background image

 

Garantie limitée à 3 ans de Palram 

Détails du produit: Marquise - Couverture pour de  léntrée 

Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174,  
Israël (“Palram”) garantit que le Produit n’a aucun défaut de matériel ou de manufacture pour une période de trois ans à dater de la date  
d’acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie.

1. Conditions
1.1 

Cette garantie ne sera valide que si le Produit est installé, nettoyé, manipulé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Palram.

1.2 

Sans déroger de ce qui est susdit, tout dommage causé par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprié, une 
utilisation, un montage ou une maintenance négligente, des accidents, un impact avec d’autres objets étrangers, du vandalisme, des 
polluants, un dégât, une peinture, connexion, collage, scellage qui n’est pas conforme avec le manuel de l’utilisateur ou tout dommage 
résultant de son nettoyage avec un détergent incompatible et les moindres déviations du Produit  ne sont pas couverts par cette garantie.

1.3 

Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un ‘acte de force majeure’, qui comprend mais n’est pas limité par la grêle,  
la tempête, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d’un incendie.

1.4 

Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles aux recommandations écrites par Palram.

1.5 

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du Produit. Elle ne s’étend pas à tout autre acquéreur ou utilisateur du Produit  
(y compris mais non limité à toute personne qui acquérait le Produit de son acquéreur d’origine).

2. 

Réclamations et notifications

2.1 

Toute demande de garantie doit être notifiée par écrit à Palram dans les 30 jours suite à la découverte du produit défectueux, accompagnée 
du ticket de caisse original et de cette garantie.

2.2 

Le demandeur doit permettre à Palram d’inspecter le Produit impliqué et le site d’installation lorsque le Produit est dans son emplacement 
d’origine et n’a pas été enlevé ou déplacé ni modifié de quelque façon et/ou envoyer le Produit à Palram pour vérification.

2.3 

Palram se réserve le droit d’enquêter indépendamment sur la cause de toute panne.

3. Compensation
3.1 

Si une réclamation sous cette Garantie est convenablement notifiée et approuvée par Palram, l’acheteur, au choix de Palram, peut soit  
(a) acquérir un Produit de remplacement ou des pièces; ou (b) recevoir un remboursement du prix d’achat du Produit d’origine ou  
d’une partie, tout cela conformément à la table suivante:

3.2 

Pour éviter le moindre doute, le calcul pour déterminer la compensation pour des pièces défectueuses, selon la table ci-dessus, sera basé  
sur la contribution de la pièce défectueuse au coût d’origine du Produit. Palram se réserve le droit  de fournir des substitutions si le Produit  
ou une partie de celui-ci n’est plus disponible ou est obsolète.

3.3 

Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses de déplacement et d’installation du Produit ou les taxes et frais de port ou toute  
autre perte directe ou indirecte qui pourrait résulter de la panne du Produit.

4. 

Conditions générales et limitations

4.1 

MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-
ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF 
PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.

4.2 

MIS A PART LA OU NOUS L’AVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE 
OU DOMMAGE DONT L’ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L’UTILISATION DU PRODUIT  
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEE AU PRODUIT.

4.3 

SI PALRAM N’A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D’EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE 
OU D’ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D’UNE TELLE GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE  
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA  LOI.

4.4 

L’ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L’INSTALLATION 
OU L’UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS TOUTE 
CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L’ACHETEUR, TOUTE AUTRE 
PERSONNE OU BIEN RESULTANT D’UNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT 
OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L’INSTALLATION OU 
L’UTILISATION DU PRODUIT.

4.5 

SAUF SI INDIQUE EXPRESSEMENT PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE RESIDENTIEL NORMAL  SEULEMENT. PALRAM N’EST 
PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE? DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RESULTANT D’UNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN 
QUI N’EST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES  OU QUI N’EST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES 
APPLICABLES DANS L’ENDROITOU L’ACQUEREUR UTILISERAIT LE PRODUIT.

Période depuis l›achat

Produit de remplacement ou partie

Remboursement 

Jusqu’à un an après l’achat

Gratuit

100%

De la fin de la 1

ère

 année à la fin de la 2

nde

 

L’acquéreur paiera 33% du prix d’achat d’origine

66%

De la fin de la 2

nde

 année à la fin de la 3

ème

 

L’acquéreur paiera 66% du prix d’achat d’origine

33%

FR

DA

  

Palrams 3 års Begrænset Garanti

Produktdetaljer: Dør dække

Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,  
Israel (”Palram”), garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode på tre år fra købsdatoen, underlagt definitionerne  
og vilkårene indeholdt i denne garanti.

1.  

Vilkår

1.1  

Denne garanti er kun gældende, hvis Produktet er installeret, rengjort, håndteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger. 

1.2 

Uden at afvige fra det ovennævnte, er skade opstået grundet brug af fysisk magt, ukorrekt håndtering, upassende brug, forsømmeligt brug,  
samling eller vedligeholdelse, uheld, indvirken fra fremmedlegemer, vandalisme, forurenende stoffer, ændringer, maling, tilslutning, limning,  
forsegling, der ikke er i overensstemmelse med brugsvejledningen, eller skade som resultat af rengøring med ikke-kompatible rengøringsmidler  
og mindre afvigelser ved Produktet ikke dækket af denne garanti.  

1.3 

Denne garanti dækker ikke skade som resultat af  ”naturens handling”, hvilket omfatter, men er ikke begrænset til hagl, storm, tornadoer, orkaner, 
snestorme, oversvømmelse, følger af brand.  

1.4  

Denne garanti er ugyldig, hvis der benyttes konstruktionsdele og løse dele, der ikke er kompatible med Palrams skrevne anbefalinger.

1.5 

Denne garanti er kun gældende for Produktets oprindelige køber.  Den omfatter ikke andre købere eller brugere af Produktet  
(inklusiv, men ikke begrænset til, enhver person der erhverver Produktet fra den oprindelige køber).

2. 

Krav og Bekendtgørelser

2.1 

Ethvert garantikrav skal bekendtgøres skriftligt til Palgram inden for 30 dage, efter opdagelsen af det defekte Produkt, og vedlægges den originale 
kvittering og denne garanti.  

2.2 

Skadesanmelderen skal lade Palram undersøge Produktet, der er tale om, og selve installationen, mens Produktet stadig befinder sig i sin oprindelige 
position og ikke er blevet fjernet eller flyttet eller ændret på nogen måde, og/eller lade produktet sende tilbage til Palram for afprøvning. 

2.3 

Palram forbeholder sig retten til selvstændigt at undersøge årsagen til dette funktionssvigt.

3.  

Erstatning

3.1 

Hvis et krav i henhold til denne garanti bekendtgøres korrekt og godkendes af Palram, kan køberen, efter Palrams valg, (a) købe et  
erstatningsprodukt eller del/e, eller (b) modtage refundering for det oprindelige Produkts eller del/es købspris, alt i henhold til den følgende oversigt:

3.2 

For at undgå tvivl vil beregning for bestemmelse af erstatning for defekt(e) del/e, i henhold til oversigten ovenfor, blive baseret på den  
defekte dels dækning i forhold til Produktets oprindelige pris. Palram forbeholder sig retten til at levere erstatninger, hvis Produktet,  
eller nogen del af dette, er utilgængeligt eller forældet.

3.3 

Denne garanti dækker ikke omkostninger eller udgifter ved fjernelse og installation af Produktet, eller afgifter, eller forsendelsesomkostninger,  
eller nogen direkte eller indirekte tab, der kan opstå grundet Produktfejl,

4. 

Almindelige Betingelser og Begrænsninger

4.1 

UD OVER HVAD DER ER BLEVET SPECIFIKT ANFØRT I DENNE GARANTI, ER ALLE ANDRE   GARANTIER, OM UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET, 
OMFATTENDE ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL UNDTAGET  
FOR SÅ VIDT LOVEN TILLADER 

4.2 

MED UNDTAGELSE AF, HVOR VI HAR SPECIFIKT ANFØRT DET I DENNE GARANTI, ER PALRAM IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN TAB ELLER SKADER,  
SOM KØBEREN LIDER DIREKTE, INDIREKTE, ELLER SOM EN FØLGE AF BRUG, ELLER PÅ NOGEN ANDEN MÅDE FORBINDELSE TIL PRODUKTET.

4.3 

HVIS PALRAM UDELUKKES FRA, I HENHOLD TIL ENHVER GÆLDENDE LOV, AT UNDTAGE DEN UNDERFORSTÅEDE SALGBARHEDS ELLER 
EGNETHEDSGARANTI FOR ET SPECIFIKT FORMÅL I FORHOLD TIL PRODUKTET, ER VARIGHEDEN AF ALLE SÅDANNE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER  
UDTRYKKELIG BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE GARANTI, ELLER, HVIS LÆNGERE, DEN MAKSIMALE PERIODE KRÆVET AF GÆLDENDE 
LOVGIVNING.

4.4 

KØBEREN ER ENEANSVARLIG FOR AT BESLUTTE OM HÅNDTERINGEN, OPBEVARINGEN,   SAMLINGEN, INSTALLATIONEN ELLER BRUGEN AF  
PRODUKTET ER SIKKERT OG PASSENDE PÅ ETHVERT OMRÅDE, TIL ENHVER APPLIKATION ELLER UNDER ETHVERT GIVENT FORHOLD. PALRAM ER  
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SKADER ELLER KVÆSTELSER KØBER, ENHVER ANDEN PERSON, ELLER EJENDOM MÅTTE LIDE, SOM RESULTAT AF  
UKORREKT HÅNDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING ELLER BRUG AF PRODUKTET ELLER UNDLADELSE AF AT FØLGE DE SKREVNE 
ANBEFALINGER VEDRØRENDE HÅNDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING OG BRUG AF PRODUKTET.  

4.5  

MEDMINDRE ANDET ER UDTRYKKELIG ANGIVET AF PALRAM, ER PRODUKTET KUN BEREGNET TIL ALMINDELIG BOLIGFORMÅL. PALRAM ER IKKE 
ANSVARLIG FOR TAB, SKADE, OMKOSTNINGER ELLER UDGIFTER SOM RESULTAT AF NOGEN BRUG AF PRODUKTET TIL NOGET, DER IKKE ER  
ANBEFALET I DE SKREVNE ANBEFALINGER, ELLER IKKE ER TILLADT I HENHOLD TIL NOGEN GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER ANDRE GÆLDENDE  
REGLER PÅ DET STED, HVOR KØBER VIL BRUGE PRODUKTET. 

Periode Efter Køb

Erstatningsprodukt eller Del/e

Refundering

Fra købsdato til udgangen af 1. år

Uden beregning

100%

Udgangen af 1. år til udgangen af 2. år

køber vil betale 33 % af den oprindelige købspris

66%

Udgangen af 2. år til udgangen af 3. år

køber vil betale 66 % af den oprindelige købspris

33%

Summary of Contents for Draco 1350

Page 1: ...12_82804_V1_MV V1 Draco TM 1350 Approx Dim 135W x 90 5D x 18 5H cm 53 1 D x 35 6 L x 7 3 H 10 mm x2 13 mm 10 mm Wind Resistance 90km hr 55ml hr SnowLoad 15lbs ft2 80kg m2 EN 14963 2006 Year of affix...

Page 2: ...alramapplications com 82642 After Sale Service customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848...

Page 3: ...he panel Additional information The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls Other wall types need an accordant wall fixation kit Please apply silicone sealant...

Page 4: ...des nettoyants abrasifs ou d autres d tergents sp ciaux pour nettoyer le panneau Attention Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le b ton D autres types de m...

Page 5: ...den Aufbau Versuchen Sie nicht die T rverkleidungbei windigem oder feuchtem Wetter anzubringen Tragen Sie stets Schuhe und eine Sicherheitsbrille Entsorgen Sie alle Plastikverpackungen auf sicherem W...

Page 6: ...es especiales para limpiar el panel Advertencia El conjunto de anclaje a la pared suministrado con este producto es adecuado nicamente para muros de hormig n Otros tipos de muro necesitan un conjunto...

Page 7: ...om het paneel schoon te maken Waarschuwing Het bijgeleverde muurverankeringspakket is uitsluitend geschikt voor betonnen muren U dient voor andere soorten muren een ander soort verankeringspakket te...

Page 8: ...elet Advarsel S ttet til fastforankring p muren som blev leveret med dette produkt passer kun til betonmure For andre typer mure vil et fiksations s t som er specifikt til den p g ldende mur v re n dv...

Page 9: ...koispesuaineita paneelin puhdistukseen Varoitus T m n tuotteen mukana toimitettavat sein kiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille Muita sein tyyppej varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystar...

Page 10: ...hladnou vodou K i t n panelu nepou vejte aceton abrasivn istidla nebo jin speci ln istic prost edky Pozn mka Sada pro ukotven na ze dod van s t mto produktem je vhodn pouze pro betonov zdi Ostatn typy...

Page 11: ...adatto solamente alle pareti in cemento Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc Applica il sigillante siliconico se necessario Sei responsabile esclusivamente per la dete...

Page 12: ...lipande reng ringsmedel eller andra specialmedel f r att reng ra panelen Varning V ggf rankringssatsen som medf ljer denna produkt r endast l mpligt f r betongv ggar Andra v ggtyper beh ver en passand...

Page 13: ...r til rengj re panelet Advarsel Veggforankringspakken som medf lger denne pakken passer kun for betongvegger For andre veggtyper er det n dvendig bruke et bevegelig veggstativ Vennligst p f r silikonf...

Page 14: ...om to opl chnite studenou vodou Nepou vajte acet n abraz vne istiace prostriedky alebo in peci lne istiace prostriedky na istenia panela Pozn mka S prava na ukotvenie do steny dod van s t mto produkto...

Page 15: ...ur are abrazivi sau al i detergen i speciali pentru a cur a panoul Informa ii suplimentare Setul pentru ancorarea de perete furnizat odat cu acest produs este potrivit doar pentru pere i din beton Alt...

Page 16: ...Contents 3020 3020 3020 3020 Item Item Qty Qty 1 1 1 1 4 1 8435 8435 8436 8436 8371 8371 8370 3020 8372 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 6 4 2 6 6 6 5000 5001 6 6 1 2 4 3020 3020 8371...

Page 17: ...4 3 8192 8370 8370 6 5 4016 466 4024 466 8435 8436 8370 8370 8371 8371...

Page 18: ...8 10 7 10mm 13 32 13 mm 4010 433 4000 5000 9 10 mm...

Page 19: ...master_Draco_cnp_V1 12 11 5001 5001 8372 8372...

Page 20: ...ltig wenn das Produkt in bereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendun...

Page 21: ...ent Jusqu un an apr s l achat Gratuit 100 De la fin de la 1 re ann e la fin de la 2nde L acqu reur paiera 33 du prix d achat d origine 66 De la fin de la 2nde ann e la fin de la 3 me L acqu reur paier...

Page 22: ...elar eller en ny produkt eller en ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad...

Page 23: ...EVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 51210682...

Page 24: ...e la compensaci n por pieza s defectuosas seg n el calendario de arriba se basar en la contribuci n de la pieza defectuosa al coste original del Producto Palram se reserva el derecho de proporcionar s...

Reviews: