Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area.
Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before
vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
- 2 -
CONSUMER INFORMATION
WARNING statements are designed to alert you to the
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.
- 55 -
© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.
Garantie
P
Pa
an
na
as
so
on
niic
c C
Ca
an
na
ad
da
a IIn
nc
c..
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
C
Ce
errttiiffiic
ca
att d
de
e g
ga
arra
an
nttiie
e p
po
ou
urr lle
es
s a
as
sp
piirra
atte
eu
urrs
s
P
Pa
an
na
as
so
on
niic
c d
de
e lla
a s
sé
érriie
e P
Plla
attiin
nu
um
m
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
A
As
sp
piirra
atte
eu
urrs
s -- D
De
eu
ux
x ((2
2)) a
an
n,, p
piiè
èc
ce
es
s e
ett m
ma
aiin
n--d
d''o
oe
eu
uv
vrre
e
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
C
CE
ET
TT
TE
E G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIE
E L
LIIM
MIIT
TÉ
ÉE
E E
ET
T E
EX
XP
PR
RE
ES
SS
SE
E R
RE
EM
MP
PL
LA
AC
CE
E T
TO
OU
UT
TE
E A
AU
UT
TR
RE
E G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIE
E,, E
EX
XP
PR
RE
ES
SS
SE
E O
OU
U IIM
MP
PL
LIIC
CIIT
TE
E,,
E
EX
XC
CL
LU
UA
AN
NT
T L
LE
ES
S G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIE
ES
S IIM
MP
PL
LIIC
CIIT
TE
ES
S D
DU
U C
CA
AR
RA
AC
CT
TÈ
ÈR
RE
E A
AD
DÉ
ÉQ
QU
UA
AT
T P
PO
OU
UR
R L
LA
A C
CO
OM
MM
ME
ER
RC
CIIA
AL
LIIS
SA
AT
TIIO
ON
N O
OU
U U
UN
N
U
US
SA
AG
GE
E P
PA
AR
RT
TIIC
CU
UL
LIIE
ER
R..
P
PA
AN
NA
AS
SO
ON
NIIC
C N
N''A
AU
UR
RA
A D
D''O
OB
BL
LIIG
GA
AT
TIIO
ON
N E
EN
N A
AU
UC
CU
UN
NE
E C
CIIR
RC
CO
ON
NS
ST
TA
AN
NC
CE
E P
PO
OU
UR
R T
TO
OU
UT
T D
DO
OM
MM
MA
AG
GE
E D
DIIR
RE
EC
CT
T,, IIN
ND
DIIR
RE
EC
CT
T
O
OU
U C
CO
ON
NS
SÉ
ÉC
CU
UT
TIIF
F..
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
R
RÉ
ÉP
PA
AR
RA
AT
TIIO
ON
N S
SO
OU
US
S G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIE
E
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
P
Po
ou
urr lla
a rré
ép
pa
arra
attiio
on
n d
de
es
s a
ap
pp
pa
arre
eiills
s,, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Columbie- Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
6835-8th St. N.E.
5770 Ambler Dr.
3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (604) 278-4211
Tél. : (403) 295-3955
Tél. : (905) 624-8447
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (604) 278-5627
Téléc. : (403) 274-5493
Téléc. : (905) 238-2418
Téléc. : (514) 633-8020
E
Ex
xp
pé
éd
diittiio
on
n d
de
e ll''a
ap
pp
pa
arre
eiill à
à u
un
n c
ce
en
nttrre
e d
de
e s
se
errv
viic
ce
e
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de
service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord is not recommended.
WARNING
CAUTION
Summary of Contents for MC-V9658
Page 4: ...e un llas rído ste zar o a la de urre e son la ación uilar u sumer ...
Page 6: ...n o s s E n n a as s q qu ue e s se er r ...
Page 8: ...to ON e CING e ght arts rush kage motor CING nd 18 age 44 N ems ns ...
Page 10: ...pement pe a en que olsa a atrapa aire adas no a 130 V s WER ...
Page 12: ...tén rras del n elas ada del os en pillo ado pillo epillo a a lesión ...
Page 14: ...ador dor con tra a den ...
Page 16: ...s mente e los iba l os y lante era a a e la ...
Page 18: ...r y ntas d po n una gua y co ora a gua e servi odu n cor ...
Page 20: ...cambiar esté u scape cuidado ma y tire o las tro lado e el l filo e s y era e sin el pe ...
Page 22: ...y goma e ve en el be a a ad d d de ell iin ns st ta a o or r f fa alllle e ...
Page 26: ...se en jalarla e R piar de gran adas ser trol de ...
Page 28: ...e ser sado o en do en sasdo a as s com sepa mir el botón sepa uede ...
Page 30: ...E el meza E ertical tubo y nderlo el bes urrait tacts ...
Page 32: ...al ngo cal mpieza ra ele omo algu dir que si uelto Pelo no descu e pelo en el ...
Page 34: ...táculo opri do en uentre cordón por el n clavija ancho irse de cabe abe inguna ...
Page 36: ...mbiar la a ombra ión ación era per over el é re las a edes elimi de la ...
Page 38: ...etiene ando e la erá a epillo e ufar y nto la cam ulo nda o a por el e ...
Page 40: ...AR o se ece nee pa a que del ara y asta esté riba ...
Page 42: ...E hasta nozzle r hacia el el rada ...
Page 44: ...eel en to dón el don ...
Page 46: ...eck onique ónico anguera n rico ...
Page 52: ...S uld ANER when or rd keep ne or es ozzle e as your ...