ninguna  abertura  bloqueada; manténgala  libre  de  polvo, hilachas,

pelo, y  cualquier  cosa que  pueda  reducir  la  circulación de  aire.

1

13

3.. M

Ma

an

ntte

en

ng

ga

a los  cabellos, ropas  sueltas, dedos, y  todas  las  partes  del  cuerpo  lejos

de  las  aberturas y  partes  movibles.

1

14

4.. A

Ap

pa

ag

gu

ue

e todos los  controles antes  de  desenchufar.

1

15

5.. U

Us

se

e  p

prre

ec

ca

au

uc

ciió

ón

n  e

ex

xttrra

a  cuando esté limpiando escaleras. No  la  coloque  sobre  sillas,

mesas, etc. Manténgala sobre  el  piso.

1

16

6.. N

No

o use la aspiradora para  levantar líquidos inflamables o  combustibles (gasolina,

fluido  de  limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde  pueden estar presentes. Los
vapores de  estas substancias pueden crear un peligro  de  incendio o  explosión.

1

17

7.. N

No

o levante nada que  esté ardiendo o  soltando  humo,  tal  como  cigarrillos,

fósforos,  o  cenizas  calientes.

1

18

8.. N

No

o use la  aspiradora sin  la  bolsa  para  el polvo  y/o filtros  en  su  lugar.

1

19

9.. N

No

o opere la aspiradora sin la puerta  de  acceso a la  correa propiamente instalada (si

es  aplicable).

2

20

0.. D

De

es

se

en

nc

ch

hu

uffe

e antes de conectar el Handi-mate Jr. (si es  aplicable).

2

21

1.. U

Us

stte

ed

d es responsable por  estar seguro  que  su  aspiradora  no  es usada por alguien

incapaz de  operarla  apropiadamente.

G

Gu

ua

arrd

de

e  e

es

stta

as

s  iin

ns

sttrru

uc

cc

ciio

on

ne

es

s

E

Es

stta

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a  e

es

sttá

á  rre

ec

co

om

me

en

nd

da

ad

da

a  p

pa

arra

a  u

us

so

o  d

do

om

és

sttiic

co

o  u

un

niic

ca

am

me

en

ntte

e..

N

No

otta

a::  Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado

en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.

WARRANTY

Panasonic Canada Inc.

PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

Vacuum Cleaner -  One (1) year, parts and labour

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

WARRANTY SERVICE

FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE

, please contact:

Our Customer Care Centre:

Telephone #:

(905) 624-5505 

1-800 #:

1-800-561-5505

Fax #:

(905) 238-2360

Email link: "Contact Us" on www.panasonic.ca 

FOR PRODUCT REPAIRS,

please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :

Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support"

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

Summary of Contents for MCUG371 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...l est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC UG371 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación China Chine China ter r DO rs T rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Page 2: ......

Page 3: ...NTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans u...

Page 4: ......

Page 5: ... cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 14 Turn off all controls before unplugging 15 Use extra care when cleaning on stairs Do not put on c...

Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables ervice ...

Page 7: ... 1 N No o ponga ningún objeto en las aberturas 1 12 2 N No o la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 1 13 3 M Ma an nt te en ng ga a los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 1 14 4 A Ap pa ag gu ue e todos los controles antes de desenchufar ...

Page 8: ...pair 1 uire ng a Or ail in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...

Page 9: ...s 33 Antes de pedir servicio 36 Garantía 40 Cuando necesita servicio back cover Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants 3 Importantes mesures de sécurité 6 Nomenclature 10 11 Assemblage 13 Montage du manche 13 Caractéristiques 15 Crochet de rangement du cordon 15 Tête d aspiration autoréglable 15 Nettoyage latéral 15 Protecteur du moteur 17 Protecteur thermique 17 Fonctionn...

Page 10: ...ur tion on on rrait met ...

Page 11: ... mi ie en nt ta as s 120V c a 60Hz Si 7 6 m 25 pi Si Power Motor Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 7 6 m 25 Ft Yes Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 120V c a 60Hz Oui 7 6 m 25 pi Oui FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques er ...

Page 12: ...a en erior oquilla os en de uos en era para n a esta te a ta de y se A A onal ervicio se un si la ...

Page 13: ...sujetadores del cordón Asegure la clavija en el cordón eléctrico Ne brancher qu une fois l assemblage terminé Retirer la vis du manche Insérer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l arrière de l aspirateur Insérer la vis Serrer la vis Insérer le cordon d alimentation à l intérieur du crochet Enrouler le cordon autour des crochets Fixer la fiche au cordon d alimentation à l aide de ...

Page 14: ...en ior se e o ior d po n una gua y co ora a gua e ...

Page 15: ...de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra No se requieren los ajustes manuales Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut ...

Page 16: ...nic el s del ede a rrea s a se el ados rior ...

Page 17: ...r que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambiar los filtros Reemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector termal han encendido El protector termal no se enciende si la aspiradora no está apagada aunque la...

Page 18: ...ferior ma de las de la a vez ertical ner la rar la siduos la r y A A onal ervicio se un si la ...

Page 19: ...eur différente Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise la renverser Si elle ne peut toujours pas être insérée con tacter un électricien pour changer la prise de courant Ne pas modifier la fiche Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF E...

Page 20: ...a lugar o de n el la ueva a o ...

Page 21: ...on du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almacenamiento y el uso de las herramientas 3 Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal 4 La posición baja para limpiar debajo de los muebles 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l u...

Page 22: ...va máximo en el cio en ra ir oma vo do del a su s atic e o a de sa y bolsa ...

Page 23: ... instalado debajo de las lengüetas plásticas Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière Si le filtre est sale le retirer du fond du logement du sac à poussière et le rincer à l eau Une fois sec remettre le filtre en place S assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique Siempre opere la aspiradora con las bolsas...

Page 24: ...el el jo de ...

Page 25: ...e no romper la bolsa 4 Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa 6 Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer ne pas coincer le sac 5 Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier 3 Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au suppor...

Page 26: ...a e una os es l el ame a ufe na OFF a adora ora ...

Page 27: ...ticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer les deux 2 vis retenant la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Remettre la plaque inférieure en place en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d aspiration Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place et remettre les deux 2 vis d not HE AVER...

Page 28: ...oveer unos r a or rmal apaga mitir la y o sario nchufe el a la ...

Page 29: ...rer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extr...

Page 30: ...n l a cal ente ales para erca ...

Page 31: ...del cepillo Bouchon Tapas del extremo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d eau puis essoré Ne pas laisser couler d eau sur l aspirateur bien essuyer après le nettoyage Ne pas mettre les accessoires au lavevaisselle ou dans ...

Page 32: ...esté del l edor ctrico ...

Page 33: ... périodiquement qu il n y a pas d obstruction aux endroits indiqués par un Retirer le tuyau de la tête d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Examiner le tuyau et en dégager toute obstruction Remettre le tuyau et la plaque inférieure en place Brancher l aspirateur et le mettre en marche Retirer le tuyau et l étirer dans un mouvement d accordéon pour dégager toute obstruction S il y...

Page 34: ...a as s es ...

Page 35: ... un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est pas inséré à fond 4 Insérer le tuyau correctement 5 Les brosses sont usées 5 Remplacer l agitateur 6 Le couvercle du logement du sac 6 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place De la poussière 1 Le s...

Page 36: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 15 17 17 19 19 19 21 23 23 23 25 27 27 29 29 31 31 31 33 36 40 k cover ...

Page 37: ...ccur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel off...

Page 38: ...d ente área el e es ando aer uerta dón has lejos illas a s Los n ada si lguien ado e su ...

Page 39: ...ur toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclu...

Page 40: ...eaner ner onic lure se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...

Page 41: ... 41 s por b ba aj jo o o o y y a a l la a uídas de la ana a las ones para o a la ades s no Notes Remarques Notas ...

Page 42: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...

Page 43: ... 43 Notes Remarques Notas re um ore the or he ...

Page 44: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 71 ns ion ión ...

Reviews: