background image

 

59

 

Externe Darstellung 

   (1) 12.1” resistive Touchscreen, 12.1” kapazitiv Touchscreen 

 

   (2) 15” resistive Touchscreen, 15” kapazitiv Touchscreen 

 

153

Summary of Contents for JS-950 Series

Page 1: ... 2 Operation 3 Appendix Deutsch Einführung 31 1 Vorbereitung 2 Betrieb 3 Anhang Français Lisez moi d abord 57 1 Pour commencer 2 Opération 3 Annexe Español Lea esto primero 82 1 Operaciones iniciales 2 Operación 3 Apéndice Русско Сначала прочитайте 107 1 Начало работы 2 Эксплуатация 3 Приложение 한국어 먼저 읽어 주십시오 134 1 시작하기 2 조작 3 부록 臺灣 使用前須知 159 1 開始使用 2 操作 3 附錄 ...

Page 2: ...two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Mercury caution This product has a fluorescent lamp that contains mercury Dispose may be regulated in your community due to environmental considerations For disposal or recycling information please contact your local autho...

Page 3: ... adequate measures Importer s name and address to follow EU rules Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg F R Germany For Russia For CANADA This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada ...

Page 4: ...증번호 Safety Approval No XXXXXXXXXX 3 제조날짜 Manufacturing Date 본체 밑면의 시리얼 번호를 참조하시기 바랍니다 Please check S N yymXXXXXX yy 년도 표시 yy means year 2007 07 2008 086 m 월 표시 m means month A 1 월 B 2 월 C 3 월 D 4 월 E 5 월 F 6 월 H 7 월 J 8 월 K 9 월 L 10 월 M 11 월 N 12 월 ...

Page 5: ...업용 기기입니다 본 제품은 산업용 전자파적합 등록 기기입니다 본 기기를 산업용 용도 외 다른 목적으로 판매 또는 구매 시 가정용 용도에 맞게 변경해 주시기 바랍니다 For Taiwan 甲類 此設備經測試證明符號BSMI 經濟部標準檢驗局 之甲類數位裝置的限制規定 這些限制的目 的是為了在商業環境中使用此設備時 能提供合理的保護以防止有害的干擾 此設備會產生 使 用並散發射頻能量 如果未導照製造廠商的指導手冊來安裝和使用 可能會干擾無線電通訊 請 勿在住宅區使用此設備 警告使用者 這是甲類的資訊產品 在居住的環境中使用時 可能會造成射頻干擾 在這種情況下 使用者會被要求采取某些適當的對策 ...

Page 6: ...電池安裝不正解會有爆炸的危險 更換電池時 請僅使用相同或製造商建議的同 等類型電池 請勿將廢棄電池丟棄於一般垃圾中 請聯絡當地廢棄物處理機構以獲取有關最近的 廢棄電池存放站的地址 您的電腦使用鋰幣電池 鋰幣電池為長效用電池 很有可能您永遠都不需要更換它 然而 如果確實需要更換 請參閱您的電腦說明文件 請勿將廢棄電池丟棄於一般垃圾中 請聯絡當地廢棄物處理機構以獲取有關最近的廢棄電 池存放站的地址 安全 電池聲明 台灣 廢電池請回收 ...

Page 7: ...ule Unit JS 950H2C010 2 5HDD with CF module Storage Block Storage module Unit JS 950HCF010 Dual CF module MSR Unit JS 950MG 010 Magnetic strip reader module Dallas Key Reader Unit JS 950DP 010 Dallas KEY Reader module ID module Block Fingerprint Sensor Unit JS 950FS 010 Fingerprint Sensor module Rear Display Unit JS 950RD 010 Rear Display module 2line Rear Display Unit JS 950RD 020 Rear Display mo...

Page 8: ...explosion 5 Do Not Disassemble the POS Workstation Do not attempt to disassemble the POS Workstation There is the risk of heat fire or explosion 6 Do Not Touch the Plug with Wet Hands There is the risk of electric shock 7 Be Certain to Plug Fully Into the Outlet There is the risk of electric shock or fire 8 When Unplugging Make Sure to Hold the Body of the Plug If the power strip is damaged there ...

Page 9: ...s product assumes the indoor use There is the risk of breakdown 14 Do not put the POS Workstation on a slope and an unstable place It causes the injury by falling NOTE Do not open the Rear cover and Filter cover while the POS Workstation is operating ...

Page 10: ...10 Name of each part function 1 2 3 4 5 6 ...

Page 11: ...11 1 Operator s Display 2 Front SW cover 3 POP Holder 4 Rear Display 5 USB connector 6 Power SW Attention Do not push Power SW by mistake when you insert the USB connector ...

Page 12: ...tor on a bottom side of Main Block lay it as shown in figure 1 2 Unpack the AC Cord and then connect it to AC Inlet as shown in figure 2 3 Fit the Cord Clamp to AC Cord and fix it by attached screw as shown in figure 3 1 2 and 3 4 Reawake Main Block as shown in figure 4 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ... display block Failure to observe this may result in damage to functions of the LCD or touch panel 3 Tighten the 2 thumbscrews of the main block by hand to secure the display block Make sure that no backlash is found when trying to move the display block Be sure to use hand when tightening the thumbscrews 4 Close the screw cover of the main block Hold wire between the tips of one s first two finge...

Page 15: ...ver of the main block 3 Loosen the 2 thumbscrews securing the display block The thumbscrews shall be loosened until the screws rotate without resistance 4 Hold the both sides of the display block and pull out the block slowly 5 Prepare a new display block and perform replacement in accordance with the procedure 1 How to mount the display block ...

Page 16: ...d inlet of the main block slowly and connect the connector of the main block with the connector of the storage block 3 Tighten the 2 thumbscrews supplied with the main block by hand to secure the storage block 4 Hitch the lower portion of the filter cover to the main block and push the cover until the latches of both sides on the upper portion are connected to secure the cover Be sure to disconnec...

Page 17: ...ilter cover of the main block by both hands pull the cover toward you while pressing the cover downward at the same time and remove the filter cover 3 Loosen the 2 thumbscrews securing the storage block by hand hold the band on the front side of the storage block and pull the band toward you slowly 4 Prepare a new storage block Note Exercise care to avoid an impact on the block ...

Page 18: ...he rear display with the connector of the main block The cable shall be clamped to prevent the cable from coming out from the main block 5 Be care that the cable doesn t protrude beyond the case In case of installation of 2 line Rear Display module clump the cable as shown in the fig 5 1 In case of installation of 4 line Rear Display module you do not need clump cable 6 Peel off the blind seal att...

Page 19: ...ed until the screw rotates without resistance 2 Disconnect the connector of the rear display from the connector of the main block 3 Loosen the 2 thumbscrews securing the rear display and remove the rear display The thumbscrews shall be loosened until the screws rotate without resistance 4 Prepare a new rear display 5 Follow the steps 3 4 and 5 of How to mount the rear display block ...

Page 20: ... accessories 7 Handle the cable of the ID module block positioning and securing the cable The guide channel is provided for cable positioning and securing inside the mounting channel of the ID module block The cable shall be run under the ID module block 8 Put the ID module block in the position where the peripheral screws were removed on the display block 9 Cable cover has direction as shown in t...

Page 21: ...21 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 22: ... you while pushing both sides of the USB cable cover at the hinge section of the display block inward to remove the cover 4 Disconnect the connector of the ID module block from the connector of the main block and detach the cable from the guide channel 5 Remove the 2 screws on the rear side of the display block using a screwdriver After removal of the screws the peripheral screws can be removed fr...

Page 23: ...Item Specification Power Supply input AC100V 240V 50 60 Hz 6 0A Size Approx W250mm x D277mm x H351mm Mass Approx 7 0 kg Safty cULus IEC EN CCC GOST Standard EMI immunity FCC Part15 Class A ICES 003 Class A Canada CISPR22 Class A CE EN55022 Class A EN55024 EN6100 CCC Class A GOST Class A BSMI Class A MIC Class A C tick Class A 1 Power supply cord is not attached Please use the AC code kit along the...

Page 24: ...Connector Layout 3 Front IO Connector layout SW LED USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block ...

Page 25: ...25 Outside drawing Main Body 12 Touch Screen 15 Touch Screen ...

Page 26: ...26 Touch Display Unit JS 950D 010 Item Specification Size 12 1 Approx W320mm x D153mm x H256mm 15 Approx W364mm x D153mm x H300mm Mass 12 1 Approx 3 3 kg 15 Approx 4 2 kg ...

Page 27: ...27 Outside drawing 1 12 1 resistive TP Display 12 1 capacitive TP Display 2 15 resistive TP Display 15 capacitive TP Display ...

Page 28: ...odule Unit JS 950H Item Specification Size Approx W171mm x D126 5mm x H34mm Mass Approx 0 8Kg 3 5 0 6Kg 2 5 0 6Kg 2 5 CF 0 5Kg 2x CF Outside drawing 3 5HDD module 2 5HDD module 2 5HDD with CF module Dual CF module ...

Page 29: ...JS 950RD Item Specification Size Approx W216 5mm x D29mm x H90mm Mass Approx 0 4Kg 2 Lines 0 5Kg 4Lines Outside drawing Rear Display Module 2line Rear Display Module 4line Rear Display module 2line Rear Display module 4line ...

Page 30: ...30 Under development 2nd Display Unit JS 950SD 010 Item Specification Note It is not possible to use it together with the Rear Display Unit Size Approx W mm x D mm x H mm Mass Approx kg ...

Page 31: ...sories 2 pieces of peripheral screws 2 pieces of screws 1 piece of long cable cover 1 piece of short cable cover Note MSR Dallas Key and Fingerprint can not be used at the same time Size Approx W63mm x D49mm x H140mm Mass Approx 0 1 kg Outside drawing ...

Page 32: ... 2 pieces of peripheral screws 2 pieces of screws 1 piece of long cable cover 1 piece of short cable cover Note Work in virtual COM I F MSR Dallas Key and Fingerprint can not be used at the same time Size Approx W73mm x D49mm x H100mm Mass Approx 0 15 kg Outside drawing ...

Page 33: ...n accessories 2 pieces of peripheral screws 2 pieces of screws 1 piece of long cable cover 1 piece of short cable cover Note MSR Dallas Key and Fingerprint can not be used at the same time Size Approx W73mm x D49mm x H100mm Mass Approx 0 1 kg Outside drawing ...

Page 34: ...rgent glass cleaner wax abrasive cleanser detergent powder or pesticide because it will cause change color or change in quality follow to the cautionary statement if chemical cloth is used Do not leave rubber and vinyl product touched for a long time because it will cause change color or change in quality Dust filter cleaning Clean the dust filter every month by mild detergent with the following p...

Page 35: ...35 4 Hitch the lower portion of the filter cover to the main block and push the cover until the latches of both sides on the upper portion are connected to secure the cover 1 4 2 1 3 2 2 ...

Page 36: ... by effect of change atmosphere In case of calibration shifted do calibration adjustment 5 The reaction of the input might be slow by operator s constitution In case of this situation execute the adjustment of sensitivity 6 Change the setting each terminal when you use the two or more terminals Inquire to the supplier about the sensitivity adjustment and the change setting of the terminals Carryin...

Page 37: ...hereinheit JS 950H2C010 2 5HDD mit CF modul Speichereinheit Block Speichereinheit JS 950HCF010 Doppel CF modul MSR Einheit JS 950MG 010 Magnetkartenleser modul Dallas Schloss reader Einheit JS 950DP 010 Dallas Schloss reader modul ID modul Block Fingerabdrucksensor Einheit JS 950FS 010 Fingerabdrucksensor modul Kundendisplay Einheit JS 950RD 010 Kundendisplay modul 2 linien Kundendisplay Einheit J...

Page 38: ... oder Explosionsgefahr 5 Den POS Workstation nicht zerlegen Nicht versuchen den POS workstation zu zerlegen Es besteht Hitze Feuer oder Explosionsgefahr 6 Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren Es besteht Elektroschockgefahr 7 Darauf achten dass der Stecker ganz in die Steckdose hineingesteckt wird Es besteht Elektroschock bzw Feuergefahr 8 Darauf achten dass beim Herausziehen der Stecker an...

Page 39: ...3 Das POS Workstation nicht im Freien verwenden Das Produkt ist für den Betrieb in Innenräumen vorgesehen Andernfalls könnte es funktionsunfähig werden 14 Das POS Workstation nicht auf abschüssigem oder unsicherem Untergrund betreiben Es könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen Hinweis Die hintere Abdeckung und Filterabdeckung nicht öffnen während die Pos Workstation funktioniert ...

Page 40: ...40 Bezeichnung und Funktion der Teile 1 2 3 4 5 6 ...

Page 41: ...41 1 LCD Display 2 Front SW Abdeckung 3 POP Halter 4 VFD Abdeckung 5 USB connector 6 Power SW ...

Page 42: ...nittstellenstecker an der Unterseite zugänglich wird 2 Packen Sie das Netzkabel aus und schließen Sie es dann gemäß Abbildung 2 an den Netzanschluss an 3 Befestigen Sie die Kabelklemme am Netzkabel und sichern Sie sie gemäß Abbildung 3 1 2 und 3 mit der Schraube 4 Bringen Sie das Hauptgerät gemäß Abbildung 4 wieder in seine normale Lage 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...u Funktionsstörungen des LCD Displays oder der Touchscreen kommen 3 Zum Befestigen des Displays drehen Sie die 2 Daumenschrauben am Hauptgerät mit der Hand fest Vergewissern Sie sich dass kein Spiel vorhanden ist indem Sie versuchen das Display zu bewegen Drehen Sie die Daumenschrauben unbedingt mit der Hand fest 4 Schließen Sie die Schraubenabdeckung am Hauptgerät an Halten Sie den Leitungsdraht ...

Page 45: ...abdeckung am Hauptgerät 3 Lockern Sie die 2 Daumenschrauben mit denen das Display befestigt ist Lockern Sie die Daumenschrauben so weit bis sie sich ohne Widerstand drehen lassen 4 Halten Sie das Display an beiden Seiten und ziehen Sie es langsam heraus 5 Stellen Sie ein neues Display bereit und führen Sie den Austausch gemäß 1 Befestigen des Displays ...

Page 46: ...e die Speichereinheit mit den 2 Daumenschrauben die dem Hauptgerät beiliegen indem Sie sie von Hand festdrehen 4 Haken Sie die Unterkante der Filterabdeckung in das Hauptgerät ein und drücken Sie sie an bis die beidseitig oben gelegenen Riegel einrasten und die Abdeckung gesichert ist Bei der Handhabung der Speichereinheit Festplattenlaufwerk ist besondere Vorsicht geboten da es sehr empfindlich g...

Page 47: ...es Hauptgeräts mit beiden Händen ziehen Sie die Abdeckung unter leichtem Druck auf sich zu und entfernen Sie sie 3 Lockern Sie die 2 Befestigungsschrauben der Speichereinheit von Hand halten Sie das Band an der Vorderseite der Speichereinheit und ziehen Sie es langsam auf sich zu 4 Stellen Sie eine neue Speichereinheit bereit Hinweis Schützen Sie die Speichereinheit vor Erschütterungen ...

Page 48: ... Kunden Displays mit dem des Hauptgeräts Befestigen Sie das Kabel mit Kabelklemmen damit es nicht aus dem Hauptgerät austritt 5 Ziehen Sie den Aufkleber vom Fenster in der rückwärtigen Abdeckung ab Bei Installation eines hinteren Displays mit 2 Linien klemmen Sie das Kabel gemäß Abbildung 5 1 fest Bei Installation eines hinteren Displays mit 4 Linien ist ein Festklemmen des Kabels nicht erforderli...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ... ohne Widerstand drehen lässt 2 Trennen Sie den Steckverbinder des Kunden Displays von dem des Hauptgeräts 3 Lockern Sie die 2 Daumenschrauben mit denen das Kunden Display befestigt ist und entfernen Sie das Kunden Display Lockern Sie die Daumenschrauben so weit bis sie sich ohne Widerstand drehen lassen 4 Stellen Sie ein neues Kunden Display bereit 5 Führen Sie die Schritte 3 und 4 unter Befestig...

Page 51: ... befestigen Sie das Kabel des ID Moduls wie im Folgenden beschrieben Im Kabelkanal des ID Moduls ist eine Kabelführung zum Verlegen und Sichern des Kabels vorhanden Führen Sie das Kabel unter dem ID Modul heraus 8 Installieren Sie das ID Modul an der Stelle am Display wo die Peripherieschrauben entfernt worden sind 9 Positionieren Sie die Kabelabdeckung wie in Abbildung 9 1 gezeigt Setzen Sie den ...

Page 52: ...52 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 53: ... beide Seiten der USB Kabelabdeckung ziehen Sie sie auf sich zu und entfernen Sie sie 4 Trennen Sie den Steckverbinder des ID Moduls vom dem des Hauptgeräts und lösen Sie das Kabel aus dem Kabelkanal 5 Entfernen Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite des Displays mit einem Schraubendreher Nach Entfernen der Schrauben lassen sich die Peripherieschrauben an der Vorderseite des installierten ID Moduls...

Page 54: ...Typ DDR2 400 533 667 gestützt Typ Flash Speicher BIOS vender AMI BIOS BIOS Funktion ACPI 1 0b APM 1 2 PXE boot USB FDD boot USB CD ROM DVD ROM boot USB Flash Memory boot Betriebssysteme Windows 2000 Windows XP including XP Embedded Windows Vista MS DOS 6 22 English Hinweis Gerätetreiber werden zur Verfügung gestellt Windows 98SE stützt sich nicht Anderes Disk Optional Extern USB FDD Schnittstellen...

Page 55: ...x1 1 USB Anschluss front Audio 1 Anschluss Line out 1 Anschluss MIC in Anschlü sse Cash Drawer 1 Anschluss 6pin DIN 1 Anschluss 6pin modular Schalter 1 Power Schalter power on off Hinweis Rasen Sie on off indem Sie eine kurze Periode schieben LED 1 Power 2 Farben grün rot grün on das Operieren Staat Rot on power off Staat 1 HDD grün Licht an Zugang 1 LAN grün Licht an Send Receive Machtversorgung ...

Page 56: ...nector Anordnung 3 Front IO Connector Anordnung SW LED USB 5 Soft Schalter LAN LED HDD LED Power LED VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Oberseite des Hauptgeräts USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 4 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 3 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 ...

Page 57: ...57 Externe Darstellung Hauptgerät 12 Zoll Touchscreen 15 Zoll Touchscreen ...

Page 58: ...n touches oder mehr Touch Panel Oberfläche Blendfreie Oberflächenbehandlung TYP Display Block hat die Struktur daß ID angebracht wird for MSR Dallas Schloss oder Fingerabdrucksensor Schnittstelle 1 exklusives Anschluss ID block Schnittst elle Installation Zwei Installation Eigenschaften Right Left Hinge Neigungwink el 10 to 80 Grade Struktur 15 Touchscreen kann Stelle sowohl gerader Winkel als auc...

Page 59: ...59 Externe Darstellung 1 12 1 resistive Touchscreen 12 1 kapazitiv Touchscreen 2 15 resistive Touchscreen 15 kapazitiv Touchscreen 153 ...

Page 60: ...2x CF Festplattengröße 40GB oder mehr Schnittstelle 1 x SATA for HDD 2 5 typ oder 3 5 typ 1 x 44pin IDE for CF Card Abmessungen Ca W171mm x D126 5mm x H34mm Gewicht Ca 0 96Kg 3 5 0 52Kg 2 5 0 56Kg 2 5 CF 0 46Kg 2x CF Externe Darstellung 3 5HDD modul 2 5HDD modul 2 5HDD with CF modul Dual CF modul ...

Page 61: ...p und Trad Chinese Display Größe 20 Charaktere x 2 or 4 Linien Schnittstelle VFD 2Linien TTL seriell VFD 4Linien RS 232C Abmessungen Ca W216 5mm x D29mm x H90mm Gewicht Ca 0 36Kg 2 Lines 0 42Kg 4Lines Externe Darstellung Kundendisplaymodul 2 Linien Kundendisplaymodul 4 Linien Kundendisplaymodul 2 Linien Kundendisplaymodul 4 Linien ...

Page 62: ...T typ LCD with Back Light Display Größe Pixel 8 4 800 x 600 Helligkeit 220 nits Touch panel Resistive typ Farben 260 000 colors Audio Stereo typ 1W x 2 Hinweis Es ist nicht möglich es zusammen mit der Kundendisplay zu verwenden Abmessungen Ca W250mm x D mm x H352mm Gewicht Ca kg ...

Page 63: ...2 3 Schnittstelle USB Zubehör 2 Peripherieschrauben 2 Schrauben 1 lange Kabelabdeckung 1 kurze Kabelabdeckung Hinweis MSR Dallas Schloss und Fingerabdruck können nicht gleichzeitig benutzt werden Abmessungen Ca W63mm x D49mm x H140mm Gewicht Ca 0 1 kg Externe Darstellung ...

Page 64: ... USB Zubehör 2 Peripherieschrauben 2 Schrauben 1 lange Kabelabdeckung 1 kurze Kabelabdeckung Hinweis virtueller COM Schnittstelle MSR Dallas Schloss und Fingerabdruck können nicht gleichzeitig benutzt werden Abmessungen Ca W73mm x D49mm x H100mm Gewicht Ca 0 12 kg Externe Darstellung ...

Page 65: ...Schnittstelle USB Zubehör 2 Peripherieschrauben 2 Schrauben 1 lange Kabelabdeckung 1 kurze Kabelabdeckung Hinweis MSR Dallas Schloss und Fingerabdruck können nicht gleichzeitig benutzt werden Abmessungen Ca W73mm x D49mm x H100mm Gewicht Ca 0 08 kg Externe Darstellung ...

Page 66: ...ehäuse bestehen vorwiegend aus Kunststoff Benzin Farbverdünner Leim alkalihaltige Waschmittel alkoholhaltige Waschmittel Scheibenwischmittel Wachs scheuernde Reiniger Scheuerpulver und Insektizide dürfen nicht verwendet werden da sie zu Verfärbungen und Qualitätseinbuße führen Bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Tuchs beachten Sie die diesem beiliegenden Anweisungen Das Gehäuse darf nicht ...

Page 67: ...terabdeckung ein Zum Befestigen des Staubfilters passen Sie die zwei Vorsprünge fest in die entsprechenden Löcher ein und vergewissern Sie sich dass der Filter fest sitzt 4 Haken Sie die Unterkante der Filterabdeckung in das Hauptgerät ein und drücken Sie sie an bis die beidseitig oben gelegenen Riegel einrasten und die Abdeckung gesichert ist 1 4 2 1 3 2 2 ...

Page 68: ...alibrierung verschieben In diesem Fall muss neu kalibriert werden 5 Das Ansprechen auf Eingaben durch den Bediener kann sich verzögern In diesem Fall muss die Ansprechempfindlichkeit nachgestellt werden 6 Beim Betrieb mehrerer Endgeräte müssen Einstellungen an jedem einzeln Gerät vorgenommen werden Zur Einstellung der Ansprechempfindlichkeit und der einzelnen Endgeräte wenden Sie sich bitte an Ihr...

Page 69: ...Module 2 5HDD JS 950H2C010 2 5HDD avec module CF Bloc de stockage Unité module de stockage JS 950HCF010 Double module CF Unité MSR JS 950MG 010 Module lecteur de gente magnétique Unité de lecteur de clé Dallas JS 950DP 010 Module de lecteur de clé Dallas Bloc module ID Unité à capteur d empreinte digitale JS 950FS 010 Unité à capteur d empreinte digitale Unité d affichage arrière JS 950RD 010 Modu...

Page 70: ...d incendie voire d explosion 5 Ne pas démonter le poste de travail POS Workstation Ne jamais chercher à démonter le poste de travail POS Workstation En effet il y a risque de dégagement de chaleur d incendie voire d explosion Seul le technicien qui a reçu une formation pour ce genre d équipement est autorisé à le démonter 6 Ne pas toucher la prise à mains nues En effet il y a risque d électrocutio...

Page 71: ...risque d électrocution de court circuit voire d incendie 13 Ne pas utiliser le poste de travail POS Workstation à l extérieur Cet appareil est conçu pour une utilisation dans une pièce En effet il y a risque de panne 14 Ne pas placer le poste de travail POS Workstation sur une surface inclinée ou instable En cas de chute il pourrait blesser quelqu un REMARQUE Ne pas ouvrir pas le couvercle arrière...

Page 72: ...72 Appellation de chaque élément et chaque fonction 1 2 3 4 5 6 ...

Page 73: ...73 1 Affichage opérateur 2 Couvercle frontal de commutateur 3 Support POP 4 Affichage arrière 5 Connecteur USB 6 Interrupteur d alimentation ...

Page 74: ...er comme représenté sur la figure 1 2 Sortir le cordon d alimentation secteur de sa pochette puis le connecter à la prise d entrée secteur comme représenté sur la figure 2 3 Monter la bride d attache de cordon sur le cordon d alimentation secteur puis le fixer avec la vis montée comme représenté sur les figures 3 1 2 et 3 4 Remonter le bloc principal comme représenté sur la figure 4 1 2 3 1 3 2 3 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...ions de l écran à cristaux liquides ou du panneau tactile risquent d être endommagées si ceci n est pas respecté 3 Serrer les 2 molettes du bloc principal à la main pour bloquer fermement le bloc d affichage en place S assurer qu un jeu réactif est obtenu quand une tentative de déplacement du bloc d affichage est faite Les molettes doivent être serrées à la main 4 Fermer le couvercle à vis du bloc...

Page 77: ... du bloc principal 3 Desserrer les 2 molettes de fixation du bloc d affichage Les molettes de fixation doivent être desserrées jusqu à ce que les vis tournent sans offrir de résistance 4 Tenir les deux côtés du bloc d affichage et dégager lentement le bloc 5 Préparer un nouveau bloc d affichage et exécuter le remplacement conformément à la procédure 1 Comment installer le bloc d affichage ...

Page 78: ...cipal et accoupler le connecteur du bloc principal au connecteur de bloc de stockage 3 Serrer les 2 molettes fournies avec le bloc principal à la main pour bloquer fermement le bloc de stockage 4 Attacher la section inférieure du couvercle de filtre au bloc principal et repousser le couvercle jusqu à ce que les loquets des deux côtés de la section supérieure s enclenchent et retiennent fermement l...

Page 79: ...principal en agissant avec les deux mains dégager le couvercle vers soi tout en appuyant en même temps sur le couvercle vers le bas et retirer le couvercle de filtre 3 Desserrer à la main les 2 molettes de fixation qui retiennent le bloc de stockage tenir la bande de la face avant du bloc de stockage et dégager la bande lentement vers soi 4 Préparer un nouveau bloc de stockage Remarque Veiller à n...

Page 80: ...connecteur du bloc principal Le câble doit être attaché afin d empêcher le câble de se dégager du bloc principal 5 Décoller la feuille adhésive de masquage de la fenêtre du couvercle arrière Dans le cas de l installation du module d affichage arrière à 2 lignes serrer le câble comme représenté sur la 5 1 Dans le cas d une installation du module d affichage arrière à 4 lignes il n est pas nécessair...

Page 81: ...s tourne sans offrir de résistance 2 Débrancher le connecteur de l affichage arrière du connecteur du bloc principal 3 Desserrer les 2 molettes de fixation de l affichage arrière et retirer l affichage arrière Les molettes de fixation doivent être desserrées jusqu à ce que les vis tournent sans offrir de résistance 4 Préparer un nouvel affichage arrière 5 Suivre les instructions des étapes 3 et 4 ...

Page 82: ... bloc module ID positionnement et et fixation du câble Le canal de guidage est fourni pour le positionnement du câble et la fixation à l intérieur du canal d installation du bloc module ID Le câble doit passer sous le bloc module ID 6 Placer le bloc module ID dans la position où les vis périphériques ont été retirées sur le bloc d affichage 9 Le couvercle de câble a le sens indiqué sur la figure 9...

Page 83: ...83 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 84: ...poussant les deux côtés du couvercle de câble USB de la section de charnière du bloc d affichage vers l intérieur pour retirer le couvercle 4 Débrancher le connecteur de bloc module ID du connecteur du bloc principal et fixer le câble à partir du canal de guidage 6 Retirer les 2 vis de fixation placée au dos du bloc d affichage à l aide d un tournevis Après avoir retiré les vis les vis périphériqu...

Page 85: ...ubrique Caractéristiques techniques Entrée d alimentation 100 V 240 V c a 50 60 Hz 6 0 A Taille Approxim L 250mm x P 277mm x H 351mm Poids Approxim 7 0 kg Sécurité cULus IEC EN CCC GOST Normes EMI immunité FCC Partie 15 Classe A ICES 003 Classe A Canada CISPR22 Classe A CE EN55022 Classe A EN55024 EN6100 CCC Classe A GOST Classe A BSMI Classe A MIC Classe A C tick Classe A 1 Le cordon d alimentati...

Page 86: ... arrière 3 Disposition de connecteur E S avant commutateur et diode électroluminescente USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED ...

Page 87: ...87 Dimensions extérieures Boîtier principal Écran tactile de 12 pouces Écran tactile de 15 pouces ...

Page 88: ... d affichage arrière JS 950D 010 Rubrique Caractéristiques techniques Taille 12 1 Approxim L 320 mm x P 153 mm x H 256mm 15 Approxim L 364 mm x P 153 mm x H 300 mm Poids 12 1 Approxim 3 3 kg 15 Approxim 4 2 kg ...

Page 89: ...89 Dimensions extérieures 1 Affichage TP résistif de 12 1 po affichage TP capacitif de 12 1 po 2 Affichage TP résistif de 15 po affichage TP capacitif de 15 po ...

Page 90: ...Rubrique Caractéristiques techniques Taille Approxim L 171 mm x P 126 5 mm x H 34 mm Poids Approxim 0 8 Kg 3 5 0 6 Kg 2 5 0 6 Kg 2 5 CF 0 5 Kg 2x CF Dimensions extérieures Module 3 5HDD module 2 5HDD 2 5HDD avec module CF module double CF ...

Page 91: ...tiques techniques Taille Approxim L 216 5 mm x P 29 mm x H 90 mm Poids Approxim 0 4 Kg 2 lignes 0 5 Kg 4 lignes Dimensions extérieures Module d affichage arrière 2 lignes module d affichage arrière 4 lignes Rear Display module 2line Rear Display module 4line ...

Page 92: ...oppement 2ème unité d affichage JS 950SD 010 Rubrique Caractéristiques techniques Remarque Il est impossible de l utiliser en même temps avec l unité d affichage arrière Taille Approxim L mm x P mm x H mm Poids Approxim kg ...

Page 93: ...on périphériques 2 éléments de vis de fixation 1 élément de couvercle de câble long 1 élément de couvercle de câble court Remarque MSR lecteur de clé Dallas et Fingerprint ne peuvent pas être utilisés en même temps Taille Approxim L 63 mm x P 49 mm x H 140 mm Poids Approxim 0 1 kg Dimensions extérieures ...

Page 94: ...riphériques 2 éléments de vis de fixation 1 élément de couvercle de câble long 1 élément de couvercle de câble court Remarque Travaille en virtuel COM I F MSR lecteur de clé Dallas et Fingerprint ne peuvent pas être utilisés en même temps Taille Approxim L 73 mm x P 49 mm x H 100 mm Poids Approxim 0 15 kg Dimensions extérieures ...

Page 95: ...vis de fixation périphériques 2 éléments de vis de fixation 1 élément de couvercle de câble long 1 élément de couvercle de câble court Remarque MSR lecteur de clé Dallas et Fingerprint ne peuvent pas être utilisés en même temps Taille Approxim L 73 mm x P 49 mm x H 100 mm Poids Approxim 0 1 kg Dimensions extérieures ...

Page 96: ...s de matière plastique Ne pas appliquer de benzine diluant chimique colle détergent alkalin détergent à base d alcool produit d entretien de glace cire décrassant abrasif poudre détergente ou pesticide parce qu ils provoqueraient un changement de couleur voire un changement de la qualité se conformer aux mises en garde si un tissu traité chimiquement est utilisé Ne pas laisser de produit en caoutc...

Page 97: ...e 3 S assurer que les 2 points sont bien relevés dans les trous pour fixer le filtre à poussière 4 Attacher la section inférieure du couvercle de filtre au bloc principal et repousser le couvercle jusqu à ce que les loquets des deux côtés de la section supérieure s enclenchent et retiennent fermement le couvercle 1 4 2 1 3 2 2 ...

Page 98: ...atmosphère de changement En cas d étalonnage décalé faire le réglage d étalonnage 5 La réaction de la puissance d entrée pourrait être lente selon la constitution de l opérateur En pareille situation accomplir le réglage de la sensibilité 6 Modifier le réglage de chaque borne quand on utilise deux bornes ou davantage S enquérir auprès du fournisseur au sujet du réglage de sensibilité et du paramét...

Page 99: ...S 950MG 010 Módulo del lector de banda magnética Unidad del lector Dallas Key JS 950DP 010 Módulo del lector Dallas Key Bloque del módulo ID Unidad del sensor de huellas dactilares JS 950FS 010 Módulo del sensor de huellas dactilares Unidad de la pantalla trasera JS 950RD 010 Módulo de la pantalla trasera de 2 líneas Unidad de la pantalla trasera JS 950RD 020 Módulo de la pantalla trasera de 4 lín...

Page 100: ...o explosión 5 No desmonte la estación de trabajo POS No intente desmontar la estación de trabajo POS Correría el peligro de sobrecalentamiento incendio o explosión Sólo deberá desmontarlo un ingeniero que haya recibido instrucción sobre este aparato 6 No toque la clavija con las manos mojadas Correría el peligro de descargas eléctricas 7 Asegúrese de enchufarla con seguridad a la toma de corriente...

Page 101: ...de incendio 13 No emplee la estación de trabajo POS al aire libre Este producto está diseñado para ser utilizado en el interior Correría el peligro de averías 14 No ponga la estación de trabajo POS en un lugar inclinado e inestable Podría lesionarse si se cayera NOTA No abra la cubierta trasera ni la cubierta del filtro mientras la estación de trabajo POS esté en funcionamiento ...

Page 102: ...102 Nomenclatura y función de cada parte 1 2 3 4 5 6 ...

Page 103: ...103 1 Pantalla del operador 2 Cubierta del interruptor frontal 3 Soporte POP 4 Pantalla trasera 5 Conector USB 6 Interruptor de la alimentación ...

Page 104: ... principal póngalo como se muestra en la figura 1 2 Desembale el cable de alimentación de CA y conéctelo a la toma de CA como se muestra en la figura 2 3 Coloque la abrazadera del cable al cable de alimentación de CA y fíjela con el tornillo adjunto como se muestra en las figuras 3 1 2 y 3 4 Vuelva a montar el bloque principal como se muestra en la figura 4 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...podría dañar las funciones de la pantalla LCD o del panel táctil 3 Apriete con la mano los 2 tornillos de apriete manual del bloque principal para fijar el bloque de la pantalla Asegúrese de que no haya contragolpe cuando trate de mover el bloque de la pantalla Asegúrese de emplear las manos para apretar los tornillos de apriete manual 4 Cierre la cubierta de los tornillos del bloque principal Ret...

Page 107: ...loque principal 3 Afloje los 2 tornillos de apriete manual que fijan el bloque de la pantalla Los tornillos de apriete manual deben aflojarse hasta que los tornillos giren sin resistencia 4 Sostenga ambos lados del bloque de la pantalla y extraiga lentamente el bloque 5 Prepare un nuevo bloque de pantalla y efectúe el reemplazo de acuerdo con el procedimiento 1 Montaje del bloque de la pantalla ...

Page 108: ...nector del bloque principal al conector del bloque de almacenamiento 3 Apriete con la mano los 2 tornillos de apriete manual suministrados con el bloque principal para fijar el bloque de almacenamiento 4 Enganche la parte inferior de la cubierta del filtro al bloque principal y empuje la cubierta hasta que los enganches de ambos lados de la parte superior se conecten para fijar la cubierta 2 Reemp...

Page 109: ...de la cubierta hacia usted mientras empuja la cubierta hacia abajo y al mismo tiempo extraiga la cubierta del filtro 3 Afloje con la mano los 2 tornillos de apriete manual que fijan el bloque de almacenamiento sostenga la banda del lado frontal del bloque de almacenamiento y tire lentamente de la banda hacia usted 4 Prepare un nuevo bloque de almacenamiento Nota Tenga cuidado para evitar que el bl...

Page 110: ...asera al conector del bloque principal El cable debe engancharse para evitar que salga el cable afuera del bloque principal 5 Pele el sello adjunto a la ventana de la cubierta trasera En caso de instalación del módulo de la pantalla trasera de 2 líneas fije el cable como se muestra en la figura 5 1 En caso de instalación del módulo de la pantalla trasera de 4 líneas no es necesario fijar el cable ...

Page 111: ...se hasta que el tornillo gire sin resistencia 2 Desconecte el conector de la pantalla trasera del conector del bloque principal 3 Afloje los 2 tornillos de apriete manual que fijan la pantalla trasera y extraiga la pantalla trasera Los tornillos de apriete manual deben aflojarse hasta que los tornillos giren sin resistencia 4 Prepare una pantalla trasera nueva 5 Siga los pasos 3 y 4 del apartado M...

Page 112: ...l bloque del módulo ID colocación y fijación del cable Se incorpora el canal guía para colocar y fijar el cable dentro del canal de montaje del bloque del módulo ID El cable deberá pasar por debajo del bloque del módulo ID 8 Ponga el bloque del módulo ID en la posición en la que se extrajeron los tornillos periféricos del bloque de la pantalla 9 La cubierta del cable tiene la orientación que se mu...

Page 113: ...113 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 114: ...acia usted mientras empuja hacia dentro ambos lados de la cubierta del cable USB por la parte abisagrada del bloque de la pantalla para extraer la cubierta 4 Desconecte el conector del bloque del módulo ID del conector del bloque principal y quite el cable del canal guía 5 Extraiga los 2 tornillos del lado posterior del bloque de la pantalla empleando un destornillador Después de haber extraído lo...

Page 115: ...OS JS 950WS Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100 V 240 V CA 50 60 Hz 6 0 A Tamaño Aprox 250 mm An x 277 mm Prf x 351 Al mm Peso Aprox 7 0 kg Seguridad cULus IEC EN CCC GOST Normas EMI e inmunidad FCC Parte 15 Clase A ICES 003 Clase A Canadá CISPR22 Clase A CE EN55022 Clase A EN55024 EN6100 CCC Clase A GOST Clase A BSMI Clase A MIC Clase A C tick Clase A 1 El cable de alimentación ...

Page 116: ...s conectores de la pantalla trasera 3 Disposición de los conectores frontales de entrada salida interruptores y LED VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED ...

Page 117: ...117 Ilustración del exterior Cuerpo principal Pantalla táctil de 12 pulgadas Pantalla táctil de 15 pulgadas ...

Page 118: ...18 Unidad de pantalla táctil JS 950D 010 Elemento Especificaciones Tamaño 12 1 Aprox 320 mm An x 153 mm Prf x 256 mm Al 15 Aprox 364 mm An x 153 mm Prf x 300 mm Al Peso 12 1 Aprox 3 3 kg 15 Aprox 4 2 kg ...

Page 119: ...9 Ilustración del exterior 1 Pantalla táctil resistiva de 12 1 pulgadas y pantalla táctil capacitiva de 12 1 pulgadas 2 Pantalla táctil resistiva de 15 pulgadas y pantalla táctil capacitiva de 15 pulgadas ...

Page 120: ...0H Elemento Especificaciones Tamaño Aprox 171 mm An x 126 5 mm Prf x 34 Al mm Peso Aprox 0 8 Kg 3 5 0 6 Kg 2 5 0 6 Kg 2 5 CF 0 5 Kg 2x CF Ilustración del exterior Módulo de disco duro de 3 5 módulo de disco duro de 2 5 con módulo CF módulo CF dual ...

Page 121: ... JS 950RD Elemento Especificaciones Tamaño Aprox 216 5 mm An x 29 mm Prf x 90 Al mm Peso Aprox 0 4 Kg 2 líneas 0 5 Kg 4 líneas Ilustración del exterior Módulo de la pantalla trasera de 2 líneas Módulo de la pantalla trasera de 4 líneas ...

Page 122: ...eso de desarrollo Unidad de la segunda pantalla JS 950SD 010 Elemento Especificaciones Nota No puede utilizarse conjuntamente con la unidad de la pantalla trasera Tamaño Aprox mm An x mm Prf x mm Al Peso Aprox kg ...

Page 123: ...féricos 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto Nota La MSR el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares no pueden utilizarse al mismo tiempo Tamaño Aprox 63 mm An x 49 mm Prf x 140 mm Al Peso Aprox 0 1 kg Ilustración del exterior ...

Page 124: ...cos 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto Nota Opera en COM I7F virtual La MSR el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares no pueden utilizarse al mismo tiempo Tamaño Aprox 73 mm An x 49 mm Prf x 100 mm Al Peso Aprox 0 15 kg Ilustración del exterior ...

Page 125: ... tornillos periféricos 2 piezas de tornillos 1 pieza de cubierta de cable largo 1 pieza de cubierta de cable corto Nota La MSR el lector Dallas Key y el sensor de huellas dactilares no pueden utilizarse al mismo tiempo Tamaño Aprox 73 mm An x 49 mm Prf x 100 mm Al Peso Aprox 0 1 kg Ilustración del exterior ...

Page 126: ...e color o pérdidas de calidad Mantenimiento de la caja exterior Las cajas exteriores están hechas principalmente de plástico No aplique benzine thinner glue detergente alkalinity detergentes de alcohol limpiacristales cera limpiadores abrasivos detergente en polvo ni insecticidas porque podría cambiar el color o perderse calidad Siga las indicaciones de precaución en caso de emplear paños químicam...

Page 127: ...o del polvo vuelva a instalarlo en el lado posterior de la cubierta del filtro como se muestra en la figura 3 Asegúrese de acoplarlo con seguridad en los 2 puntos elevados de los orificios de fijación del filtro del polvo 4 Enganche la parte inferior de la cubierta del filtro al bloque principal y empuje la cubierta hasta que los enganches de ambos lados de la parte superior se conecten para fijar...

Page 128: ...e desplaza la calibración deberá realizar el ajuste de la calibración 5 La reacción de la entrada puede ser lenta según la constitución del operador En este tipo de situaciones deberá realizar el ajuste de la sensibilidad 6 Cambie el ajuste en cada terminal cuando emplee dos o más terminales Para efectuar el ajuste de la sensibilidad y cambiar el ajuste de los terminales consulte a su distribuidor...

Page 129: ...я магнитной полосы Узел считывателя для ключа Dallas JS 950DP 010 Модуль считывателя для ключа Dallas Блок ID модуля Узел дактилоскопического датчика JS 950FS 010 Модуль дактилоскопического датчика Узел заднего дисплея JS 950RD 010 Модуль заднего дисплея двухпроводный Узел заднего дисплея JS 950RD 020 Модуль заднего дисплея четырехпроводный Блок заднего дисплея 2 й узел дисплея JS 950SD 010 2 й мо...

Page 130: ...жар или взрыв 4 Держите сухим В противном случае может произойти перегрев пожар или взрыв 5 Нельзя разбирать POS терминал oНе следует пытаться разобрать POS терминал В противном случае может произойти перегрев пожар или взрыв Разбирать данный прибор может только инженер который проходил курс обучения его обслуживанию 6 Нельзя трогать штепселя мокрыми руками Имеется риск поражения электрическим ток...

Page 131: ...лектрическим током короткого замыкания или пожара 13 Нельзя использовать POS терминал вне помещения Данное изделие предназначено для использования в помещениях Использование вне помещения может привести к его поломке 14 Не следует монтировать POS терминал на склоне или в нестабильном месте Это может привести к его падению и как следствие травмированию ПРИМЕЧАНИЕ Нельзя открывать заднюю крышку и кр...

Page 132: ...132 Наименование деталей и функции 1 2 3 4 5 6 ...

Page 133: ...133 1 Дисплей оператора 2 Лицевая крышка переключателей 3 Держатель POP рекламных материалов 4 Задний дисплей 5 USB порт 6 Выключатель питания ...

Page 134: ...ак как показано на рис 1 2 Распаковав набор шнура перем т подсоединяют его к гнезду для присоединения шнура перем т как показано на рис 2 3 Зажав шнур перем т в скобе для его крепления закрепляют ее винтом входящим в стандартную комплектацию так как показано на рис 3 1 2 и 3 4 Переворачивают основной блок в исходное положение как показано на рис 4 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...ования может привести к неисправности функции ЖК монитора или сенсорной панели 3 Затягивают 2 барашковых винта основного блока вручную чтобы фиксировать блок дисплея Убеждаются в отсутствии зазора пытаясь двигать блок дисплея Затяжку барашковых винтов обязательно производить от руки без помощи инструмента 4 Закрывают крышку с резьбой основного блока Прищемляют провод двумя пальцами руки как показа...

Page 137: ...крышку с резьбой основного блока 3 Ослабляют 2 барашковых винта прикрепляющие блок дисплея Барашковые винты следует ослаблять до того чтобы они вращались без сопротивления 4 Держа обе стороны блока дисплея вынимают блок медленно 5 Приготавливают новый блок дисплея и производят замену выполняя операции описанные в п 1 Порядок монтажа блока дисплея ...

Page 138: ...единяют коннектор основного блока с коннектором блока хранения 3 Вручную затягивают 2 барашковых винта поставленные вместе с основным блоком чтобы фиксировать блок хранения 4 Прицепляют нижнюю часть крышки фильтра к основному блоку затем толкают крышку пока крышка не прикрепится фиксаторами расположенными на обеих сторонах верхней части Перед выполнением нижеуказанных операций надо обязательно отс...

Page 139: ...асти крышки фильтра основного блока обеими руками снимают крышку привлекая ее к себе и нажимая вниз одновременно 3 Вручную ослабляют 2 барашковых винта прикрепляющие блок хранения затем медленно вытягивают на себя ремень на передней стороне блока хранения 4 Приготавливают новый блок хранения Примечание Следует проявлять осторожность чтобы блок не подвергался удару ...

Page 140: ...няют коннектор заднего дисплея с коннектором основного блока Кабель должен быть зажат чтобы он не вышел из основного блока 5 Отдирают защитную пленку с окна задней крышки При монтаже двухпроводного заднего дисплейного модуля скрепляют кабель так как показано на рис 5 1 При монтаже четырехпроводного заднего дисплейного модуля отпадает необходимость в скреплении кабеля 6 Снимают защитную пленку с ок...

Page 141: ...о чтобы они вращались без сопротивления 2 Отсоединяют коннектор заднего дисплея с коннектора основного блока 3 Ослабив 2 барашковых винта прикрепляющие задний дисплей снимают задний дисплей Барашковые винты следует ослаблять до того чтобы они вращались без сопротивления 4 Приготавливают новый задний дисплей 5 Выполняют операции 3 и 4 в пункте Порядок монтажа блока заднего дисплея ...

Page 142: ... фиксирование кабеля Для позиционирования и фиксирования кабеля предусмотрен направляющий паз монтажного паза блока ID модуля Кабель должен быть проложен под блоком ID модуля 8 Помещают блок ID модуля в положение в котором периферийные винты были сняты с блока дисплея 9 Крышка кабеля имеет ориентирование как показано на рис 9 1 Вставляют крышку кабеля выпуклой частью в вогнутую часть блока дисплея...

Page 143: ...143 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 144: ...путем перемещения ее к себе с одновременным нажатием вовнутрь ее обеих сторон в части шарнира блока дисплея 4 Отсоединяют коннектор блока ID модуля с коннектора основного блока затем снимают кабель с направляющего паза 5 Снимают 2 винта на задней стороне блока дисплея с помощью отвертки После снятия этих винтов можно снять периферийные винты на передней стороне смонтированного блока ID модуля 6 Пр...

Page 145: ... Гб Слот 2 слота DIMM 240 контактные Глав ное ЗУ Тип Поддерживаемое DDR2 400 533 667 Тип устройства Флэш память Поставщик BIOS AMI BIOS Функция BIOS ACPI 1 0b APM 1 2 загрузка из PXE загрузка из USB FDD загрузка из USB CD ROM DVD ROM загрузка из USB флэш памяти Поддерживаемые ОС Windows 2000 Windows XP включая XP Embedded Windows Vista MS DOS 6 22 English Примечание Предусмотрены драйверы устройст...

Page 146: ...м размещен на I O панели 1 порт с 6 контактным модульным разъемом размещен на I O панели Выключатель 1 выключатель сети включение отключение питания Примечание Включение отключение питания производится при нажатии за короткое время Светодиоды 1 Power status размещен на лицевой панели 2 цвета зеленый красный Зеленый ON Питание включено Красный ON Питание отключено 1 HDD status размещен на лицевой п...

Page 147: ...ннектора и гнезда заднего дисплея 3 Размещение IO коннектора выключателя и светодиодов на лицевой панели USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED ...

Page 148: ...148 Чертежи с габаритными размерами Главный корпус 12 дюймовый сенсорный экран 15 дюймовый сенсорный экран ...

Page 149: ...Сенсор ная панель Отделка наружной поверхности Безбликовая Тип Дисплейный блок имеет конструкцию требующую идентификации Для MSR ключа Dallas или дактилоскопического отпечатка Интерфейс 1 эксклюзивно используемый порт ID блок Интерф ейс Монтаж Двумя способами справа слева Шарнир Угол наклона От 10 до 80 град Конструкция 15 дюймовый сенсорный дисплей может быть установлен как в вертикальном так и в...

Page 150: ...ертежи с габаритными размерами 1 12 1 дисплей с резистивным сенсорным экраном 12 1 дисплей с емкостным сенсорным экраном 2 15 дисплей с резистивным сенсорным экраном 15 дисплей с емкостным сенсорным экраном ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...40 Гб и более Интерфейсы 1 x SATA для HDD 2 5 или 3 5 1 x 44 контактный IDE для карты CF Габаритные размеры Приблиз 171 шир x 126 5 гл x 34 выс мм Масса Приблиз 0 8 кг 3 5 0 6 кг 2 5 0 6 кг 2 5 CF 0 5 кг 2x CF Чертежи с габаритными размерами 3 5HDD модуль 2 5HDD модуль 2 5HDD модуль с CF модуль с двойным CF ...

Page 153: ...айский Число знаков 20 знаков x 2 или 4 строки Интерфейсы VFD 2 проводный Последовательный на ТТЛ ИС VFD 4 проводный RS 232C Габаритные размеры Приблиз 216 5 шир x 29 гл x 90 выс мм Масса Приблиз 0 4 кг 2 проводн 0 5 кг 4 проводн Чертежи с габаритными размерами Задний дисплей 2 проводный Задний дисплей 4 проводный Rear Display module 2line Rear Display module 4line ...

Page 154: ...ецификация Тип TFT ЖК дисплей с подсветкой Разрешение 800 x 600 Размер экрана 8 4 Яркость 220 нит Сенсорный экран Резистивный Цвета 260 000 цветов Громкоговоритель Стерео 1 Вт x 2 Примечание Невозможно использовать с задним дисплеем Габаритные размеры Приблиз шир x гл x выс мм Масса Приблиз кг ...

Page 155: ... Периферийный винт 2 шт Винт 2 шт Крышка длинного кабеля 1 шт Крышка короткого кабеля 1 шт Примечание MSR ключ Dallas и дактилоскопический отпечаток не могут использоваться одновременно Габаритные размеры Приблиз 63 шир x 49 гл x 140 выс мм Масса Приблиз 0 1 кг Чертежи с габаритными размерами ...

Page 156: ...шт Винт 2 шт Крышка длинного кабеля 1 шт Крышка короткого кабеля 1 шт Примечание Работает в виртуальном COM интерфейсе MSR ключ Dallas и дактилоскопический отпечаток не могут использоваться одновременно Габаритные размеры Приблиз 73 шир x 49 гл x 100 выс мм Масса Приблиз 0 15 кг Чертежи с габаритными размерами ...

Page 157: ...суары Периферийный винт 2 шт Винт 2 шт Крышка длинного кабеля 1 шт Крышка короткого кабеля 1 шт Примечание MSR ключ Dallas и дактилоскопический отпечаток не могут использоваться одновременно Габаритные размеры Приблиз 73 шир x 49 гл x 100 выс мм Масса Приблиз 0 1 кг Чертежи с габаритными размерами ...

Page 158: ...к как он может вызвать обесцвечивание или изменение качества дисплея Техуход за наружным кожухом Наружный кожух выполнен в основном из пластики Не следует наносить на кожух бензол бензин растворитель клей щелочное моющее средство спиртное моющее средство очиститель для стекла воск абразивное очищающее средство моющий порошок пестицид и др так как они вызовут обесцвечивание или изменение качества к...

Page 159: ...трелки показанной на рис 2 1 2 2 После промывки пыльного фильтра дают ему полностью высохнуть 3 После очистки пыльного фильтра устанавливают его на тыльной стороне крышки как показано на рис 3 Убеждаются что 2 поднятые точки в отверстиях накрепко фиксируют пыльный фильтр 4 Зацепляют нижнюю часть крышки фильтра за основной блок а затем нажимают крышку до тех пор пока две защелки имеющиеся в верхней...

Page 160: ...160 ...

Page 161: ...либровки При нарушении точности калибровки следует произвести перекалибровку 5 В зависимости от телосложения оператора может замедляться реакция на ввод В таком случае следует выполнить регулировку чувствительности 6 При использовании двух и более терминалов следует изменить уставку каждого терминала За регулировкой чувствительности и изменением уставок терминалов просьба обращаться к поставщику П...

Page 162: ...치 스크린 JS 950H35010 3 5HDD 모듈 JS 950H25010 2 5HDD 모듈 JS 950H2C010 CF 모듈 내장 2 5HDD 보관 블록 저항 모듈 기기 JS 950HCF010 듀얼 CF 모듈 MSR 기기 JS 950MG 010 마그네틱 스트립 리더 모듈 댈러스 키 리더 기기 JS 950DP 010 댈러스 키 리더 모듈 ID 모듈 블록 지문 센서 기기 JS 950FS 010 지문 센서 모듈 후방 디스플레이 기기 JS 950RD 010 후방 디스플레이 모듈 2 라인 후방 디스플레이 기기 JS 950RD 020 후방 디스플레이 모듈 4 라인 후방 디스플레이 블록 2 차 디스플레이 기기 JS 950SD 010 2 차 디스플레이 모듈 8 4 저항 TP JS 950KT W10 AC 코드 키트 W J...

Page 163: ...163 JS 950KT Z10 AC 코드 키트 Z JS 950KT J10 AC 코드 키트 J JS 950KT H10 AC 코드 키트 H JS 950KT K10 AC 코드 키트 K ...

Page 164: ...배터리는 지시에 따라 폐기하십시오 1 무선 주파수 간섭을 피해 주십시오 POS 워크스테이션은 TV 또는 라디오 수신기 근처에 설치하지 마십시오 2 쌓아 놓지 마십시오 POS 워크스테이션 위에 물건을 올려 두지 마십시오 3 작은 물체를 가까이 두지 마십시오 종이 클립 또는 기타 작은 물체가 POS 워크스테이션에 들어가지 않도록 하십시오 가열 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다 4 건조한 상태를 유지하십시오 가열 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다 5 POS 워크스테이션을 절대로 분해하지 마십시오 POS 워크스테이션을 분해하려 하지 마십시오 가열 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다 ...

Page 165: ...습니다 9 손상된 전원 코드 또는 플러그는 절대로 사용하지 마십시오 감전 또는 화재의 위험이 있습니다 10 플러그로부터 먼지를 정기적으로 청소해 주십시오 가열 또는 화재의 위험이 있습니다 11 주의해서 콘센트 끝까지 플러그를 꽂아 주십시오 감전 또는 화재의 위험이 있습니다 12 플러그를 뽑을 때에는 반드시 플러그의 본체를 잡아 주십시오 전원 스트립이 손상된 경우에는 감전 회로의 쇼트 또는 화재의 위험이 있습니다 13 POS 워크스테이션은 실외에서 사용하지 마십시오 본 제품은 실내 사용을 전제로 합니다 고장날 위험이 있습니다 14 경사진 곳이나 불안정한 곳에는 POS 워크스테이션을 두지 마십시오 떨어져서 부상을 유발할 수 있습니다 주 POS 워크스테이션이 작동중인 때에는 후방 커버 및 필터 커버를 열지 마십시...

Page 166: ...166 각 부분의 명칭 및 기능 1 2 3 4 5 6 ...

Page 167: ...167 1 조작자 디스플레이 2 전면 스위치 커버 3 POP 홀더 4 후방 디스플레이 5 USB 커넥터 6 전원 스위치 ...

Page 168: ...C 코드 키트 설치 1 AC 코드 설치 방법 1 메인 블록 하부의 I F 커넥터를 확인하려면 그림 1 과 같이 둡니다 2 AC 코드를 벗겨낸 후 그림 2 와 같이 AC 삽입구에 연결합니다 3 AC 코드에 코드 클램프를 맞추고 그림 3 1 2 및 3 과 같이 부착된 나사로 고정합니다 4 그림 4 와 같이 메인 블록을 다시 세웁니다 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ... 삽입해서 커넥터를 연결합니다 주 커넥터 부분을 연결할 때에는 디스플레이 블록의 LCD 표면을 누르지 마십시오 이것을 준수하지 않으면 LCD 또는 터치 패널의 기능에 손상을 줄 수도 있습니다 3 손으로 메인 블록의 2 개의 나사를 조여서 디스플레이 블록을 조여 주십시오 디스플레이 블록을 움직이려 할 때에는 반동이 없는 것을 확인하십시오 나사를 조일 때에는 반드시 손으로 조여 주십시오 4 메인 블록의 나사 커버를 닫아 주십시오 그림 3 과 같이 두 손가락 끝 사이에 선을 잡아서 조여 주십시오 1 2 3 4 아래의 조작을 하기 전에 메인 블록 POS 워크스테이션 의 전원 케이블을 떼어내고 ...

Page 171: ...방법 1 메인 블록을 장착 테이블의 우측 각에 디스플레이 블록이 오도록 위치시킵니다 2 메인 블록의 나사 커버를 열어 주십시오 3 디스플레이 블록을 고정하고 있는 2 개의 나사를 풉니다 나사는 저항없이 돌아갈 때까지 풀어주어야 합니다 4 디스플레이 블록의 양쪽을 잡고 블록을 천천히 당겨냅니다 5 새로운 디스플레이 블록을 준비하고 절차 1 디스플레이 블록 장착하는 방법 에 따라서 교체해 주십시오 ...

Page 172: ...당겨서 필터 커버를 제거합니다 2 메인 블록의 소정의 삽입구에 보관 블록을 삽입하고 보관 블록의 커넥터로 메인 블록의 커넥터를 연결합니다 3 손으로 메인 블록과 함께 제공되는 2 개의 나사를 조여서 보관 블록을 조여 주십시오 4 필터의 하부를 메인 블록에 걸고 상부의 양쪽 걸림쇠가 연결될 때까지 커버를 밀어서 커버를 고정합니다 2 보관 블록 교체하는 방법 1 메인 블록을 장착 테이블과 디스플레이 블록이 평행하게 되도록 위치시킵니다 1 2 3 4 아래의 조작을 하기 전에 메인 블록 POS 워크스테이션 의 전원 케이블을 떼어내고 ...

Page 173: ...3 2 양손으로 메인 블록의 필터 커버의 상부에 있는 2 개의 걸림쇠를 떼어내고 커버를 아래쪽으로 누르면서 여러분쪽으로 당겨서 필터 커버를 제거합니다 3 보관 블록을 고정하고 잇는 2 개의 나사를 손으로 풀고 보관 블록의 앞쪽에 있는 밴드를 잡아서 여러분쪽으로 천천히 당겨 주십시오 4 새 보관 블록을 준비해 주십시오 주 블록에 충격을 주지 않도록 주의해 주십시오 ...

Page 174: ...록의 구멍에 연결하고 손으로 2 개의 나사를 조여서 고정합니다 4 후방 디스플레이의 커넥터를 메인 블록의 커넥터에 연결합니다 케이블은 메인 블록으로부터 나오는 것을 방지하기 위해서 잘 고정해 두어야 합니다 5 후방 커버의 창에 부착된 블라인드 씰을 벗겨내 주십시오 2 라인 후방 디스플레이 모듈을 설치하는 경우에는 그림과 같이 케이블을 고정합니다 5 1 4 라인 후방 디스플레이 모듈을 설치하는 경우에는 케이블을 고정할 필요가 없습니다 6 후방 커버의 창에 부착된 블라인드 씰을 벗겨내 주십시오 7 메인 블록에 후방 커버를 부착하고 손으로 하부의 나사를 조여서 커버를 고정합니다 4 1 1 1 1 2 2 5 2 5 1 7 3 2 4 3 1 아래의 조작을 하기 전에 메인 블록 POS 워크스테이션 의 전원 케이블을 떼...

Page 175: ...버의 하부에 있는 나사를 손으로 풀어서 후방 커버를 떼어냅니다 나사는 저항없이 돌아갈 때까지 풀어주어야 합니다 2 후방 디스플레이의 커넥터를 메인 블록의 커넥터로부터 떼어냅니다 3 후방 디스플레이를 고정하는 2 개의 나사를 풀어서 후방 디스플레이를 떼어냅니다 나사는 저항없이 돌아갈 때까지 풀어주어야 합니다 4 새로운 후방 디스플레이를 준비합니다 5 후방 디스플레이 블록 장착하는 방법 의 단계 3 및 4 에 따라 주십시오 ...

Page 176: ... 모듈 블록을 준비합니다 ID 모듈 블록에는 부속품으로 2 개의 평행 나사 2 개의 나사 1 개의 긴 케이블 커버 및 1 개의 짧은 케이블 커버가 제공됩니다 7 ID 모듈 블록 케이블의 위치를 잡고 고정 의 케이블을 취급합니다 가이드 채널은 ID 모듈 블록의 장착 채널 내에서 케이블 위치잡기와 고정하기를 위해서 제공됩니다 케이블은 ID 모듈 블록의 아래로 지나야 합니다 8 디스플레이 블록에서 평행 나사가 제거된 곳에 평행 ID 모듈 블록을 넣습니다 9 케이블 커버에는 그림 9 1 과 같이 방향이 있습니다 케이블 커버의 튀어나온 부분을 그림 9 2 및 9 3 과 같이 디스플레이 블록의 오목한 부분에 삽입합니다 그리고나면 그림 9 4 와 같이 완성됩니다 10 메인 블록의 커넥터를 ID 모듈 블록의 커넥터에 연결...

Page 177: ...177 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 178: ... 나사 1 개의 긴 케이블 커버 및 1 개의 짧은 케이블 커버가 제공됩니다 3 디스플레이 블록의 힌지 부분에서 USB 케이블 커버의 양쪽을 안쪽으로 누르고 USB 케이블 커버를 여러분쪽으로 슬라이드시켜서 커버를 제거합니다 4 ID 모듈 블록의 커넥터를 메인 블록의 커넥터에서 분리하고 가이드 채널로부터 케이블을 떼어냅니다 5 드라이버를 사용해서 디스플레이 블록의 후방에 있는 2 개의 나사를 떼어냅니다 나사를 제거한 후에 평행 나사를 장착된 ID 모듈 블록의 전방으로부터 제거할 수 있습니다 6 절차 1 ID 모듈 블록 장착하는 방법 에 따라서 교체해 주십시오 ...

Page 179: ...50WS 항목 사양 전원 공급 입력 AC100V 240V 50 60 Hz 6 0A 크기 약 W250mm x D277mm x H351mm 중량 약 7 0 kg 안전 cULus IEC EN CCC GOST 표준 EMI 및 내성 FCC 파트 15 클래스 A ICES 003 클래스 A 캐나다 CISPR22 클래스 A CE EN55022 클래스 A EN55024 EN6100 CCC 클래스 A GOST 클래스 A BSMI 클래스 A MIC 클래스 A C tick 클래스 A 1 전원 공급 코드는 부착되어 있지 않습니다 설정하는 국가의 안전 표준에 따라서 AC 코드 키트를 사용해 주십시오 ...

Page 180: ... 레이아웃 3 전면 IO 커넥터 레이아웃 SW 및 LED USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED ...

Page 181: ...181 외형도 본체 12 터치 스크린 15 터치 스크린 ...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 터치 디스플레이 기기 JS 950D 010 항목 사양 크기 12 1 약 W320mm x D153mm x H256mm 15 약 W364mm x D153mm x H300mm 중량 12 1 약 3 3 kg 15 약 4 2 kg ...

Page 184: ...184 외형도 1 12 1 저항 TP 디스플레이 12 1 정전 용량방식 TP 디스플레이 2 15 저항 TP 디스플레이 15 정전 용량방식 TP 디스플레이 ...

Page 185: ...185 보관 모듈 기기 JS 950H 항목 사양 크기 약 W171mm x D126 5mm x H34mm 중량 약 0 8Kg 3 5 0 6Kg 2 5 0 6Kg 2 5 CF 0 5Kg 2x CF 외형도 3 5HDD 모듈 2 5HDD 모듈 CF 모듈 내장 2 5HDD 듀얼 CF 모듈 ...

Page 186: ...186 후방 디스플레이 기기 JS 950RD 항목 사양 크기 약 W216 5mm x D29mm x H90mm 중량 약 0 4Kg 2 Lines 0 5Kg 4Lines 외형도 후방 디스플레이 모듈 2 라인 후방 디스플레이 모듈 4 라인 후방 디스플레이 모듈 2 라인 후방 디스플레이 모듈 4 라인 ...

Page 187: ...187 개발중 두번째 디스플레이 기기 JS 950SD 010 항목 사양 주 후방 디스플레이 기기와 함께 사용할 수 없습니다 크기 약 W mm x D mm x H mm 중량 약 kg ...

Page 188: ...188 MSR 기기 JS 950MG 010 항목 사양 부속품 2 개의 평행 나사 2 개의 나사 1 개의 긴 케이블 커버 1 개의 짧은 케이블 커버 주 MSR Dallas 키 및 지문은 동시에 사용할 수 없습니다 크기 약 W63mm x D49mm x H140mm 중량 약 0 1 kg 외형도 ...

Page 189: ...189 Dallas 키 리더 기기 JS 950DP 010 항목 사양 부속품 2 개의 평행 나사 2 개의 나사 1 개의 긴 케이블 커버 1 개의 짧은 케이블 커버 주 가상 COM I F 에서 작동 MSR Dallas 키 및 지문은 동시에 사용할 수 없습니다 크기 약 W73mm x D49mm x H100mm 중량 약 0 15 kg 외형도 ...

Page 190: ...190 지문 센서 기기 JS 950FS 010 항목 사양 부속품 2 개의 평행 나사 2 개의 나사 1 개의 긴 케이블 커버 1 개의 짧은 케이블 커버 주 MSR Dallas 키 및 지문은 동시에 사용할 수 없습니다 크기 약 W73mm x D49mm x H100mm 중량 약 0 1 kg 외형도 ...

Page 191: ... 주십시오 디스플레이 청소 디스플레이가 오염되거나 먼지가 묻은 경우에는 부드러운 천으로 가볍게 닦아 주십시오 디스플레이의 표면은 약하므로 단단한 것으로 닦거나 치지 마십시오 또한 디스플레이의 LCD 는 깨지기 쉬우므로 강하게 밀거나 누르지 마십시오 변색 또는 품질 변화를 유발할 수 있으므로 청소에는 OA 클리너를 사용하지 마십시오 외부 케이스 보수점검 외부 케이스는 주로 플라스틱으로 만들어집니다 변색 또는 품질 변화를 유발할 수 있으므로 벤젠 시너 풀 알칼리성 세제 알코올 세제 유리 클리너 왁스 마모 클리너 세제 파우더 또는 살충제를 가하지 마십시오 화학 섬유를 사용하는 경우에는 주의 사항에 따라 주십시오 ...

Page 192: ... 떼어내는 방법 1 양손으로 메인 블록의 필터 커버의 상부에 있는 2 개의 걸림쇠를 떼어내고 커버를 아래쪽으로 누르면서 여러분쪽으로 당겨서 먼지 필터 커버를 제거합니다 2 그림 2 1 의 화살표 방향으로 밀면서 필터 커버의 뒷쪽으로부터 먼지 필터를 떼어냅니다 2 2 세척 후에는 먼지 필터를 충분히 건조시켜 주십시오 3 먼지 필터 청소 후에 그림 3 과 같이 필터 커버 뒷쪽에 다시 설치합니다 구멍에서 2 개의 상승된 도트가 먼지 필터에 일치하는지 확인합니다 4 필터 커버의 하부를 메인 블록에 걸고 상부 양쪽의 걸림쇠가 연결될 때까지 커버를 밀어서 커버를 고정합니다 ...

Page 193: ...193 1 4 2 1 3 2 2 ...

Page 194: ...에 터치하면 터치 스크린이 올바르게 초기화되지 않습니다 3 센서의 정확도를 탐지하는 데에 영향을 줄 가능성이 있으므로 가능한한 디스플레이 테 주 위는 터치하지 마십시오 4 분위기를 바꿈으로서 캘리브레이션이 변화될 가능성이 있습니다 캘리브레이션이 변화된 경우에는 다시 캘리브레이션 조정해 주십시오 5 운전자에 따라 입력에 대한 반응이 느려질 수 있습니다 이런 상황에서는 감도 조정을 실행 해 주십시오 6 두 개 이상의 단자를 사용하는 경우에는 각 단자의 설정을 변경해 주십시오 감도 조정과 단자의 설정 변경에 대해서는 공급자에게 문의해 주십시오 단자 운반 이동 디스플레이 기기를 손으로 잡지 마십시오 메인 기기는 손으로 잡으십시오 ...

Page 195: ...195 디스플레이 각도 조정 디스플레이의 각도를 조정한 때에는 디스플레이와 메인 기기 사이에 손가락이 들어가지 않도록 주의해 주십시오 다칠 우려가 있습니다 또한 디스플레이의 각도는 양손으로 조절해 주십시오 ...

Page 196: ...0D5R010 15 電阻觸摸式屏幕 顯示部 觸摸式顯示器 JS 950D5C010 15 電容觸摸式屏幕 JS 950H35010 3 5HDD 模組 JS 950H25010 2 5HDD 模組 JS 950H2C010 2 5HDD 附有 CF 模組 儲存部 儲存模組單元 JS 950HCF010 雙 CF 模組 MSR 單元 JS 950MG 010 磁性條紋讀取模組 Dallas 鍵讀取裝置 JS 950DP 010 Dallas 鍵讀取模組 ID 模組單元 指紋感測裝置 JS 950FS 010 指紋感測模組 後顯示裝置 JS 950RD 010 指紋感測模組 2 行 後顯示裝置 JS 950RD 020 後顯示模組 4 行 後顯示部 第二顯示裝置 JS 950SD 010 第二顯示模組 8 4 電阻 TP JS 950KT W10 成套交流電線 W JS 950KT UM0 ...

Page 197: ...197 JS 950KT E10 成套交流電線 E JS 950KT F10 成套交流電線 F JS 950KT A10 成套交流電線 A JS 950KT Z10 成套交流電線 Z JS 950KT J10 成套交流電線 J JS 950KT H10 成套交流電線 H JS 950KT K10 成套交流電線 K ...

Page 198: ...設備的鄰近位置安裝插座 以便使用 警告 換用不同種類的電池會有爆炸之危險 用過的電池須按照本說明書的說明妥予處置 1 避免射頻干擾 請勿將收銀機置於電視機或收音機的附近 2 避免堆放物品 請勿在收銀機上堆放任何物品 3 避開小物件 請勿將紙夾或其他小物件插入收銀機 以免導致過熱 火災或爆炸 4 保持乾燥 否則 會導致過熱 火災或爆炸 5 請勿分解零售點工作站 請勿試圖分解收銀機 以免導致過熱 火災或爆炸 只有受過訓練的技術人員才能拆卸 6 請勿用濕手觸摸插頭 否則 會導致觸電 ...

Page 199: ...出插頭時 務必拿著插頭 若電源板損壞 將會導致觸電 短路或火災 9 切勿使用損壞的電線或插頭 否則 會導致觸電或火災 10 定期清潔插頭 否則 會導致過熱或火災 11 確認插頭完全插入插口 否則 會導致觸電或火災 12 拔出插頭時 務必拿著插頭 若電源板損壞 將會導致觸電 短路或火災 13 請勿在室外使用收銀機 本產品只供在室內使用 否則 會導致故障 14 請勿將收銀機置於斜坡及不穩定的地方 否則 掉落時會導致人員受傷 注意 收銀機在使用時 請勿打開後蓋和濾塵器蓋 ...

Page 200: ...200 各部分的名稱及功能 1 2 3 4 5 6 ...

Page 201: ...201 1 操作人員的顯示 2 前開關蓋 3 POP 座 4 後顯示屏 5 USB 連接器 6 電源開關 ...

Page 202: ...202 2 操作 成套交流電線的安裝 1 如何安裝交流電線 1 確認主部件底部的 I F 連接器 如圖 1 所示予以放置 2 取出交流電線 如圖 2 所示將其連接於交流輸入孔 3 用電線夾將交流電線夾住 並如圖 3 1 2 和 3 用附送的螺釘加以固定 4 如圖 4 所示重新放好主部件 1 2 3 1 3 2 3 3 4 AC Inlet ...

Page 203: ...203 ...

Page 204: ...慢插入主部件連接器插口導承連接好連接器 注意 連接連接器時 請勿按壓顯示部的液晶顯示器表面 不這樣做 會導致液晶顯示器或觸摸板的功能失效 3 用手擰緊主部件的兩個翼型螺釘 將顯示部固定起來 要移動顯示部時 請確認沒有後移間隙 請務必用手擰緊翼型螺釘 4 蓋上主部件 零售點工作站 POS Workstation 的螺旋蓋 如圖 3 所示用拇指尖和食指尖捏著電線 然後將其擰緊 2 如何更換顯示部 1 使顯示部與安裝架成直角 將主部件放好 進行下述操作之前 務必先斷開主部件 收銀機 POS Workstation 的電線 並確認電源 關 1 2 3 4 ...

Page 205: ...205 2 打開主部件的螺旋蓋 3 將緊固顯示部的兩個翼型螺釘擰鬆 翼型螺釘要一直擰鬆導螺釘能旋轉無阻 4 拿著顯示部的兩側 將蓋部件慢慢地拉出 5 準備一個新顯示部 按照步驟 1 如何安裝顯示部 的順序進行更換 ...

Page 206: ...入主部件的上述插口 將主部件的連接器與儲存部的連接器連接起來 3 用手將隨主部件附送的兩個翼型螺釘擰緊 把儲存部固定起來 4 將過濾器蓋的下部聯結於主部件 將蓋子一直推到上部兩側的掛鉤連接起來 以緊固蓋子 2 如何更換儲存部 1 使顯示部與安裝架平行 將主部件放好 2 用雙手將主部件過濾器蓋上部的兩個掛鉤卸下 一邊向下按壓蓋子一邊將蓋子向自己這邊 拉出 卸下過濾蓋 3 用雙手將緊固儲存部的兩個翼型螺釘擰鬆 拿著儲存部前面的帶子 將帶子向自己這邊慢 進行下述操作之前 務必先斷開主部件 收銀機 POS Workstation 的電線 並確認電源 關 1 2 3 4 ...

Page 207: ...207 慢地拉出 4 準備一個新儲存部 注意 注意不要用力碰撞該部件 ...

Page 208: ... 這裡所述者是關於 2 行型的說明 3 將後顯示器的掛鉤掛在主部件的孔上 用手擰緊兩個翼型螺釘加以緊固 4 將後顯示器的連接器與主部件的連接器連接起來 電線要用夾子夾住 以免電線從主部件裡跳出 5 將後蓋窗上的密封貼條撕下 若安裝雙線後顯示器模組 則需如圖所示夾住電線 5 1 若安裝四線後顯示器模組 則無需夾住電線 6 將後蓋窗上的密封貼條撕下 7 將後蓋蓋在主部件上 用手將下部的翼型螺釘擰緊以緊固蓋子 4 1 1 1 1 2 2 5 2 5 1 7 3 2 4 3 1 進行下述操作之前 務必先斷開主部件 收銀機 POS Workstation 的電線 並確認電源 關 ...

Page 209: ...209 2 如何更換後顯示部 1 用手將主部件後顯示器側的後蓋下部翼型螺釘擰鬆 把後蓋卸下 翼型螺釘要一直擰鬆導螺釘能旋轉無阻 2 將後顯示器的連接器與主部件的連接器斷開 3 將緊固後顯示器的兩個翼型螺釘擰鬆 把後顯示器卸下 翼型螺釘要一直擰鬆導螺釘能旋轉無阻 4 準備一個新後顯示部 5 按照 如何安裝後顯示部 的步驟 3 和 4 進行安裝 ...

Page 210: ... 下 6 準備一個新 ID 模組部以便安裝 ID 模組部附送有兩個週邊螺釘 兩個螺釘 一個長電線蓋和一個短電線蓋作為附件 7 ID 模組部電線的處理 電線的定位與緊固 導槽是供電線定位並緊固於 ID 模組部安裝槽內用的 電線要敷設於 ID 模組部下面 8 將週邊螺釘卸下處的 ID 模組部置於顯示部上 9 電線蓋按圖 9 1 所示方向放好 如圖 9 2 和 9 3 所示將電線蓋的突出部插入顯示部件的 凹入部 圖 9 4 示出其完成圖 10 將主部件的連接器與 ID 模組部的連接器連接起來 11 沿著顯示部件後面的導槽將電線緊固 如圖 11 所示滑移 USB 電線蓋 12 將附送的兩個週邊螺釘從 ID 模組部前面插入 用螺絲刀從後面把螺釘擰緊加以緊固 13 按照第 6 頁的 顯示部件的安裝 將顯示部件安裝好 1 4 3 進行下述操作之前 務必先斷開主部件 收銀機 POS Workstation...

Page 211: ...211 11 12 6 5 7 8 9 1 9 2 9 3 10 9 4 Hinge cover side salient ...

Page 212: ...部件的安裝 卸下顯示部件 2 準備一個 ID 模組部以便安裝 ID 模組部附送有兩個週邊螺釘 兩個螺釘 一個長電線蓋和一個短電線蓋作為附件 3 在向內推動顯示部鉸接處的 USB 電線蓋兩側的同時 滑移 USB 電線蓋 將蓋子卸下 4 將 ID 模組部的連接器與主部件的連接器斷開 將電線從導槽內取出 5 用螺絲刀將顯示部後面的兩個螺釘卸下 卸下螺釘後 週邊螺釘均能從所安裝的 ID 模組部前面卸下 6 按照步驟 1 如何安裝 ID 模組部 的順序進行更換 ...

Page 213: ...3 667 器件類型 可消可再寫入記憶器 供應商 AMI BIOS 功能 ACPI 1 0b APM 1 2 PXE boot USB FDD boot USB CD ROM DVD ROM boot USB Flash Memory boot 支持操作系統 Windows 2000 Windows XP including XP Embedded Windows Vista MS DOS 6 22 English 注意 隨機附有器件驅動器 不支持 Windows 98SE 其他磁盤驅動器 選項 External USB FDD interface External USB DVD CD ROM interface 局部區域網 Ethernet 10BASE T 100BASE TX 注意 Wake On LAN supported 擴展槽 1 Mini PCI slot Type III...

Page 214: ...現金抽屜 1 埠 6 銷 DIN 連接器位於輸入 輸出面板 1 埠 6 銷模組位於輸入 輸出面板 開關 Note Power on off by pushing a short period 1 電源開關 電源通 斷 發光二極管 1 電源狀態燈位於前面板 雙色 綠 紅 綠燈 ON 工作狀態 紅燈 ON 斷電狀態 1HDD 狀態燈位於前面板 綠 開燈選取 1LAN 狀態燈位於前面板 綠 開燈送 收 電源輸入端 AC100V 240V 50 60 Hz 6 0A 尺寸 約寬 250mm x 深 277mm x 高 351mm 重量 約 7 0 kg 公斤 安全 cULus IEC EN CCC GOST 標準 EMI 抗擾 性 FCC Part15 Class A ICES 003 Class A Canada CISPR22 Class A CE EN55022 Class A EN5502...

Page 215: ... 3 前面 IO 連接器佈置圖 開關和發光二極管 USB 5 Soft Switch LAN LED HDD LED Power LED VFD 2lines COM6 2nd Display T P VFD 4 Lines COM6 Top of main block USB2 LAN VGA Printer C D2 COM 3 Powered COM 1 COM 2 C D1 COM 4 Powered USB4 24V LINE OUT MIC USB3 12V USB1 ...

Page 216: ...216 外形圖 主體 12 觸摸屏幕 15 觸摸屏幕 ...

Page 217: ...217 ...

Page 218: ... 000 色或以上 顯示器 亮度 12 1 400 尼特 不帶觸摸板 15 250 尼特 不帶觸摸板 類型 5 線電阻式或電容式 界面 串行 壽命 3 千萬次或以上 觸摸板 表面 防眩表面處理 類型 顯示部採用裝有 ID 的結構 供 MSR Dallas 鍵或指紋用 I F 1 專用埠 ID 部 件 I F 安裝 兩種安裝方法 左 右 鉸接 傾斜角 10 到 80 度 結構 15 觸摸顯示器既可豎放又可橫放 尺寸 12 1 約寬 320mm x 深 153mm x 高 256mm 15 約寬 364mm x 深 153mm x 高 300mm 重量 12 1 約 3 3 公斤 15 約 4 2 公斤 ...

Page 219: ...219 外形圖 1 12 1 電阻式 TP 顯示器 12 1 電容式 TP 顯示器 2 15 電阻式 TP 顯示器 15 電容式 TP 顯示器 ...

Page 220: ...1x 2 5 1x 2 5 1x CF 2x CF 容量 40GB or more 40GB 或以上 界面 1 x HDD 用 SATA 2 5 型 or 3 5 型 1 x 44 銷 CF 卡用 IDE 尺寸 約寬 171mm x 深 126 5mm x 高 34mm 重量 約 0 8 公斤 3 5 0 6 公斤 2 5 0 6 公斤 2 5 CF 0 5 公斤 2x CF 外形圖 3 5HDD 模組 2 5HDD 模組 2 5HDD 附有 CF 模組 Dual CF 模組 ...

Page 221: ...221 ...

Page 222: ...50RD 項目 規格 顯示器 螢光顯示管 顏色 綠 字形 歐 日 韓 中 簡體字和繁體字 位數 20 字符 x 2 或 4 行 界面 VFD 2 線 TTL 電平串行 I F VFD 4 線 RS 232C I F 尺寸 約寬 216 5mm x 深 29mm x 高 90mm 重量 約 0 4 公斤 2 線 0 5 公斤 4 線 外形圖 後顯示器模組 2 線 後顯示器模組 4 線 後顯示器模組 2 線 後顯示器模組 4 線 ...

Page 223: ...223 研發中 第二顯示器 JS 950SD 010 項目 規格 類型 TFT 型 LCD 附有液晶燈 析像清晰度 800 x 600 顯示器尺寸 8 4 亮度 220 尼特 觸摸板 Resistive type 顏色 260 000 色 揚聲器 立體聲型 1W x 2 注意 不能與後顯示器搭配使用 尺寸 約寬 mm x 深 mm x 高 mm 重量 約 公斤 ...

Page 224: ...224 MSR 組件 JS 950MG 010 項目 規格 音軌 ISO 音軌 1 2 3 界面 USB 附件 2x 輔助螺釘 2x 螺釘 1x 長電線蓋 1x 短電線蓋 注意 MSR Dallas 鍵 和 指紋不能同時使用 尺寸 約寬 63mm x 深 49mm x 高 140mm Mass 重量 約 0 1 公斤 外形圖 ...

Page 225: ...ble cover 1x 長電線蓋 1 piece of short cable cover 1x 短電線蓋 注意 Work in virtual COM I F Work in virtual COM I F 能用於虛假 COM I F MSR Dallas Key and Fingerprint can not be used at the same time MSR Dallas 鍵 和 指紋不能同時使用 尺寸 Approx W73mm x D49mm x H100mm 約寬 73mm x 深 49mm x 高 100mm 重量 Approx 0 15 kg 約 0 15 公斤 外形圖 ...

Page 226: ...助螺釘 2 pieces of screws 2x 螺釘 1 piece of long cable cover 1x 長電線蓋 1 piece of short cable cover 1x 短電線蓋 Note 注意 MSR Dallas Key and Fingerprint can not be used at the same time MSR Dallas 鍵 和 指紋不能同時使用 Size 尺寸 Approx W73mm x D49mm x H100mm 約寬 73mm x 深 49mm x 高 100mm Mass 重量 Approx 0 1 kg 約 0 1 公斤 外形圖 ...

Page 227: ...用水稀釋的軟性洗滌劑的布擰乾後擦拭 然後 再用乾布擦拭乾淨 顯示器的清潔 顯示器上有髒污或塵埃時 要用軟布輕輕擦拭 不能用硬布擦拭 也不能敲打 因為顯示器表面是很脆弱的 而且 也不能用力推壓 因為顯示器上的液晶顯示器是易碎的 切勿使用 OA 清潔劑來清潔 以免導致變色或變質 外殼的維修 外殼主要是用塑膠製成的 切勿使用汽油 稀釋劑 膠水 鹼性洗滌劑 酒精洗滌劑 玻璃清潔劑 蠟 磨蝕劑 洗衣粉或 殺蟲劑 以免導致變色或變質 如果使用化學布 則請遵照注意事項辦事 請勿讓外殼長時間接觸橡膠或乙烯產品 以免導致變色或變質 ...

Page 228: ...用軟性洗滌劑清潔濾塵器 如何取下濾清器 1 用雙手將主部件濾塵器蓋上部的兩個插銷取下 在向下按壓濾塵器蓋的同時 把蓋向自己這 邊拉出 取下濾塵器蓋 2 向圖 2 1 的箭頭方向推壓 將濾塵器從濾塵器蓋後面取下 2 2 清洗後 要讓濾塵器充分乾燥 3 濾塵器清潔後 如圖 3 所示將其重新安裝於濾塵器蓋後面 確認孔內的兩個提升點 將濾塵器加以緊固 4 將濾塵器的下部聯結於主部件 並推壓濾塵器蓋 直至上部兩邊的插銷連接起來 將濾塵器 蓋加以緊固 ...

Page 229: ...229 1 4 2 1 3 2 2 ...

Page 230: ...因為啟動時要使觸摸屏幕初始化 如果啟動時觸摸它 觸摸屏幕不會正 確地初始化 3 盡量不要觸摸顯示器周圍 溝緣 否則可能會影響到感測器的感測精確度 4 變換大氣壓可能會使校準發生偏差 如果校準發生偏差 請進行校準調整 5 由於操作人員的素質 輸入的反應可能會慢些 若發生如此情況 請進行靈敏度調整 6 如果您使用兩個以上的終端時 請改變各終端的設定 關於靈敏度調整和終端設定的改變 請向供應商查詢 終端的搬運 移動 請勿用手拿著顯示器 而要用手拿著主部件 顯示器角度調整 調整顯示器角度時 注意不要將手指放在顯示器和主部件的中間 ...

Page 231: ...231 這樣做可能會受傷 ...

Page 232: ...ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling z...

Page 233: ...vních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si ...

Page 234: ...eenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa Jos haluat hävittää tämän tuotteen tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä DU Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte el...

Page 235: ...lis pažymėtas ant gaminių ir arba lydimųjų dokumentų reiškia kad nenaudojamų elektros ir elektroninių gaminių negalima maišyti su įprastomis buitinėmis atliekomis Tam kad gaminiai būtų tinkamai apdoroti atnaujinti arba perdirbti prašom nugabenti juos į paskirtuosius surinkimo punktus kur juos priims nemokamai Be to kai kuriose šalyse jūs galite grąžinti turimus gaminius vietiniam mažmeniniam preky...

Page 236: ...ej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické produkty pre bližšie informácie kontaktujte prosím svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný iba v E...

Page 237: ...اﻷﺧﺮى اﻟﺪول ﻓﻲ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺣﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻔﻌﻮ ﺳﺎري اﻟﺮﻣﺰ هﺬا ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻓﻲ ل ﻣﻨﻪ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻦ واﻟﺴﺆال ﻟﺪﻳﻚ اﻟﻤﻮزع أو اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎت اﻻﺗﺼﺎل ُﺮﺟﻰ ﻳ َﺞ ﺘ ُ ﻨ اﻟﻤ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻓﻲ رﻏﺒﺖ إذا CS 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效 如果要废弃此产品 请与当地机构或经销商联系 获取正确的废弃方法 CT 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地政府單位或經銷商 洽詢正確的棄置方法 KR EU 가 아닌 국가에서 제품을 폐기하려는 경우 이 기호는 EU 에만 해당합니다 이 제품을 폐기하려면 지역 기관...

Page 238: ...238 Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення ...

Page 239: ...hita Electric Industrial Co Ltd with all right reserved Prouct may be subject to export control regulations Specifications and manuals are subject to change without notice is a registered of trademark of Matsushita Electric Industrial Co Ltd ...

Reviews: