background image

Disposición sobre los equipos eléctricos  y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión 

Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado 

como  un  residuo  doméstico.  Por  el  contrario,  debe  depositarse  en  un  punto  de  recogida 

especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda 

a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud 

humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El 

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información 

acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio 

de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European 

Union and other European countries with separate collection programs)

This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should 

not  be  treated  as  household  waste  when  you  wish  to  dispose  of  it.  Instead,  it  should  be 

handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative 

consequences  to  the  enviroment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused 

by  inappropiate  disposal  of  this  product. The  recycling  of  materials  will  help  to  conserve 

natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please 

contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you 

purchased this product.

Disposition  concernant  les  anciens  équipements  électriques  et  électroniques 

(applicable  dans  l’Union  Européenne  et  dans  d’autres  pays  européens  avec  des 

systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme 

perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de 

l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, 

vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement 

et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut 

inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources 

naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez 

contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous 

avez acheté le produit.

Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia 

e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)

Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este 

produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. 

Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento 

eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a 

ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as 

quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais 

ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem 

deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de 

recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.

Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)

Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt 

nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten 

Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das 

Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden 

vorzurbeugen,  die  durch  unsachgemäße  Entsorgung  verursacht  werden  könnten.  Das 

Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über 

das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll 

Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri 

paesi europei con servizio di raccolta differenziata)

Il  simbolo  presente  sul  prodotto  o  sulla  sua  confezione  indica  che  il  prodotto  non  verrà 

trattalo  come  rifiuto  domestico.  Sarà  invece  consegnato  al  centro  diraccolta  autorizzato 

per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in 

modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, 

che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. 

Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere 

ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra 

città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato 

il prodotto.

Наредба  относно  електрическите  и  електронните  уреди,  извадени  от  употреба 

(приложима  в  Европейския  съюз  и  в  други  европейски  страни  със  системи  за 

разделно събиране на отпадъци)

Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да 

бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално 

депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, 

Вие  съдействате  за  предотвратяване  на  евентуалните  негативни  последици  за 

околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба 

неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да 

получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към 

представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към 

търговския обект, от който сте купили продукта. 

Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese 

Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)

Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als 

gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden 

aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of 

gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking 

aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 

Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor 

meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst 

afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.

Διάταξη  scetiká  me  τους  παλαιούς  ηλεκτρικούς  και  ηλεκτροnικούς  εξοπλισμούς  (Eφαρμόσιμος  μέσα  στηn 
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí  
ópwv  έnα  oikiakó  υπόλειμμα.  Αntíθετα,  πρέπει  nα  κατατεθεí  μέσα  σε  έnα  eidikó  σημεíο  της  συγκομιδής  που 
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε 
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev  μπορεí nα υποβληθεí  το περιβάλλοn 
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo  
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte  parapánw 
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα 
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate 
αυτό το προión.

Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах 

(применяется  в  Европейском  союзе  и  других  европейских  странах  для  систем 

раздельного сбора и утилизации отходов).

Данный  символ,  нанесенный  на  изделие  или  на  его  упаковку,  означает,  что  с 

изделием  нельзя  обращаться  как  с  обычным  бытовым  мусором,  а  следует  сдавать 

в  специализированный  пункт  приема  электрических  и  электронных  приборов  для 

его  дальнейшей  утилизации.  Соблюдая  это  правило,  вы  помогаете  предотвратить 

возможные  отрицательные  последствия  на  окружающую  среду  и  здоровье  людей, 

которые  могут  возникнуть,  если  это  изделие  будет  выброшено  обычным  путем. 

Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения 

дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским 

властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.

Ez  a  jelkép  régi  elektromos  és  elektronikus  felszerelésekre  helyezendő  (Az  Európai 

Unió  államaiban  és  egyéb,  szelektív  hulladékgyűjtő  rendszerrel  rendelkező  európai 

államokban alkalmazható). 

Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi 

hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális 

hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, 

melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. 

A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék 

újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, 

a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.   

Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde 

uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).

Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir 

atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür 

elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. 

Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan 

saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. 

Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, 

doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak 

atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, 

atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.

Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6

08293 Collbató - Barcelona (Spain)

Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07

Videoconferencia: +34 93 777 97 13

www.palson.com   e-mail: [email protected]

Desarrollado 

en 

España, 

fabricado 

en 

P.R.C.

Developed 

in 

Spain, 

made 

in 

P.R.C.

Summary of Contents for MADISON

Page 1: ...ιέρα Бутербродница Szendvicskészítő Sandviç makinesi Сандвич тостер Madison COD 30503 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 4: ...nsione 2 Spia di disponibilità 3 Meccanismo di chiusura 4 Superficie antiaderente 1 Aan uit controlelampje 2 Klaar controlelampje 3 Sluitingsmechanisme 4 Anti aanbakoppervlak 1 Ένδειξη ενεργοποίησης 2 Ένδειξη ετοιμότητας 3 Μηχανισμός κλεισίματος 4 Αντικολλητική επιφάνεια 1 Индикатор включения 2 Индикатор готовности 3 Механизм закрывания 4 Антипригарная поверхность 1 Bekapcsolást jelző gomb 2 Kész ...

Page 5: ... 1 2 3 4 ...

Page 6: ...rentes del uso previsto 13 No intente desprender restos de comida con el aparato enchufado 14 Puede producirse un incendio si se cubre el aparato o si éste entra en contacto con un material inflamable incluyendo cortinas ropas paredes etc durante su uso 15 Cuando ya no vaya a utilizar más este producto recíclelo para que se deseche de acuerdo con la normativa local PIEZAS Y FUNCIONES Indicador de ...

Page 7: ...os límites adecuados LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de proceder a su limpieza Limpie la superficie antiadherente con un paño húmedo o una esponja A fin de evitar la entrada de líquido al interior del producto no lo introduzca en agua En el supuesto de que resulte difícil retirar un resto de alimento vierta un poco de aceite para cocinar en la superficie antia...

Page 8: ...rd 12 Do not use the appliance for purposes other than its intended use 13 Do not attempt to dislodge food debris with the appliance plugged in 14 There may be a fire if the appliance is covered or if it comes into contact with flammable material during use including curtains clothes walls etc 15 When you no longer use this product recycle it so it is disposed according to local regulations PARTS ...

Page 9: ...r s use Thus the appliance maintains its temperature within appropriate limits CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance and let it cool prior to cleaning Clean the nonstick surface with a damp cloth or sponge In order to prevent entry of liquid into the product do not put it in water When it is difficult to remove food remains pour a small amount of cooking oil on the nonstick surface and cle...

Page 10: ...leur électrique ou à gaz ou dans un four chaud 10 Redoublez de prudence lorsque vous déplacez l appareil s il est en marche il sera chaud 11 Pour le déconnecter débranchez le de la prise au mur Ne tirez pas sur le câble 12 N utilisez pas l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu 13 N essayez pas de décoller les restes d aliments lorsque l appareil est allumé 14 L appar...

Page 11: ...d utiliser l appareil débranchez le Attention Le voyant vert s allumera et s éteindra automatiquement à intervalles réguliers pendant l utilisation De cette façon l appareil maintient sa température dans les limites adéquates NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez la surface antiadhésive avec un chiffon humide ou une éponge N introduisez ...

Page 12: ...ará quente 11 Para a desconectar retire a ficha da mesma da tomada de corrente da parede Não puxe pelo cabo 12 Não use o aparelho para fins diferentes do uso previsto 13 Não tente retirar restos de comida com o aparelho conectado 14 Pode se provocar incêndio se se cobrir o aparelho ou se este entrar em contacto com materiais inflamáveis incluindo cortinas roupas paredes etc enquanto estiver a ser ...

Page 13: ...agar se á automaticamente a intervalos regulares durante a utilização Deste modo o aparelho mantém a sua temperatura dentro dos limites adequados LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retire a ficha do aparelho e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe a superfície antiaderente com um pano húmido ou uma esponja Para evitar a entrada de líquido para o interior do produto não o introduza em água Caso se torne difí...

Page 14: ...chen in Berührung kommt 9 Stellen Sie den Sandwichmaker nicht auf oder in der Nähe von heißen elektrischen Heizern Gasheizern oder einem heißen Backofen auf 10 Lassen Sie beim Umsetzen an einen anderen Standort besondere Vorsicht walten Das Gerät ist heiß wenn es in Betrieb ist 11 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Ziehen Sie nicht am Kabel 12 Benutzen Sie das Gerät a...

Page 15: ...chen Entnehmen Sie das Sandwich mit einem nicht metallischen Gegenstand Verwenden Sie keine scheuernden oder spitzen Gegenstände Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden Achtung Während der Benutzung schaltet sich die grüne Leuchtanzeige in regelmäßigen Abständen ein und aus Auf diese Weise hält das Gerät die erforderliche Betriebstemperatur REINIGUNG UN...

Page 16: ...o è in funzione è caldo 11 Per scollegare l apparecchio estrarre la spina dalla presa elettrica a parete Non tirare il cavo 12 Non utilizzare l apparecchio per fini diversi da quello previsto 13 Non cercare di rimuovere eventuali resti di cibo mentre l apparecchio è collegato alla rete elettrica 14 Si potrebbe verificare un incendio se si copre l apparecchio o se quest ultimo entra in contatto con...

Page 17: ...aticamente a intervalli regolari durante l uso In questo modo l apparecchio mantiene la propria temperatura entro i limiti adeguati PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla sua pulizia Pulire la superficie antiaderente con un panno umido o una spugna Onde evitare l ingresso di liquidi all interno del prodotto non immergerlo in acqua Se risulta...

Page 18: ...aat verplaatst Het is heet wanneer het in werking is 11 Trek om het los te koppelen de stekker uit het stopcontact in de muur Trek niet aan het snoer 12 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het voorziene gebruik 13 Probeer geen voedselresten los te maken terwijl de stekker van het apparaat insteekt 14 Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt afgedekt of als het wanneer het in g...

Page 19: ...at Opgelet Het groene lampje gaat op regelmatige tijdstippen automatisch aan en uit tijdens het gebruik van het apparaat Zo houdt het apparaat de temperatuur binnen de aangewezen limieten REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen voor u het reinigt Reinig het anti aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons Leg het product niet in water om te verm...

Page 20: ...τρικού ή αερίου διότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς 10 Αυξάνετε τις προφυλάξεις κατά τη μετακίνησή της εάν βρίσκεται σε λειτουργία θα καίει 11 Για την αποσυνδέσετε βγάλτε το βύσμα από από την πρίζα τροφοδοσίας ισχύος Μην την τραβάτε από το καλώδιο 12 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλου σκοπούς πέρα από εκείνους για τους οποίους προορίζεται 13 Μην επιχειρείτε να αφαιρείτε τα υπολείμματα ...

Page 21: ...μήσεις Βγάλτε το σάντουιτς με ένα μη μεταλλικό σκεύος Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή κοφτερά αντικείμενα Όταν τελειώσετε με τη χρήση της συσκευής αποσυνδέστε την Προσοχή Το πράσινο φως θα αναβοσβήνει αυτόματα και ανά τακτά χρονικά διαστήματα κατά τη διάρκεια της χρήσης Κατά αυτό τον τρόπο η συσκευή διατηρεί μία θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τα κατάλληλα όρια ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τ...

Page 22: ...ней а также в горячий духовой шкаф 10 Будьте крайне осторожны при перемещении прибора если он работает он будет горячий 11 Для его отключения выньте вилку из розетки в стене Не тяните за шнур 12 Не используйте прибор в целях для которых он не предназначен 13 Не пытайтесь убрать остатки еды если прибор включен 14 Накрытие прибора или его близкое нахождение с легковоспламеняющимся материалом таким к...

Page 23: ...ли острые предметы По окончании использования прибора отключите его от сети Внимание Зеленый индикатор включается и гаснет автоматически с определенной периодичностью во время использования прибора Таким образом прибор поддерживает температуру в нужным пределах ЧИСТКА И УХОД Отключите прибор от сети и дайте ему остыть перед чисткой Антипригарную поверхность чистить влажной тканью или губкой Во изб...

Page 24: ...24 AR ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...sétől különböző célra 13 Ne próbálja meg eltávolítani az ételmaradékot miközben a készülék bekapcsolt állapotban van 14 Ha a készüléket használat közben letakarja vagy az gyúlékony anyaggal érintkezik mint pl függöny ruhanemű fal stb könnyen meggyulladhat 15 Amikor már nem használja többé ezt a készüléket gondoskodjék elszállításáról hogy az érvényben lévő jogszabályok szerint újrafelhasználásra k...

Page 27: ...ihűlni a készüléket A tapadásmentes felületet nedves ruhával vagy szivaccsal törölje át Annak érdekében hogy ne mehessen víz a készülék belsejébe ne kerülje vízbe semmilyen körülmények között sem Ha nem sikerül könnyen eltávolítani az esetleges ételmaradékot öntsön egy kevés étolajat a tapadásmentes felületre és 5 perc után tisztítsa le amikor már megpuhult Ne használjon éles eszközöket se maró ha...

Page 28: ...13 Cihaz takılı iken cihazdaki artık gıdaları çıkarmaya çalışmayın 14 Kullanımda iken cihazın üstü örtülürse ya da perdeler giysiler duvarlar ve benzeri dahil olmak üzere yanıcı bir malzeme ile temas ettiğinde yangın çıkabilir 15 Bu ürün daha fazla kullanılmayacağı zaman yerel yönetmeliklere uygunluk olarak atımını yaparak geri dönüşümünü sağlayın PARÇALAR VE İŞLEVLERİ Açma Güç göstergesi 1 Sandvi...

Page 29: ...tutar TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı fişten çekip temizlemeden önce soğumaya bırakın Yapışmayı önleyici yüzeyi nemli bir bez veya süngerle temizleyin Ürünün iç kısmına sıvı girmesini önlemek için içine su sokmayın Gıda artıklarını çıkarmanın zor olduğunu düşünerek yapışmayı önleyici yüzeye pişirmesi için biraz yağ dökün ve gıdanın yumuşaması için 5 dakika geçtikten sonra temizleyin Temizlik için asla aş...

Page 30: ... тостера върху или близо до гореща електрически или газов котлон нито в гореща фурна 10 Доведете до крайност предпазните мерки когато го премествате ако е включен уредът ще бъде горещ 11 За да го изключите изключете от стенния контакт Не дърпайте за кабела 12 Не използвайте уреда за други цели освен по предназначение 13 Не се опитвайте да отстранявате остатъците от храна докато уредът е включен в ...

Page 31: ...а с помощта на неметален прибор Не използвайте абразивни или остри предмети Когато свършите с използването на уреда изключете го от контакта Внимание Зелената лампичка ще светва и изгасва автоматично на равни интервали по време на използването на уреда По този начин уредът поддържа температурата си в необходимите граници ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ Изключете уреда от контакта и го оставете да се охлад...

Page 32: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: