background image

18

GR

S

SU

UM

MB

BO

OU

UL

LE

ES

S  A

AS

SF

FA

AL

LE

EIIA

AS

S

Otan  crhsimopoioúntai  mikrév  hlektrikév  suskeuév,  eínai  aparaíthto  na    throúntai  kápoia  basiká  métra  asfaleíav,
anámesa sta opoía sumperilambánontai kai ta akólouqa:
-

Diabáste prosektiká mécriv télouv ólev tiv odhgíev crñshv prin procwrñsete sthn crhsimopoíhsh thv suskeuñv.

-

Na eíste sígouroi pwv h crhsimopoioúmenh tásh antistoiceí me thn endeiknuómenh tásh.  

-

Prov  apofugñ  opoioudñpote  kindúnou  próklhshv  hlektroplhxíav,  poté  na  mhn  buqisteí  mésa  se  neró  ñ
opoiodñpote állo  ugró to kalýdio trofodosíav ñ to búsma ñ kai h ídia h suskeuñ. 

-

Krínetai aparaíthth mía sunecñv epitñrhsh eán h hlektrikñ suskeuñ crhsimopoieítai apo mikrá paidiá ñ brísketai
kontá se cýrouv pou autá paízoun.

-

Na aposundéete thn suskeuñ apo thn príza parocñv hlektrikoú reúmatov ótan den thn  crhsimopoieíte kai prin
procwrñsete sthn diadikasía tou kaqarismoú thv. Mhn cwrízete ta sustatiká thv suskeuñv eán den eínai ákra
aparaíthto.

-

Eán  to  kalýdio  trofodosíav  hlektrikoú  reúmatov  écei  fqareí,  qa  prépei  na  antikatastaqeí  to  suntomýtero
dunatón  apo  ton  kataskeuastñ  ñ  apo  éna  exousiodothméno  tecnikó  grafeío  exuphréthshv  ñ  apo  énan
exeidikeuméno tecnikó, me apýtero skopó thn apofugñ opoioudñpote kindúnou.

-

Mhn crhsimopoieíte kanéna exárthma pou den parécetai apo ton kataskeuastñ autñv thv hlektrikñv suskeuñv. 

-

Kataskeuasméno apokleistiká  gia oikiakñ crñsh.

-

Mhn afñnete to hlektrikó kalýdio trofodosíav na krémetai apo thn ákrh tou trapezioú ñ apo ton págko oúte na
efáptetai me qermainómenev epifáneiev 

-

Mhn topoqeteíte thn suskeuñ epánw ñ kontá se hlektrikév ñ ugraeríou estíev kouzínav, oúte kontá se éna zestó foúrno.

-

Na bázete pánta prýta to búsma sthn suskeuñ, kai metá to búsma tou kalwdíou trofodosíav sthn príza parocñv
hlektrikoú reúmatov tou toícou. Gia na aposundésete th suskeuñ, bálte ton peristrofikó diakópth sthn  qésh "0"
kai sthn sunéceia afaireíte to búsma apo thn príza tou toícou kai metá to búsma apo thn suskeuñ.

-

Den prépei na eiságete metalliká kouziniká skeúh oúte trofév uperboliká megálou megéqouv mésa sthn suskeuñ
epeidñ qa mporoúsan na prokalésoun mía fwtiá ñ énan sobaró kínduno próklhshv hlektroplhxíav.

-

Mhn  topoqeteíte  thn  suskeuñ  kontá  oúte  na  epitrépete  na  ércetai  se  epafñ  me  eúflektev  úlev  ópwv  kourtínev
tapetsaríev, ñ ton toíco, ótan autñ brísketai se leitourgía.

-

Mhn  kaqarízete  thn  suskeuñ  me  ta  eidiká  maxilarákia  pou  crhsimopoioúntai  gia  ton  kaqarismó  twn  metallikýn
epifaneiýn.  Qa  mporoúsan  na  apospastoún  kommátia  kai  na  élqoun  se  epafñ  me  ta  hlektriká  sustatiká  thv
suskeuñv, gegonóv pou eggumoneí énan uparktó kínduno próklhshv hlektroplhxíav.

-

Mhn  fulássete  mésa  se  autñn  thn    hlektrikñ  suskeuñ  kanéna  ulikó  ektóv  apo  autá  pou  sunistoúntai  apo  ton
kataskeuastñ ótan den thn crhsimopoieíte.

-

Mhn bázete kanéna apo ta akólouqa uliká sto eswterikó thv hlektrikñv suskeuñv: cartí, cartóni, plastikó k.l.p.

FULAXTE AUTES TIS ODHGIES CRHSHS

AUTO TO PROION EINAI GIA OIKIAKH KAI MONO CRHSH KATASKEUASMENO!

P

PR

RIIN

N  P

PR

RO

OC

CW

WR

RH

HS

SE

ET

TE

E  S

ST

TH

HN

N  C

CR

RH

HS

SIIM

MO

OP

PO

OIIH

HS

SH

H  T

TH

HS

S  S

SU

US

SK

KE

EU

UH

HS

S  GGIIA

A  P

PR

RW

WT

TH

H  F

FO

OR

RA

A

-

Ola ta exartñmata tou  míxer qa prépei na kaqaristoún polú kalá prin procwrñsete sthn crhsimopoíhsñ tou gia
prýth forá (Diabáste to Kefálaio: Kaqarióthta).

-

Afairéste  to  apaitoúmeno  mñkov  kalwdíou  trofodosíav  pou  brísketai  sthn  básh  tou  míxer  kai  sundéste  ton
mhcanismó sthn príza parocñv tou hlektrikoú reúmatov tou diktúou. 

M

MO

ON

NT

TA

AR

RIIS

SM

MA

A  T

TH

HS

S  K

KR

RU

US

ST

TA

AL

LL

LIIN

NH

HS

S  K

KA

AN

NA

AT

TA

AS

S

-

Topoqeteíste to lasticénio paximádi asfaloúv sfragísmatov  (4) sto eswterikó ákro thv monádav twn macairiýn (5).

-

Topoqeteíste  thn  súnolo  twn  macairiýn  sthn  básh  tou  doceíou    (6)  kai  thn  krustállinh  kanáta  epánw  apo  to
súnolo twn macairiýn. Procwráte sthn peristrofñ thv kanátav prov thn ídia kateúqunsh me autñn twn deiktýn
tou rologioú mécriv ótou ta macaíria parameínoun staqerá bidwména sthn krustállinh kanáta.

-

Montárete to metrhtikó doceío  (1) sto kapáki (2).

-

Stereýnete to kapáki sthn krustállinh kanáta kai piézete prov ta kátw.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Habana Turbo 30463

Page 1: ...pl l n nt te er r Habana C d 30463 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS E F P D I GB RU NL GR AR All manu...

Page 2: ...asbeh lter 4 Dichtungsring 5 Messervorrichtung 6 Beh ltersockel 7 Motorgeh use 8 Drehw hler COMPONENTI 1 Recipiente di misurazione 2 Coperchio 3 Caraffa in vetro da 1 50L 4 Rondella di sigillatura 5 L...

Page 3: ...NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU GR NL AR D I 1 2 3 4 5 6 7 COMPONENTES 1 Recipiente de medici n 2 Tapa 3 Jarra de cristal de 1 50L 4 Arandela de sellado 5 Cuchillas 6 Base de recipiente 7 Base de...

Page 4: ...eden provocar un incendio o riesgo de una descarga el ctrica No coloque el aparato cerca o en contacto con material inflamable como cortinas tapicer as la pared cuando est en funcionamiento No limpie...

Page 5: ...cionando CONSEJOS TILES Para conseguir los mejores resultados al batir ingredientes s lidos ponga peque as porciones en la jarra de cristal una a una en lugar de poner una gran cantidad de golpe Si es...

Page 6: ...iance near or touching inflammable material such as curtains or upholstery when it is operating Do not clean the appliance with metal scouring pads Small fragments may break off and touch the electric...

Page 7: ...rtions in the glass jar a little at a time instead of putting in a large quantity all at once If you are blending solid ingredients cut them first into small portions 2 3 cm When blending solid ingred...

Page 8: ...de d charge lectrique Lorsque vous faites fonctionner l appareil ne le placez jamais proximit ou en contact avec des mat riels inflammables comme les rideaux les tapisseries ou encore un mur Ne nettoy...

Page 9: ...e lorsque celui ci fonctionne CONSEILS UTILES Pour obtenir de meilleurs r sultats en mixant des ingr dients solides introduisez des petites portions dans le bol mixer en verre au lieu d y mettre de gr...

Page 10: ...os demasiado grandes no aparelho dado que poderiam produzir se perigo de inc ndio ou risco de descarga el ctrica N o coloque o aparelho perto de ou em contacto com material inflam vel como podem ser c...

Page 11: ...o aparelho CONSELHOS TEIS Para obter melhores resultados ao bater ingredientes s lidos coloque pequenas por es de alimento na jarra de vidro Jamais introduza grandes quantidades de alimentos na jarra...

Page 12: ...in den Mixer da diese einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he oder in Ber hrung mit brennbarem Material wie Gardinen Polster die Wand wenn...

Page 13: ...s Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen N TZLICHE HINWEISE Zum Mixen fester Zutaten ist es besser jeweils kleine Portionen nach und nach in den Beh lter zu geben statt nur einer gro en Menge Feste Nah...

Page 14: ...endio o essere causa di una scarica elettrica Non collocate l apparecchio in prossimit o in contatto con materiale infiammabile come tende tappezzeria o pareti quando in funzione Non pulite l apparecc...

Page 15: ...TILI Per ottenere migliori risultati quando si frullano ingredienti solidi mettete piccole dosi nella caraffa in vetro una alla volta anzich mettere gran quantit di colpo Se state frullando ingredient...

Page 16: ...geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken daar dit brand of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats het apparaat tijdens het gebruik n...

Page 17: ...RAADGEVEINGEN Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen wordt aangeraden om kleine stukjes n voor n in de glazen kan te doen in plaats van een grote hoeveelheid...

Page 18: ...a eis gete metallik kouzinik ske h o te trof v uperbolik meg lou meg qouv m sa sthn suskeu epeid qa mporo san na prokal soun m a fwti nan sobar k nduno pr klhshv hlektroplhx av Mhn topoqete te thn sus...

Page 19: ...osq tete ner gia na poltopoi sete trof v me uyhl periec meno nero pwv gia par deigma ta fro ta Pr pei ep shv na upenqum zoume stouv cr stev pwv den pr pei na m nei pot cwr v epit rhsh h suskeu so aut...

Page 20: ...20 RU 0 4 5 6 1 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 21: ...0 7 1 25 1 25 0 2 3 21 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...B89 DC _1 6 08 a3B8 6 a3B8 6 03 8b E 3B B8 6 I d 6 a34 C e 8C I 0D I 6B 6 4 4 71 d E 7 E 0M 761 6E 2 3 9 d 6M1 1 A B81 0 C 2 b81 0 6 E 3B 6 761 0 6 a 1 6 3 j 09 E 3B 6789 1 DC 3 j 09 0 76 C 3b D8 C6...

Page 23: ...l 6 l1 6 d 0 l l1 B89 7 4 1 a7d P B u b6E 89 8IJ 1 E 0 l6 a I 1 D8 C D3C M6 76 8 7 1 2 nC81 0 6 1 a7d P B 8 E 6 1 M 6 I0 w3 678 D DC 8 I0 4 8 06 s u 89J1 0 6 78 w3I A C 6789 6D 2 nC81 E 6789 E 3 nC E...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: