Canopy
Avvertenze di sicurezza
• Seguire le istruzioni nell’ordine indicato in questo manuale.
• Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a seguito.
• Per ragioni di sicurezza raccomandiamo che il montaggio del prodotto sia sempre
effettuato da almeno due persone.
• Raccomandiamo l’uso di guanti durante il montaggio.
• Non assemblare la pensilina in condizioni di vento o pioggia.
• Indossare scarpe ed indumenti di sicurezza durante il montaggio.
• Tenere lontani i bambini dal luogo del montaggio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore durante l’uso di scale e altri strumenti di
lavoro
• Seguire le istruzioni di sicurezza del fornitore durante l’utilizzo di scale o attrezzi.
• Assicurarsi che non ci siano tubi o cavi nascosti nel muri prima di forare.
• Si prega di consultare le autorità locali eventuali autorizzazioni sono necessarie per erigere
baldacchino.
• Prima del montaggio, considera la possibilità di aprire la porta (all’interno o all’esterno).
• Inserisci il sigillante siliconico nel bordo posteriore per evitare infiltrazioni d’acqua.•
Stingere tutte le viti quando il montaggio è terminato
• Mantenere il tetto e la grondaia pulita da neve, sporco e foglie.
• Pesanti nevicate che si depositano sul tetto possono danneggiare il prodotto rendendo
pericoloso stare sotto o nelle vicinanze
Istruzioni per la pulizia
• Pulisci il prodotto una volta che il montaggio è completo.
• lavare con detergente neutro e risciacquare con acqua freddo
• Non usare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia del pannello.
Nota Bene:
• La parete di ancoraggio e i kit di terra in dotazione con il prodotto sono adatti solo per il
calcestruzzo. Altri tipi di parete/terra hanno bisogno di un apposito kit di fissaggio a parete.
(Contattare il proprio fornitore)
• Applica il sigillante siliconico, se necessario
• Sei responsabile esclusivamente per la determinazione che il maneggio, il deposito, il
montaggio, l’installazione o l’uso di questo prodotto è sicuro ed adeguato in ogni luogo e
per ogni determinata applicazione. La ditta Palram non è responsabile per alcun danno o
lesione provocati a te o a qualsiasi altra persona o alla proprietà quale risultato di inadeguato
maneggio, deposito, installazione, montaggio o uso di questo prodotto o mancata
osservanza delle istruzioni scritte fornite dalla ditta Palram che riguardano il maneggio,
il deposito, l’installazione, il montaggio o l’uso di questo prodotto. Questo prodotto è
destinato unicamente all’uso normale domestico. Non fare uso di questo prodotto per
qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in queste istruzioni o dai regolamenti edili
vigenti sul luogo in cui questo prodotto sarà usato. Usa sempre le dovute precauzioni e
l’idoneo equipaggiamento di sicurezza (compresa la protezione oculare) nel montaggio ed
installazione di questo prodotto.
Passo 1:
Prima di montare questo prodotto, scegliere una delle 5 opzioni di montaggio e fare
riferimento alle dimensioni A e B dell'opzione prescelta.
Passo 3:
Importante! Assicurarsi che la
trave posteriore
sia perfettamente centrato prima di
fissarlo.
L'altezza A dovrebbe essere in conformità con l'opzione scelta nel punto 1.
Passo 4:
Si prega di applicare un sigillante siliconico sopra la trave
8158
, per evitare che l'acqua
possa penetrare.
Passo 7:
Assemblare come da diagramma a in conformità con l' opzione scelta al punto 1.
Passo 8:
Le staffe possono essere regolate da 5 a 30 cm (da 2" a 12") come suggerito nel
diagramma a.
Passo 10:
prima di fissare,
assicurarsi di stringere tutte le viti (come mostrato nei
diagrammi ravvicinati b e c)
, livellare le gambe dei profili
(diagramma a)
e adattare le viti e le
prese al proprio specifico tipo di terreno.
Si prega di notare -
L'ancoraggio questo prodotto al terreno è fondamentale per la stabilità e
la rigidità. È necessario completare questo passo
(Passo 10)
, in modo affinché la garanzia sia
valida.
Passo 19:
Si prega di applicare un sigillante siliconico sulla parte interna del
Profilo 8157
, e
connettere il
componente 8167
come raffigurato nel disegno a.
Attention!
Si invita a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziarel’ installazione di questa
copertura per patio.
Eseguire le operazioni nell’ordine stabilito da queste istruzioni.
Conservare le istruzioni in un posto sicuro per futuro riferimento.
IT
15.10_V2
Durante il Montaggio
Quando si incontra l’icona delle informazioni, fare riferimento al passo di
montaggio rilevante per ulteriori commenti e assistenza.
Non serrare viti e dadi fino alla fine del processo di assemblaggio.
Queste 2 icone indicano se è necessario o meno serrare le viti
Summary of Contents for Vega 2000
Page 15: ...2 466 4 8192 4 8158 1 x4 466 8192 8158 8158 ...
Page 16: ...3 8070 8070 A A 100 cm 39 3 100 cm 39 3 8158 8158 ...
Page 17: ...4 a b c 8158 4009 4006 4006 4009 5 5 x5 x5 x5 8158 8mm 5 16 8 mm 5 16 ø ...
Page 18: ...5 a a a 8168 450 2 8 8160 2 450 8168 8160 8160 8160 ...
Page 19: ...6 a 450 8169 8160 450 8169 4 8 a a ...
Page 20: ...7 a 8164 8163 410 466 1 1 4 4 8164 466 466 410 410 8163 ...
Page 21: ...8 a 8164 8163 5 30 cm 2 12 5 30 cm 2 12 15 cm 6 17 cm 6 7 ...
Page 23: ...10 4000 4010 433 5000 6 6 6 6 c b c b a a a b c 4010 5000 4000 433 90 10mm 3 8 ...
Page 24: ...11 8159 8159 8159 1 8159 ...
Page 25: ...12 b b b 466 8157 2 1 466 8157 a 8157 8192 8192 a a 8157 8192 2 ...
Page 26: ...13 8161 8161 8161 x2 8161 2 ...
Page 27: ...14 8162 2 8162 8162 8162 8162 x2 ...
Page 28: ...15 a b c c b b a 8192 8192 8192 466 466 466 8192 466 4 4 ...
Page 29: ...16 a a a a a 8192 466 ...
Page 30: ...17 8170 8170 8170 8170 8170 3 ...
Page 31: ...18 8192 466 4 4 a b c 8192 466 ...
Page 33: ...20 3009 6 a 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 3009 ...
Page 34: ...21 7mm 9 32 7 mm 9 32 5001 3 8192 466 3 3 5001 466 8192 ...
Page 35: ...22 master_VEGA_cnp_V1 5 5001 22 5001 5001 5001 5001 5001 ...