background image

11

sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec ce produit.

preStationS

-  Ligne élégante, simple et décorative, modulaire, facile à utiliser et à nettoyer.

-  Moteur électrique de grande vitesse, doté d’une protection qui évite les problèmes de 

surchauffe, grand rendement, gain de temps et d’énergie, moteur de longue durée de vie.

JUS miXe 

-  Avant de commencer, assurez-vous que le sélecteur de vitesse de la base moteur 

est sur la position « O ». Ainsi, si le montage n’est pas complet, vous pouvez éviter 

que la base moteur se mette en route et écarter tout risque de dommages matériels 

ou personnels.

-  Pour  l’utiliser,  montez  la  centrifugeuse  correctement.  Mettez  les  fruits  ou  les 

légumes préparés dans le trou d’alimentation, branchez l’appareil et appuyez sur le 

pressoir, en exerçant une pression lente, forte et uniforme. Vous obtiendrez un jus 

de fruits ou de légumes naturel, frais et vitaminé.

-  Note: lorsque vous exercez la pression avec le poussoir, celle-ci doit être uniforme. 

Cette pression ne doit pas être supérieure à 1 Kg, ni trop brusque, car dans ce cas, 

vous réduirez la capacité de jus mixé. 

tempS De FonCtionnement

Cet appareil est doté de plusieurs vitesses: O, I, II et *(« O » arrêt, « I » vitesse faible, « 

II » vitesse normale et *vitesse normale par impulsions). Pour obtenir un jus de fruits ou 

de légumes, sélectionnez la vitesse « II » normale. Après 2 minutes de fonctionnement, 

arrêtez  le  mixeur  pendant  2  minutes.  Après  quoi,  vous  pouvez  continuer  à  utiliser 

l’appareil.  Une  fois  réalisé  l’opération  précédente  trois  fois  de  suite,  laissez  reposer 

la centrifugeuse pendant 15 minutes. Laissez refroidir le moteur avant de remettre en 

route l’appareil. De cette façon, vous prolongerez la durée de vie de cet appareil et 

vous obtiendrez de meilleurs résultats.

entretien et nettoYaGe

-  Si  vous  n’utilisez  pas  l’appareil  pendant  une  longue  période,  rangez-le  dans  un 

endroit sec et aéré, pour protéger le moteur contre l’humidité et les moisissures.

-  Ne  lavez  pas  la  base  moteur.  Nettoyez-la  avec  un  chiffon  humide.  Vous  pouvez 

laver les autres composants (poussoir, couvercle, bas à jus, bac à pulpe…) avec 

de l’eau.

-  Il est nécessaire de prendre toutes les précautions lors de la manipulation du tamis 

durant le nettoyage pour éviter des blessures.

environnement

Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères quand il est abîmé, vous devez 

le remettre à un point de collecte officiel pour son recyclage. En agissant ainsi, vous 

contribuez à la protection de l’environnement.

Garantie et ServiCe 

Si  vous  avez  besoin  d’un  service  ou  d’informations  ou  si  vous  avez  un  problème 

quelconque,  veuillez  consulter  notre  site  web:www.palson.com  ou  contactez  votre 

distributeur.

Merci de votre confiance et d’avoir choisi un de nos produits.

30826_manual TROPIC PLUS.indd   11

21/07/14   9:50

Summary of Contents for Tropic Plus 30826

Page 1: ...Licuadora Fruit juicer Centrifugeuse Tropic Plus Cod 30826 GB E F MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI AR RU 30826_manual TROPIC PLUS indd 1 21 07 14 9 50...

Page 2: ...30826_manual TROPIC PLUS indd 2 21 07 14 9 50...

Page 3: ...GB E F ESPA OL ENGLISH FRAN AIS 6 8 10 12 14 AR 30826_manual TROPIC PLUS indd 3 21 07 14 9 50...

Page 4: ...1 Pushing rod 2 Upper lid 3 Sieve 4 Juice collector 5 Pulp container 6 Motor base 7 Juice jug 8 Anti foam accessory 9 ON button 10 Speed selector switch 1 Piston de pouss e 2 Couvercle sup rieur 3 Tam...

Page 5: ...5 2 9 3 8 4 6 1 7 10 30826_manual TROPIC PLUS indd 5 21 07 14 9 50...

Page 6: ...cirse un accidente grave o da os en el aparato A fin de prolongar la vida til de este aparato se ha colocado en el motor un dispositivo que lo protege del sobrecalentamiento Si el motor est en marcha...

Page 7: ...idad de licuado TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Este aparato dispone de varias velocidades O I II O paro I velocidad baja II velocidad normal Para obtener zumo seleccione la velocidad II o I Cuando hayan tra...

Page 8: ...pliance is on do not leave it unattended or allow children to use it It must not be used when empty or when overloaded After use unplug the appliance before touching it To prevent risks during cleanin...

Page 9: ...after 2 minutes of operation after which time it can be used again After performing this operation three times running let the appliance rest for 15 minutes Do not start it up again until the motor h...

Page 10: ...s arr te d branchez l appareil laissez le refroidir environ 30 minutes puis continuez l utiliser Cet appareil n est pas un jouet ne laissez pas les enfants l utiliser Il est strictement interdit d uti...

Page 11: ...nir un jus de fruits ou de l gumes s lectionnez la vitesse II normale Apr s 2 minutes de fonctionnement arr tez le mixeur pendant 2 minutes Apr s quoi vous pouvez continuer utiliser l appareil Une foi...

Page 12: ...12 AR 30826_manual TROPIC PLUS indd 12 21 07 14 9 50...

Page 13: ...13 30826_manual TROPIC PLUS indd 13 21 07 14 9 50...

Page 14: ...14 RU TROPIC PALSON 4 3 6 5 30 30826_manual TROPIC PLUS indd 14 21 07 14 9 50...

Page 15: ...15 1 O I II O I II II 2 2 15 www palson com 30826_manual TROPIC PLUS indd 15 21 07 14 9 50...

Page 16: ...d Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com MADE IN CHINA 30826_manual TROPIC PLUS indd 16 21 07 14...

Reviews: