background image

MARQUISE

Avis de Sécurité

•  Sortez les pièces et comparez avec la liste du contenu.
•  Pour des raisons de sécurité nous conseillons l’assemblage du produit par deux personnes.
•  Nous conseillons l’utilisation des gants de travail pendant l’assemblage.
•  N’essayez pas d’assembler la marquise dans des conditions de vent ou d’humidité.
•  Ne restez jamais pieds-nus et portez toujours des lunettes protectrices.
•  Disposez les sachets en plastiques de façon à ne perdre aucun élément – gardez-les hors de 

portée des enfants.

•  Éloignez les enfants de la zone d’assemblage.
•  N’essayez pas d’assembler la marquise si vous êtes fatigué, si vous avez pris des 

médicaments ou de l’alcool ou si vous avez des vertiges.

•  Quand vous utilisez un escabeau ou outillage électrique, suivez l’avis de sécurité du 

fabricant.

•  Vérifiez qu’il n’y ai pas de tuyaux ou câbles cachés dans le mur avant le perçage.
•  S’il vous plaît consulter les autorités locales,avant la pose, afin de savoir si une autorisation 

ou un permis et nécessaire à la pose de la marquise.

•  Décidez du sens d’ouverture de la porte (vers l’intérieur ou l’extérieur) avant le montage.                                                                                   
•  Appliquez du mastic en silicone le long du bord arrière afin d’éviter les infiltrations d’eau.
•  Serrez toutes les vis après avoir achever l’assemblage.
•  Veuillez vérifier auprès des autorités locales si des permis de construire ou autres 

autorisations sont requis avant l’installation du produit.

•  Une charge de neige trop lourde sur le toit entraîne un risque d’endommagement du 

produit et de danger pour les personnes se tenant en dessous ou à proximité.

Instructions de Nettoyage

•  Nettoyez le produit une fois le montage terminé.
•  Quand votre marquise a besoin d’être nettoyée, utilisez une solution détergente légère et 

rincez avec de l’eau froide et propre.

•  N’utilisez pas de l’acétone, des nettoyants abrasifs ou d’autres détergents spéciaux pour 

nettoyer le panneau.

Attention!

Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer l’assemblage de ce produit.

Veuillez exécuter les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions.

Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour usage ultérieur.

FR

15.10_V2

    Lorsque vous rencontrez l’icône information, merci de vous référez à l’étape 

d’assemblage appropriée pour toute remarque et assistance additionnelle.

Ne serrez pas les vis et les boulons, jusqu’à la fin du processus de montage. Ces 2 

icônes indiquent s’il est nécessaire de serrer les écrous ou non.

Attention:

•  Les kits de fixation au mur et au sol fournis avec ce produit sont uniquement adaptés au 

béton. Les autres types de mur/sol ont besoin d’un kit de fixation murale concordant. 

(Contactez votre fournisseur)

•  Appliquez du mastic en silicone si nécessaire.
•  Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation, le stockage, l’assemblage, 

l’installation ou l’utilisation de ce produit est sûr(e) et approprié(e) dans n’importe quelle 

localisation ou pour n’importe quelle application donnée. Palram n’est pas responsable 

pour n’importe quels dégâts ou blessure chez vous, quelqu’un d’autre ou n’importe quelle 

propriété résultant de la manipulation, du stockage, de l’installation, de l’assemblage ou 

de l’utilisation incorrecte de ce produit ou dans le cas où les instructions écrites de Palram 

concernant la manipulation, le stockage, l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce 

produit n’ont pas été suivies. Ce produit est prévu seulement pour utilisation résidentielle. 

N’utilisez pas ce produit pour n’importe quelle application qui n’est pas recommandée 

dans ces instructions ou codes de construction valides en localisation où ce produit sera 

utilisé. Faites toujours attention et utilisez un équipement de sécurité approprié (y compris 

protection des yeux pendant l’assemblage ou l’installation de ce produit).

Pendant le montage

Étape 1:

 Avant d’assembler ce produit, choisissez une des 7 options de montage et reportez-

vous aux tailles A & B de l’option choisie.

Étape 3:

 Important ! Veuillez vous assurer que 

la poutre arrière

 est parfaitement centrée avant 

la fixation,

 la hauteur A devrait être conforme à votre option choisie à l’étape 1.

Étape 4:

 Veuillez appliquer les mastics en silicone au-dessus de la poutre 

8158

, afin d’empêcher 

l’eau de s’infiltrer dedans.

Étape 7:

 Assemblez le diagramme A conformément à votre option choisie à l’étape 1.

Étape 8:

 Les crochets sont réglables de 5 à 30 cm (2 ’’  à 12 ’’) comme expliqué dans le 

diagramme A.

Étape 10:

 avant de fixer, 

veuillez serrer toutes les vis (comme indiqué sur les schémas en 

gros plan b et c), 

niveler les pieds de profils 

(schéma a),

 et adapter les vis et les prises au type 

de sol spécifique.

Veuillez noter:

 l’ancrage de ce produit sur le sol est essentiel pour sa stabilité et sa rigidité. Il est 

nécessaire de terminer cette étape 

(étape 10)

 afin que votre garantie soit valable.

Étape 19:

 Veuillez appliquer les mastics de silicone sur la partie intérieure du 

Profile 8157

, et 

raccordez 

la partie 8167

 comme expliqué dans la figure A.

Summary of Contents for Vega 2000

Page 1: ...mm 3 8 x2 Caulk Silicon 8mm 5 16 7mm 9 32 After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 Approx Dim 200 5Lx202 5Wx241 7 244 7H cm 78 9 Lx79 7 Wx95 1 96 3 H ...

Page 2: ... any other person or any property resulting from the improper handling storage installation assembly or use of this product or the failure to follow Palram s written instructions regarding the handling storage installation assembly and use of this product This product is intended for normal residential use only Do not use this product for any application that is not recommended in these instructio...

Page 3: ... icônes indiquent s il est nécessaire de serrer les écrous ou non Attention Les kits de fixation au mur et au sol fournis avec ce produit sont uniquement adaptés au béton Les autres types de mur sol ont besoin d un kit de fixation murale concordant Contactez votre fournisseur Appliquez du mastic en silicone si nécessaire Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation le stockage ...

Page 4: ... Es su responsabilidad exclusiva el determinar si la manipulación el almacenamiento el montaje la instalación o el uso de este producto resultan seguros y adecuados en cualquier ubicación o para cualquier finalidad Palram no se hace responsable de cualquier daño o perjuicio que pueda causarle a usted a otra persona o a cualquier propiedad la manipulación el almacenamiento el montaje o el uso indeb...

Page 5: ...chrauben und Muttern nicht fest bevor Sie den Montagevorgang abgeschlossen haben Diese beiden Symbole zeigen an ob ein Festziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Warnung Die mit diesem Produkt gelieferten Wand und Bodenverankerungssätze sind nur für Beton geeignet Andere Wand Bodentypen benötigen einen entsprechenden Wandmontagesatz Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten Wenn nötig tragen Si...

Page 6: ...alde toepassing Palram is niet verantwoordelijk voor schade of letsel aan u elke andere persoon of eigendommen die ontstaan door het onjuist handelen van de opslag installatie en montage van dit product of het niet navolgen van Palram s schriftelijke instructies betreffende de behandeling van de opslag installatie montage en gebruik van dit product Dit product is alleen bedoeld voor normaal reside...

Page 7: ...brug af dette produkt er sikker og passende på et givent sted eller ved en given anvendelse Palram kan ikke holdes ansvarlig for skader eller legemsbeskadigelse af dig enhver anden person eller enhver form for ejendom som stammer fra upassende håndtering opbevaring installation montering eller brug af dette produkt eller manglende efterlevelse af Palrams skriftlige vejledning til håndtering opbeva...

Page 8: ...hingoista tai tapaturmista jotka aiheutuvat tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä asennuksesta kokoonpanosta tai käytöstä tai Palramin kirjallisista ohjeista liittyen tämän tuotteen varastointiin käsittelyyn asennukseen ja kokoonpanoon Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain tavallisissa asuintiloissa Älä käytät tätä tuotetta missään käyttötarkoituksissa joita ei suositella näissä ohjeiss...

Page 9: ...e na informační ikonu podívejte se na odpovídající krok najdete zde další informace a pomoc Poznámka Sady pro ukotvení ke stěně a zemi dodávané s tímto produktem jsou vhodné pouze pro beton Jiné typy země zdi vyžadují odpovídající sady pro upevnění stěny Kontaktujte svého dodavatele Pokud je to nutné pak použijte silikonové těsnění Jste výlučně odpovědní za rozhodnutí zda manipulace uskladnění mon...

Page 10: ...orsakas på grund av felaktig hantering förvaring installation montering eller användning av denna produkt eller om inte Palrams skrivna instruktioner gällande hantering förvaring installation montering och användning av den här produkten följs Den här produkten är endast avsedd för normalt hushållsbruk Använd inte den här produkten på något annat sätt än de som rekommenderas i dessa instruktioner ...

Page 11: ...m når denne skyldes feilaktig håndtering oppbevaring installasjon montering eller bruk av dette produktet eller unnlatelse av å følge Palrams skriftlige instrukser om håndtering oppbevaring installasjon montering og bruk av dette produktet Dette produktet er kun beregnet på bruk på normale boliger Ikke bruk dette produktet til bruksområder som ikke anbefales i disse instruksjonene eller i byggefor...

Page 12: ...aneggio deposito installazione montaggio o uso di questo prodotto o mancata osservanza delle istruzioni scritte fornite dalla ditta Palram che riguardano il maneggio il deposito l installazione il montaggio o l uso di questo prodotto Questo prodotto è destinato unicamente all uso normale domestico Non fare uso di questo prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in queste istruzi...

Page 13: ...2 8165 8161 8162 2 2 8166 1 1 8157 8158 1 8159 1 8164 2 8160 8167 8169 8168 Item Item Qty Qty T001 3009 4 2 1 6 4000 10 1 5 1 5 1 4010 10 1 8192 410 17 2 4 433 10 1 450 16 2 466 21 2 4008 10 1 1 8163 5000 5001 10 2 25 5 8170 4006 4009 ...

Page 14: ... A 261 cm 102 7 B 186 cm 73 2 A 259 5 cm 102 B 181 5 cm 71 4 A 258 cm 101 5 B 177 5 cm 69 8 A 257 cm 101 2 B 173 cm 68 A 255 5 cm 100 5 B 169 cm 66 5 A 254 cm 100 B 164 5 cm 64 7 A 252 5 cm 99 4 B 160 cm 63 ...

Page 15: ...2 466 4 8192 4 8158 1 x4 466 8192 8158 8158 ...

Page 16: ...3 8070 8070 A A 100 cm 39 3 100 cm 39 3 8158 8158 ...

Page 17: ...4 a b c 8158 4009 4006 4006 4009 5 5 x5 x5 x5 8158 8mm 5 16 8 mm 5 16 ø ...

Page 18: ...5 a a a 8168 450 2 8 8160 2 450 8168 8160 8160 8160 ...

Page 19: ...6 a 450 8169 8160 450 8169 4 8 a a ...

Page 20: ...7 a 8164 8163 410 466 1 1 4 4 8164 466 466 410 410 8163 ...

Page 21: ...8 a 8164 8163 5 30 cm 2 12 5 30 cm 2 12 15 cm 6 17 cm 6 7 ...

Page 22: ...9 b d a c 4000 4010 433 5000 4 4 4 4 8164 4010 4010 5000 5000 4000 4000 433 433 8163 10 mm 3 8 ø 10mm 3 8 ...

Page 23: ...10 4000 4010 433 5000 6 6 6 6 c b c b a a a b c 4010 5000 4000 433 90 10mm 3 8 ...

Page 24: ...11 8159 8159 8159 1 8159 ...

Page 25: ...12 b b b 466 8157 2 1 466 8157 a 8157 8192 8192 a a 8157 8192 2 ...

Page 26: ...13 8161 8161 8161 x2 8161 2 ...

Page 27: ...14 8162 2 8162 8162 8162 8162 x2 ...

Page 28: ...15 a b c c b b a 8192 8192 8192 466 466 466 8192 466 4 4 ...

Page 29: ...16 a a a a a 8192 466 ...

Page 30: ...17 8170 8170 8170 8170 8170 3 ...

Page 31: ...18 8192 466 4 4 a b c 8192 466 ...

Page 32: ...19 a b c a b c a b c 4008 8165 8166 8167 10 2 2 2 4008 4008 4008 8165 8166 8167 Caulk Silicon 8167 ...

Page 33: ...20 3009 6 a 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 ...

Page 34: ...21 7mm 9 32 7 mm 9 32 5001 3 8192 466 3 3 5001 466 8192 ...

Page 35: ...22 master_VEGA_cnp_V1 5 5001 22 5001 5001 5001 5001 5001 ...

Reviews: