background image

Markýza

Bezpečnostní pokyny 

•  Dodržujte, prosím, instrukce uvedené v tomto manuálu.
•  Vyskládejte z krabice jednotlivé části a zkontrolujte podle obsahu balení.
•  Zbezpečnostních důvodů silně doporučujeme, aby montáž výrobku prováděli dva lidé. 
•  Důrazně doporučujeme v průběhu montáže použití pracovních rukavic. 
•  Neprovádějte montáž krytu – přístřešku za větrných nebo deštivých povětrnostních 

podmínek.

•  Vždy používejte ochrannou obuv a bezpečnostní brýle. 
•  Zlikvidujte bezpečně všechny plastové sáčky – odstraňte je z dosahu malých dětí.
•  Zabraňte dětem vstupu do oblasti montáže. 
•  Neprovádějte montáž přístřešku, jestliže jste unaveni, požili jste léky, medikamenty nebo 

alkohol, nebo jste-li náchylní k záchvatům závrati.   

•  Používáte-li žebřík nebo nářadí pod proudem, zajistěte, že budete dodržovat bezpečnostní 

pokyny výrobce.

•  Zjistěte se, že ve stěně nejsou žádné skryté trubky nebo kabely před začátkem vrtání.
•  Prosím, poraďte se se svým místním orgánům případné povolení je třeba vystavět zápojem.
•  Před montáží zvažte otevírání dveří (dovnitř nebo ven).
•  Na zadní okraje prosím použijte silikonové těsnění, aby se zabránilo prosakování vody.
•  Během dokončení montáže utáhněte všechny šroubky.
•  Ze střechy a okapů odstraňujte sníh, nečistoty a listí.
•  Velké zatížení sněhem na střeše může způsobit poškození výrobku a tedy je nebezpečné 

pro pobývat pod ním, nebo v jeho blízkosti.

Pokyny k čištění 

•  Po dokončení montáže očistěte produkt.         
•  Je-li potřeba váš přístřešek-kryt vyčistit, použijte k tomu slabý saponátový roztok a 

opláchněte čistou chladnou vodou. 

•  K čištění panelu nepoužívejte aceton, abrasivní čistidla nebo jiné speciální čisticí 

prostředky.

DŮLEŽITÉ 

Předtím, než začnete terasovou střechu sestavovat, si pečlivě přečtěte tyto pokyny.

Provádějte jednotlivé kroky v pořadí uvedeném v těchto pokynech.

Uchovávejte tyto pokyny pro další potřebu na bezpečném místě.

CS

15.10_V2

Neutahujte šrouby a matky, dokud kůlnu zcela nesestavíte.  

Tyto 2 ikony ukazují, zda je vyžadováno utažení šroubů či nikoliv.

  Jakmile narazíte na informační ikonu, podívejte se na odpovídající krok, 

najdete zde další informace a pomoc. 

Poznámka:

•  Sady pro ukotvení ke stěně a zemi, dodávané s tímto produktem, jsou vhodné pouze pro 

beton. Jiné typy země / zdi vyžadují odpovídající sady pro upevnění stěny. (Kontaktujte svého 

dodavatele)

•  Pokud je to nutné, pak použijte silikonové těsnění
•  Jste výlučně odpovědní za rozhodnutí, zda manipulace, uskladnění, montáž, instalace nebo 

použití tohoto výrobku bude bezpečné a vhodné vzhledem k místu nebo pro libovolnou 

aplikaci. Palram není zodpovědný za jakékoliv škody nebo úrazy, vaše ani jiných osob nebo 

poškození majetku vyplývající z nesprávného zacházení, uskladnění, instalace, montáže nebo 

použití tohoto výrobku, nebo pochybění v dodržení písemných instrukcí Palramu ohledně 

manipulace, uskladnění, instalace, montáže a používání tohoto výrobku. Tento výrobek je 

určen výhradně pro běžné rezidenční použití. Nepoužívejte tento výrobek pro jakékoliv 

aplikace, které nejsou doporučovány v těchto instrukcích nebo stavebním zákoně platné 

v místě, kde se tento výrobek bude používat. Vždy buďte pozorní a používejte odpovídající 

bezpečnostní vybavení (včetně ochrany zraku), když provádíte vlastní montáž nebo instalaci 

tohoto výrobku.

Poznámky k montáži

Krok 1:

 Před sestavením tohoto výrobku si vyberte jednu z 7 možností sestavení a věnujte 

pozornost velikostem A a B u zvolené možnosti.

Krok 3:

 : Důležité! Před upevněním se ujistěte, že 

zadní nosník

 je přesně vystředěný, 

výška A 

by měla být v souladu s vámi zvolenou možností v kroku 1.
Krok 4:

 Aby bylo zabráněno prosakování vody, prosím, použijte silikonový tmel nad nosníkem 

8158.
Krok 7

: Sestavte podle diagramu A v souladu s vámi zvolenou možností v kroku 1.

Krok 8

: Jak je zobrazeno v diagramu A, svorky lze nastavit od 5 do 30 cm (2 palce až 12 palců).

Krok 10:

 Před ukotvením, 

prosím, vyrovnejte nohy profilu a přizpůsobte šrouby a 

hmoždinky vašemu konkrétnímu typu terénu.
Vezměte prosím na vědomí:

 Ukotvení tohoto produktu k zemi je nezbytné pro jeho stabilitu a 

pevnost. Aby vaše záruka byla platná, je třeba tuto fázi 

(krok 10)

 dokončit.

Krok 19

: Prosím, naneste silikonový tmel na vnitřní stranu 

Profilu 8157

 a připojte 

díl 8167

, jak 

je znázorněno na kresbě A.

Summary of Contents for Vega 2000

Page 1: ...mm 3 8 x2 Caulk Silicon 8mm 5 16 7mm 9 32 After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 Approx Dim 200 5Lx202 5Wx241 7 244 7H cm 78 9 Lx79 7 Wx95 1 96 3 H ...

Page 2: ... any other person or any property resulting from the improper handling storage installation assembly or use of this product or the failure to follow Palram s written instructions regarding the handling storage installation assembly and use of this product This product is intended for normal residential use only Do not use this product for any application that is not recommended in these instructio...

Page 3: ... icônes indiquent s il est nécessaire de serrer les écrous ou non Attention Les kits de fixation au mur et au sol fournis avec ce produit sont uniquement adaptés au béton Les autres types de mur sol ont besoin d un kit de fixation murale concordant Contactez votre fournisseur Appliquez du mastic en silicone si nécessaire Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation le stockage ...

Page 4: ... Es su responsabilidad exclusiva el determinar si la manipulación el almacenamiento el montaje la instalación o el uso de este producto resultan seguros y adecuados en cualquier ubicación o para cualquier finalidad Palram no se hace responsable de cualquier daño o perjuicio que pueda causarle a usted a otra persona o a cualquier propiedad la manipulación el almacenamiento el montaje o el uso indeb...

Page 5: ...chrauben und Muttern nicht fest bevor Sie den Montagevorgang abgeschlossen haben Diese beiden Symbole zeigen an ob ein Festziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Warnung Die mit diesem Produkt gelieferten Wand und Bodenverankerungssätze sind nur für Beton geeignet Andere Wand Bodentypen benötigen einen entsprechenden Wandmontagesatz Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten Wenn nötig tragen Si...

Page 6: ...alde toepassing Palram is niet verantwoordelijk voor schade of letsel aan u elke andere persoon of eigendommen die ontstaan door het onjuist handelen van de opslag installatie en montage van dit product of het niet navolgen van Palram s schriftelijke instructies betreffende de behandeling van de opslag installatie montage en gebruik van dit product Dit product is alleen bedoeld voor normaal reside...

Page 7: ...brug af dette produkt er sikker og passende på et givent sted eller ved en given anvendelse Palram kan ikke holdes ansvarlig for skader eller legemsbeskadigelse af dig enhver anden person eller enhver form for ejendom som stammer fra upassende håndtering opbevaring installation montering eller brug af dette produkt eller manglende efterlevelse af Palrams skriftlige vejledning til håndtering opbeva...

Page 8: ...hingoista tai tapaturmista jotka aiheutuvat tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä asennuksesta kokoonpanosta tai käytöstä tai Palramin kirjallisista ohjeista liittyen tämän tuotteen varastointiin käsittelyyn asennukseen ja kokoonpanoon Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain tavallisissa asuintiloissa Älä käytät tätä tuotetta missään käyttötarkoituksissa joita ei suositella näissä ohjeiss...

Page 9: ...e na informační ikonu podívejte se na odpovídající krok najdete zde další informace a pomoc Poznámka Sady pro ukotvení ke stěně a zemi dodávané s tímto produktem jsou vhodné pouze pro beton Jiné typy země zdi vyžadují odpovídající sady pro upevnění stěny Kontaktujte svého dodavatele Pokud je to nutné pak použijte silikonové těsnění Jste výlučně odpovědní za rozhodnutí zda manipulace uskladnění mon...

Page 10: ...orsakas på grund av felaktig hantering förvaring installation montering eller användning av denna produkt eller om inte Palrams skrivna instruktioner gällande hantering förvaring installation montering och användning av den här produkten följs Den här produkten är endast avsedd för normalt hushållsbruk Använd inte den här produkten på något annat sätt än de som rekommenderas i dessa instruktioner ...

Page 11: ...m når denne skyldes feilaktig håndtering oppbevaring installasjon montering eller bruk av dette produktet eller unnlatelse av å følge Palrams skriftlige instrukser om håndtering oppbevaring installasjon montering og bruk av dette produktet Dette produktet er kun beregnet på bruk på normale boliger Ikke bruk dette produktet til bruksområder som ikke anbefales i disse instruksjonene eller i byggefor...

Page 12: ...aneggio deposito installazione montaggio o uso di questo prodotto o mancata osservanza delle istruzioni scritte fornite dalla ditta Palram che riguardano il maneggio il deposito l installazione il montaggio o l uso di questo prodotto Questo prodotto è destinato unicamente all uso normale domestico Non fare uso di questo prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in queste istruzi...

Page 13: ...2 8165 8161 8162 2 2 8166 1 1 8157 8158 1 8159 1 8164 2 8160 8167 8169 8168 Item Item Qty Qty T001 3009 4 2 1 6 4000 10 1 5 1 5 1 4010 10 1 8192 410 17 2 4 433 10 1 450 16 2 466 21 2 4008 10 1 1 8163 5000 5001 10 2 25 5 8170 4006 4009 ...

Page 14: ... A 261 cm 102 7 B 186 cm 73 2 A 259 5 cm 102 B 181 5 cm 71 4 A 258 cm 101 5 B 177 5 cm 69 8 A 257 cm 101 2 B 173 cm 68 A 255 5 cm 100 5 B 169 cm 66 5 A 254 cm 100 B 164 5 cm 64 7 A 252 5 cm 99 4 B 160 cm 63 ...

Page 15: ...2 466 4 8192 4 8158 1 x4 466 8192 8158 8158 ...

Page 16: ...3 8070 8070 A A 100 cm 39 3 100 cm 39 3 8158 8158 ...

Page 17: ...4 a b c 8158 4009 4006 4006 4009 5 5 x5 x5 x5 8158 8mm 5 16 8 mm 5 16 ø ...

Page 18: ...5 a a a 8168 450 2 8 8160 2 450 8168 8160 8160 8160 ...

Page 19: ...6 a 450 8169 8160 450 8169 4 8 a a ...

Page 20: ...7 a 8164 8163 410 466 1 1 4 4 8164 466 466 410 410 8163 ...

Page 21: ...8 a 8164 8163 5 30 cm 2 12 5 30 cm 2 12 15 cm 6 17 cm 6 7 ...

Page 22: ...9 b d a c 4000 4010 433 5000 4 4 4 4 8164 4010 4010 5000 5000 4000 4000 433 433 8163 10 mm 3 8 ø 10mm 3 8 ...

Page 23: ...10 4000 4010 433 5000 6 6 6 6 c b c b a a a b c 4010 5000 4000 433 90 10mm 3 8 ...

Page 24: ...11 8159 8159 8159 1 8159 ...

Page 25: ...12 b b b 466 8157 2 1 466 8157 a 8157 8192 8192 a a 8157 8192 2 ...

Page 26: ...13 8161 8161 8161 x2 8161 2 ...

Page 27: ...14 8162 2 8162 8162 8162 8162 x2 ...

Page 28: ...15 a b c c b b a 8192 8192 8192 466 466 466 8192 466 4 4 ...

Page 29: ...16 a a a a a 8192 466 ...

Page 30: ...17 8170 8170 8170 8170 8170 3 ...

Page 31: ...18 8192 466 4 4 a b c 8192 466 ...

Page 32: ...19 a b c a b c a b c 4008 8165 8166 8167 10 2 2 2 4008 4008 4008 8165 8166 8167 Caulk Silicon 8167 ...

Page 33: ...20 3009 6 a 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 ...

Page 34: ...21 7mm 9 32 7 mm 9 32 5001 3 8192 466 3 3 5001 466 8192 ...

Page 35: ...22 master_VEGA_cnp_V1 5 5001 22 5001 5001 5001 5001 5001 ...

Reviews: