background image

18

NL

Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en 

het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuw MADISON tosti-ijzer van PALSON.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, zoals 

onder andere de volgende:

Lees alle instructies.

1.  Raak de hete oppervlakken niet aan, gebruik de handgreep.

.  Dompel om u te beschermen tegen een elektrische schok het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water 

of een andere vloeistof.

3.  Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille 

van hun fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken. Kinderen moeten 

onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met het vermelde apparaat kunnen spelen.

4.  Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u het niet gebruikt en vóór de reiniging. Laat het apparaat 

afkoelen voor u het reinigt en voor u het bewaart.

5.  Als  het  stroomsnoer  beschadigd  is,  moet  het  vervangen  worden  door  de  fabrikant,  een  door  deze  erkende 

technische dienst of een gekwalificeerde technicus, om gevaren te vermijden.

6.  Het gebruik van hulpstukken die niet aanbevolen zijn door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot verwondingen. 

Gebruik geen stroomsnoeren met externe timers of afstandsbedieningen met dit apparaat.

.  Gebruik het niet buiten en gebruik het niet voor commerciële of industriële doeleinden.

8.  Laat het snoer niet doorhangen over de rand van de tafel of de bar, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete 

oppervlakken.

9.  Plaats het tosti-ijzer niet op of dicht bij een elektrische brander of gasbrander of een hete oven.

10.  Wees uiterst voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst. Het is heet wanneer het in werking is.

11.  Trek om het los te koppelen de stekker uit het stopcontact in de muur. Trek niet aan het snoer.

1.  Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het voorziene gebruik.

13.  Probeer geen voedselresten los te maken terwijl de stekker van het apparaat insteekt.

14.  Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt afgedekt of als het wanneer het in gebruik is in aanraking komt met 

ontvlambare materialen zoals gordijnen, kleren, muren enz.

15.  Recycleer het product als u het niet langer gaat gebruiken, opdat het wordt verwijderd in overeenstemming met de 

plaatselijke regelgeving.

ONDERDELEN EN FUNCTIES:

-  Aan/uit-controlelampje (1): Het vermogenscontrolelampje gaat rood branden wanneer de stekker van het tosti-ijzer 

wordt aangesloten op een stopcontact.

-  Klaar-controlelampje (): Als het groene lampje uitgaat, is de voorverwarming van het tosti-ijzer voltooid.

-  Sluitingsmechanisme (3): Dit is een mechanisme om de sluiting van het tosti-ijzer te vergrendelen.

-  Anti-aanbakoppervlak (4): Anti-aanbaklaag voor hoge temperaturen. 

NIET TE VERGETEN BIJ HET EERSTE GEBRUIK:

-  Het anti-aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons. 

-  Een beetje boter of olie aanbrengen op het anti-aanbakoppervlak. 

-  De stekker van het apparaat aansluiten op het stopcontact in de muur en het tosti-ijzer inschakelen om het anti-

aanbakoppervlak op te warmen. U moet wachten om de voedingsmiddelen in het apparaat te plaatsen tot het 

groene lampje automatisch uitgaat.

 

Opgelet! Het is mogelijk dat er een beetje rook vrijkomt bij het eerste gebruik van het tosti-ijzer; dit is normaal, 

omdat de interne onderdelen voor de eerste keer worden opgewarmd.

BEREIDING VAN TOSTI’S

-  Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het groene en het rode lampje gaan branden. 

-  Het tosti-ijzer is klaar voor gebruik wanneer het groene lampje automatisch uitgaat. 

-  Maak de ingrediënten van uw tosti klaar. 

-  Smeer om geelbruin geroosterde tosti’s te verkrijgen een beetje boter op de zijde van het brood die in aanraking 

komt met het anti-aanbakoppervlak. 

Summary of Contents for MADISON

Page 1: ...ιέρα Бутербродница Szendvicskészítő Sandviç makinesi Сандвич тостер Madison COD 30503 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 4: ...nsione 2 Spia di disponibilità 3 Meccanismo di chiusura 4 Superficie antiaderente 1 Aan uit controlelampje 2 Klaar controlelampje 3 Sluitingsmechanisme 4 Anti aanbakoppervlak 1 Ένδειξη ενεργοποίησης 2 Ένδειξη ετοιμότητας 3 Μηχανισμός κλεισίματος 4 Αντικολλητική επιφάνεια 1 Индикатор включения 2 Индикатор готовности 3 Механизм закрывания 4 Антипригарная поверхность 1 Bekapcsolást jelző gomb 2 Kész ...

Page 5: ... 1 2 3 4 ...

Page 6: ...rentes del uso previsto 13 No intente desprender restos de comida con el aparato enchufado 14 Puede producirse un incendio si se cubre el aparato o si éste entra en contacto con un material inflamable incluyendo cortinas ropas paredes etc durante su uso 15 Cuando ya no vaya a utilizar más este producto recíclelo para que se deseche de acuerdo con la normativa local PIEZAS Y FUNCIONES Indicador de ...

Page 7: ...os límites adecuados LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de proceder a su limpieza Limpie la superficie antiadherente con un paño húmedo o una esponja A fin de evitar la entrada de líquido al interior del producto no lo introduzca en agua En el supuesto de que resulte difícil retirar un resto de alimento vierta un poco de aceite para cocinar en la superficie antia...

Page 8: ...rd 12 Do not use the appliance for purposes other than its intended use 13 Do not attempt to dislodge food debris with the appliance plugged in 14 There may be a fire if the appliance is covered or if it comes into contact with flammable material during use including curtains clothes walls etc 15 When you no longer use this product recycle it so it is disposed according to local regulations PARTS ...

Page 9: ...r s use Thus the appliance maintains its temperature within appropriate limits CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and let it cool prior to cleaning Clean the nonstick surface with a damp cloth or sponge In order to prevent entry of liquid into the product do not put it in water When it is difficult to remove food remains pour a small amount of cooking oil on the nonstick surface and cle...

Page 10: ...leur électrique ou à gaz ou dans un four chaud 10 Redoublez de prudence lorsque vous déplacez l appareil s il est en marche il sera chaud 11 Pour le déconnecter débranchez le de la prise au mur Ne tirez pas sur le câble 12 N utilisez pas l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu 13 N essayez pas de décoller les restes d aliments lorsque l appareil est allumé 14 L appar...

Page 11: ...d utiliser l appareil débranchez le Attention Le voyant vert s allumera et s éteindra automatiquement à intervalles réguliers pendant l utilisation De cette façon l appareil maintient sa température dans les limites adéquates NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez la surface antiadhésive avec un chiffon humide ou une éponge N introduisez ...

Page 12: ...ará quente 11 Para a desconectar retire a ficha da mesma da tomada de corrente da parede Não puxe pelo cabo 12 Não use o aparelho para fins diferentes do uso previsto 13 Não tente retirar restos de comida com o aparelho conectado 14 Pode se provocar incêndio se se cobrir o aparelho ou se este entrar em contacto com materiais inflamáveis incluindo cortinas roupas paredes etc enquanto estiver a ser ...

Page 13: ...agar se á automaticamente a intervalos regulares durante a utilização Deste modo o aparelho mantém a sua temperatura dentro dos limites adequados LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retire a ficha do aparelho e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe a superfície antiaderente com um pano húmido ou uma esponja Para evitar a entrada de líquido para o interior do produto não o introduza em água Caso se torne difí...

Page 14: ...chen in Berührung kommt 9 Stellen Sie den Sandwichmaker nicht auf oder in der Nähe von heißen elektrischen Heizern Gasheizern oder einem heißen Backofen auf 10 Lassen Sie beim Umsetzen an einen anderen Standort besondere Vorsicht walten Das Gerät ist heiß wenn es in Betrieb ist 11 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Ziehen Sie nicht am Kabel 12 Benutzen Sie das Gerät a...

Page 15: ...chen Entnehmen Sie das Sandwich mit einem nicht metallischen Gegenstand Verwenden Sie keine scheuernden oder spitzen Gegenstände Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden Achtung Während der Benutzung schaltet sich die grüne Leuchtanzeige in regelmäßigen Abständen ein und aus Auf diese Weise hält das Gerät die erforderliche Betriebstemperatur REINIGUNG UN...

Page 16: ...o è in funzione è caldo 11 Per scollegare l apparecchio estrarre la spina dalla presa elettrica a parete Non tirare il cavo 12 Non utilizzare l apparecchio per fini diversi da quello previsto 13 Non cercare di rimuovere eventuali resti di cibo mentre l apparecchio è collegato alla rete elettrica 14 Si potrebbe verificare un incendio se si copre l apparecchio o se quest ultimo entra in contatto con...

Page 17: ...aticamente a intervalli regolari durante l uso In questo modo l apparecchio mantiene la propria temperatura entro i limiti adeguati PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla sua pulizia Pulire la superficie antiaderente con un panno umido o una spugna Onde evitare l ingresso di liquidi all interno del prodotto non immergerlo in acqua Se risulta...

Page 18: ...aat verplaatst Het is heet wanneer het in werking is 11 Trek om het los te koppelen de stekker uit het stopcontact in de muur Trek niet aan het snoer 12 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het voorziene gebruik 13 Probeer geen voedselresten los te maken terwijl de stekker van het apparaat insteekt 14 Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt afgedekt of als het wanneer het in g...

Page 19: ...at Opgelet Het groene lampje gaat op regelmatige tijdstippen automatisch aan en uit tijdens het gebruik van het apparaat Zo houdt het apparaat de temperatuur binnen de aangewezen limieten REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen voor u het reinigt Reinig het anti aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons Leg het product niet in water om te verm...

Page 20: ...τρικού ή αερίου διότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς 10 Αυξάνετε τις προφυλάξεις κατά τη μετακίνησή της εάν βρίσκεται σε λειτουργία θα καίει 11 Για την αποσυνδέσετε βγάλτε το βύσμα από από την πρίζα τροφοδοσίας ισχύος Μην την τραβάτε από το καλώδιο 12 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλου σκοπούς πέρα από εκείνους για τους οποίους προορίζεται 13 Μην επιχειρείτε να αφαιρείτε τα υπολείμματα ...

Page 21: ...μήσεις Βγάλτε το σάντουιτς με ένα μη μεταλλικό σκεύος Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή κοφτερά αντικείμενα Όταν τελειώσετε με τη χρήση της συσκευής αποσυνδέστε την Προσοχή Το πράσινο φως θα αναβοσβήνει αυτόματα και ανά τακτά χρονικά διαστήματα κατά τη διάρκεια της χρήσης Κατά αυτό τον τρόπο η συσκευή διατηρεί μία θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τα κατάλληλα όρια ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τ...

Page 22: ...ней а также в горячий духовой шкаф 10 Будьте крайне осторожны при перемещении прибора если он работает он будет горячий 11 Для его отключения выньте вилку из розетки в стене Не тяните за шнур 12 Не используйте прибор в целях для которых он не предназначен 13 Не пытайтесь убрать остатки еды если прибор включен 14 Накрытие прибора или его близкое нахождение с легковоспламеняющимся материалом таким к...

Page 23: ...ли острые предметы По окончании использования прибора отключите его от сети Внимание Зеленый индикатор включается и гаснет автоматически с определенной периодичностью во время использования прибора Таким образом прибор поддерживает температуру в нужным пределах ЧИСТКА И УХОД Отключите прибор от сети и дайте ему остыть перед чисткой Антипригарную поверхность чистить влажной тканью или губкой Во изб...

Page 24: ...24 AR ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...sétől különböző célra 13 Ne próbálja meg eltávolítani az ételmaradékot miközben a készülék bekapcsolt állapotban van 14 Ha a készüléket használat közben letakarja vagy az gyúlékony anyaggal érintkezik mint pl függöny ruhanemű fal stb könnyen meggyulladhat 15 Amikor már nem használja többé ezt a készüléket gondoskodjék elszállításáról hogy az érvényben lévő jogszabályok szerint újrafelhasználásra k...

Page 27: ...ihűlni a készüléket A tapadásmentes felületet nedves ruhával vagy szivaccsal törölje át Annak érdekében hogy ne mehessen víz a készülék belsejébe ne kerülje vízbe semmilyen körülmények között sem Ha nem sikerül könnyen eltávolítani az esetleges ételmaradékot öntsön egy kevés étolajat a tapadásmentes felületre és 5 perc után tisztítsa le amikor már megpuhult Ne használjon éles eszközöket se maró ha...

Page 28: ...13 Cihaz takılı iken cihazdaki artık gıdaları çıkarmaya çalışmayın 14 Kullanımda iken cihazın üstü örtülürse ya da perdeler giysiler duvarlar ve benzeri dahil olmak üzere yanıcı bir malzeme ile temas ettiğinde yangın çıkabilir 15 Bu ürün daha fazla kullanılmayacağı zaman yerel yönetmeliklere uygunluk olarak atımını yaparak geri dönüşümünü sağlayın PARÇALAR VE İŞLEVLERİ Açma Güç göstergesi 1 Sandvi...

Page 29: ...tutar TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı fişten çekip temizlemeden önce soğumaya bırakın Yapışmayı önleyici yüzeyi nemli bir bez veya süngerle temizleyin Ürünün iç kısmına sıvı girmesini önlemek için içine su sokmayın Gıda artıklarını çıkarmanın zor olduğunu düşünerek yapışmayı önleyici yüzeye pişirmesi için biraz yağ dökün ve gıdanın yumuşaması için 5 dakika geçtikten sonra temizleyin Temizlik için asla aş...

Page 30: ... тостера върху или близо до гореща електрически или газов котлон нито в гореща фурна 10 Доведете до крайност предпазните мерки когато го премествате ако е включен уредът ще бъде горещ 11 За да го изключите изключете от стенния контакт Не дърпайте за кабела 12 Не използвайте уреда за други цели освен по предназначение 13 Не се опитвайте да отстранявате остатъците от храна докато уредът е включен в ...

Page 31: ...а с помощта на неметален прибор Не използвайте абразивни или остри предмети Когато свършите с използването на уреда изключете го от контакта Внимание Зелената лампичка ще светва и изгасва автоматично на равни интервали по време на използването на уреда По този начин уредът поддържа температурата си в необходимите граници ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ Изключете уреда от контакта и го оставете да се охлад...

Page 32: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: