background image

MODE D'EMPLOI

-

Introduisez les aliments que vous souhaitez mixer dans le bol mixer en verre.

-

Posez le couvercle sur le bol mixer et fermez-le bien. Mettez le récipient de mesure dans l'orifice du couvercle
et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'y fixer.

Réglage de la vitesse

Basse

pour une utilisation légère avec des liquides.

Haute

pour une consistance plus solide - pour mélanger des liquides et des aliments solides.

Turbo

pour piler de la glace : mouvements d'impulsions puissants et brefs.
(Sur la position "Turbo", l'interrupteur ne reste pas en place de manière permanente. Maintenez-
le sur la position "Turbo" ou actionnez-le de manière répétitive. 

Précaution:

La capacité maximum du bol mixer en verre est de 1,25L.

Après avoir utilisé le blender, ramenez toujours l'interrupteur sur la position "0" et débranchez l'appareil. Pour
retirer le bol mixer, séparez-le simplement du bloc moteur en le soulevant. Vous n'avez pas à faire tourner le
bol mixer en verre pour l'extraire.

Indication:

Il  est  recommandé  d'ajouter  de  l'eau  peu  à  peu  pour  mixer  des  aliments  solides.  Il  n'est  pas

indispensable  d'ajouter  de  l'eau  pour  mixer  des  aliments  contenant  beaucoup  d'eau,  comme  les  fruits.  Ne
laissez pas le blender sans surveillance lorsque celui-ci fonctionne. 

CONSEILS UTILES

-

Pour obtenir de meilleurs résultats en mixant des ingrédients solides, introduisez des petites portions dans le
bol mixer en verre au lieu d'y mettre de grandes quantités en une seule fois.

-

Si vous triturez des aliments solides, découpez-les d'abord en petits morceaux (2-3cm).

-

Pour mélanger des ingrédients solides, commencez avec un peu de liquide. Ajoutez de plus en plus de liquide
au travers de l'ouverture du couvercle.

-

Posez toujours la main sur la partie supérieure du blender lorsque vous faites fonctionner l'appareil.

-

Triturez avec précaution les liquides épais.

-

Pour mélanger des ingrédients solides ou liquides très épais, nous vous recommandons d'utiliser le blender en
mode "Turbo" pour éviter que lames ne restent collées aux aliments.

BLOC MOTEUR

Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau. Nettoyez-la uniquement avec un linge humide.

RINÇAGE / NETTOYAGE DU BOL MIXER EN VERRE 

Videz  le  bol  mixer  en  verre  et  remplissez-le  d'eau.  Posez  le  bol  mixer  sur  le  bloc  moteur  et  faites  tourner
l'interrupteur plusieurs fois sur la position "Turbo".
Videz le bol mixer et rincez-le jusqu'à ce qu'il soit prop.

NETTOYAGE COMPLET DU BOL MIXER EN VERRE

Assurez-vous que le bol mixer en verre est complètement vide avant de dévisser le joint de fixation. Manipulez les
lames avec précaution. Toutes les pièces extractibles peuvent être lavées au lave-vaisselle.

9

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Habana Turbo 30463

Page 1: ...pl l n nt te er r Habana C d 30463 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS E F P D I GB RU NL GR AR All manu...

Page 2: ...asbeh lter 4 Dichtungsring 5 Messervorrichtung 6 Beh ltersockel 7 Motorgeh use 8 Drehw hler COMPONENTI 1 Recipiente di misurazione 2 Coperchio 3 Caraffa in vetro da 1 50L 4 Rondella di sigillatura 5 L...

Page 3: ...NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU GR NL AR D I 1 2 3 4 5 6 7 COMPONENTES 1 Recipiente de medici n 2 Tapa 3 Jarra de cristal de 1 50L 4 Arandela de sellado 5 Cuchillas 6 Base de recipiente 7 Base de...

Page 4: ...eden provocar un incendio o riesgo de una descarga el ctrica No coloque el aparato cerca o en contacto con material inflamable como cortinas tapicer as la pared cuando est en funcionamiento No limpie...

Page 5: ...cionando CONSEJOS TILES Para conseguir los mejores resultados al batir ingredientes s lidos ponga peque as porciones en la jarra de cristal una a una en lugar de poner una gran cantidad de golpe Si es...

Page 6: ...iance near or touching inflammable material such as curtains or upholstery when it is operating Do not clean the appliance with metal scouring pads Small fragments may break off and touch the electric...

Page 7: ...rtions in the glass jar a little at a time instead of putting in a large quantity all at once If you are blending solid ingredients cut them first into small portions 2 3 cm When blending solid ingred...

Page 8: ...de d charge lectrique Lorsque vous faites fonctionner l appareil ne le placez jamais proximit ou en contact avec des mat riels inflammables comme les rideaux les tapisseries ou encore un mur Ne nettoy...

Page 9: ...e lorsque celui ci fonctionne CONSEILS UTILES Pour obtenir de meilleurs r sultats en mixant des ingr dients solides introduisez des petites portions dans le bol mixer en verre au lieu d y mettre de gr...

Page 10: ...os demasiado grandes no aparelho dado que poderiam produzir se perigo de inc ndio ou risco de descarga el ctrica N o coloque o aparelho perto de ou em contacto com material inflam vel como podem ser c...

Page 11: ...o aparelho CONSELHOS TEIS Para obter melhores resultados ao bater ingredientes s lidos coloque pequenas por es de alimento na jarra de vidro Jamais introduza grandes quantidades de alimentos na jarra...

Page 12: ...in den Mixer da diese einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he oder in Ber hrung mit brennbarem Material wie Gardinen Polster die Wand wenn...

Page 13: ...s Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen N TZLICHE HINWEISE Zum Mixen fester Zutaten ist es besser jeweils kleine Portionen nach und nach in den Beh lter zu geben statt nur einer gro en Menge Feste Nah...

Page 14: ...endio o essere causa di una scarica elettrica Non collocate l apparecchio in prossimit o in contatto con materiale infiammabile come tende tappezzeria o pareti quando in funzione Non pulite l apparecc...

Page 15: ...TILI Per ottenere migliori risultati quando si frullano ingredienti solidi mettete piccole dosi nella caraffa in vetro una alla volta anzich mettere gran quantit di colpo Se state frullando ingredient...

Page 16: ...geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken daar dit brand of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats het apparaat tijdens het gebruik n...

Page 17: ...RAADGEVEINGEN Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen wordt aangeraden om kleine stukjes n voor n in de glazen kan te doen in plaats van een grote hoeveelheid...

Page 18: ...a eis gete metallik kouzinik ske h o te trof v uperbolik meg lou meg qouv m sa sthn suskeu epeid qa mporo san na prokal soun m a fwti nan sobar k nduno pr klhshv hlektroplhx av Mhn topoqete te thn sus...

Page 19: ...osq tete ner gia na poltopoi sete trof v me uyhl periec meno nero pwv gia par deigma ta fro ta Pr pei ep shv na upenqum zoume stouv cr stev pwv den pr pei na m nei pot cwr v epit rhsh h suskeu so aut...

Page 20: ...20 RU 0 4 5 6 1 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 21: ...0 7 1 25 1 25 0 2 3 21 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...B89 DC _1 6 08 a3B8 6 a3B8 6 03 8b E 3B B8 6 I d 6 a34 C e 8C I 0D I 6B 6 4 4 71 d E 7 E 0M 761 6E 2 3 9 d 6M1 1 A B81 0 C 2 b81 0 6 E 3B 6 761 0 6 a 1 6 3 j 09 E 3B 6789 1 DC 3 j 09 0 76 C 3b D8 C6...

Page 23: ...l 6 l1 6 d 0 l l1 B89 7 4 1 a7d P B u b6E 89 8IJ 1 E 0 l6 a I 1 D8 C D3C M6 76 8 7 1 2 nC81 0 6 1 a7d P B 8 E 6 1 M 6 I0 w3 678 D DC 8 I0 4 8 06 s u 89J1 0 6 78 w3I A C 6789 6D 2 nC81 E 6789 E 3 nC E...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: