Palram Draco 1350 Manual Download Page 14

Plátenná strecha

Bezpečnostné pokyny

•  Prosím postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií v tejto príručke. 
•  Roztrieďte jednotlivé časti a znovu si skontrolujte obsah balenia podľa priloženého 

zoznamu.

•  V záujme bezpečnosti Vám odporúčame, aby produkt zmontovali dve osoby. 
•  Odporúčame Vám, aby ste používali pracovné rukavice počas montáže. 
•  Nesnažte sa montovať Prístrešok za veterného počasia alebo vo vlhkých podmienkach. 
•  Vždy majte obuté bezpečnostnú obuv a noste bezpečnostné okuliare.  
•  Bezpečne zlikvidujte plastové tašky – držte ich mimo dosahu malých detí.
•  Zabráňte tomu, aby sa do montážneho priestoru dostali deti.
•  Nesnažte sa Prístrešok montovať vtedy, ak ste unavený, ste pod vplyvom drog, liekov alebo 

alkoholu, alebo ak ste náchylný k závratom.

•  Pri používaní dvojitého rebríka alebo elektrických nástrojov sa uistite, že postupujete podľa 

bezpečnostných pokynov výrobcu.

•  Uistite sa ešte pred vŕtaním, že nie je tam žiadne skryté potrubie alebo káble v stene.
•  Prosím, poraďte sa so svojím miestnym orgánom prípadné povolenie je potrebné vystavať 

zápojom.

•  Pred montážou zvážte spôsob otvárania dverí (smerom von alebo dovnútra). 
•  Prosím, aplikujte silikónový tesniaci prostriedok na zadnú časť, aby sa predišlo 

presakovaniu vody.

•  Na konci montáže, prosím, dotiahnite všetky skrutky.
•  Udržiavajte strechu a odkvap odpratanú od snehu, nečistôt a lístia.
•  Ťažké zaťaženie strechy snehom môže spôsobiť poškodenie výrobku do takej miery, že by 

bolo nebezpečné stáť pod ním alebo v jeho blízkosti.

Pokyny pri čistení

•  Po ukončení montáže vyčistite výrobok.         
•  Keď je potrebné čistiť váš Prístrešok, používajte roztok jemného čistiaceho prostriedku 

a potom to opláchnite studenou vodou

•  Nepoužívajte acetón, abrazívne čistiace prostriedky alebo iné špeciálne čistiace prostriedky 

na čistenia panela.

Poznámka: 

•  Súprava na ukotvenie do steny, dodávaná s týmto produktom, je vhodná len pre betónové 

steny. Iné typy stien potrebujú príslušnú fixačnú súpravu na stenu. 

•  Ak je to potrebné, aplikujte, prosím, silikónový tesniaci prostriedok.
•  Vy ste výhradne zodpovedný za stanovenie toho, či je manipulácia, skladovanie, montáž, 

inštalácia alebo používanie tohto produktu bezpečné a vhodné na akomkoľvek mieste alebo 

akékoľvek dané aplikácie. Palram nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené vám 

alebo akejkoľvek inej osobe alebo za škody na majetku, vyplývajúce z nesprávnej manipulácie, 

skladovania, montáže, inštalácie alebo používania tohto produktu, alebo v dôsledku 

nedodržiavania písomných inštrukcií Palramu ohľadne manipulácie, skladovania, inštalácie, 

montáže a používania tohto produktu. Tento produkt je určený iba na bežnú prevádzku 

v domácnosti. Nepoužívajte tento produkt na účely, na ktoré nie je určený v rámci týchto 

inštrukcií alebo platných stavebných zákonov na mieste, kde sa tento produkt bude používať. 

Vždy si dávajte pozor a používajte vhodné bezpečnostné zariadenia (vrátane ochrany očí) pri 

montáži alebo inštalácii tohto produktu.

During Assembly

Krok č. 5: Neuťahujte skrutky úplne, aby bolo neskôr možné zmeniť nastavenia. 
Krok č.9: Úplné utiahnutie dielov počas montáže môže spôsobiť škody na paneli - zabránite 

tým prirodzenému rozpínaniu tepla.

DÔLEŽITÉ

Prosím pred tým ako začnete s montážou si starostlivo prečítajte tento návod.
Prosím vykonávajte jednotlivé kroky podľa poradia v tomto návode.
Uchovajte si tento návod na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.

SK

  WKeď narazíte na informačnú ikonu, riaďte sa náležitým krokom montáže, kde 

nájdete ďalšie komentáre a rady.

15.12_V1

Summary of Contents for Draco 1350

Page 1: ...12_82804_V1_MV V1 Draco TM 1350 Approx Dim 135W x 90 5D x 18 5H cm 53 1 D x 35 6 L x 7 3 H 10 mm x2 13 mm 10 mm Wind Resistance 90km hr 55ml hr SnowLoad 15lbs ft2 80kg m2 EN 14963 2006 Year of affix...

Page 2: ...alramapplications com 82642 After Sale Service customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848...

Page 3: ...he panel Additional information The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls Other wall types need an accordant wall fixation kit Please apply silicone sealant...

Page 4: ...des nettoyants abrasifs ou d autres d tergents sp ciaux pour nettoyer le panneau Attention Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le b ton D autres types de m...

Page 5: ...den Aufbau Versuchen Sie nicht die T rverkleidungbei windigem oder feuchtem Wetter anzubringen Tragen Sie stets Schuhe und eine Sicherheitsbrille Entsorgen Sie alle Plastikverpackungen auf sicherem W...

Page 6: ...es especiales para limpiar el panel Advertencia El conjunto de anclaje a la pared suministrado con este producto es adecuado nicamente para muros de hormig n Otros tipos de muro necesitan un conjunto...

Page 7: ...om het paneel schoon te maken Waarschuwing Het bijgeleverde muurverankeringspakket is uitsluitend geschikt voor betonnen muren U dient voor andere soorten muren een ander soort verankeringspakket te...

Page 8: ...elet Advarsel S ttet til fastforankring p muren som blev leveret med dette produkt passer kun til betonmure For andre typer mure vil et fiksations s t som er specifikt til den p g ldende mur v re n dv...

Page 9: ...koispesuaineita paneelin puhdistukseen Varoitus T m n tuotteen mukana toimitettavat sein kiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille Muita sein tyyppej varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystar...

Page 10: ...hladnou vodou K i t n panelu nepou vejte aceton abrasivn istidla nebo jin speci ln istic prost edky Pozn mka Sada pro ukotven na ze dod van s t mto produktem je vhodn pouze pro betonov zdi Ostatn typy...

Page 11: ...adatto solamente alle pareti in cemento Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc Applica il sigillante siliconico se necessario Sei responsabile esclusivamente per la dete...

Page 12: ...lipande reng ringsmedel eller andra specialmedel f r att reng ra panelen Varning V ggf rankringssatsen som medf ljer denna produkt r endast l mpligt f r betongv ggar Andra v ggtyper beh ver en passand...

Page 13: ...r til rengj re panelet Advarsel Veggforankringspakken som medf lger denne pakken passer kun for betongvegger For andre veggtyper er det n dvendig bruke et bevegelig veggstativ Vennligst p f r silikonf...

Page 14: ...om to opl chnite studenou vodou Nepou vajte acet n abraz vne istiace prostriedky alebo in peci lne istiace prostriedky na istenia panela Pozn mka S prava na ukotvenie do steny dod van s t mto produkto...

Page 15: ...ur are abrazivi sau al i detergen i speciali pentru a cur a panoul Informa ii suplimentare Setul pentru ancorarea de perete furnizat odat cu acest produs este potrivit doar pentru pere i din beton Alt...

Page 16: ...Contents 3020 3020 3020 3020 Item Item Qty Qty 1 1 1 1 4 1 8435 8435 8436 8436 8371 8371 8370 3020 8372 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 6 4 2 6 6 6 5000 5001 6 6 1 2 4 3020 3020 8371...

Page 17: ...4 3 8192 8370 8370 6 5 4016 466 4024 466 8435 8436 8370 8370 8371 8371...

Page 18: ...8 10 7 10mm 13 32 13 mm 4010 433 4000 5000 9 10 mm...

Page 19: ...master_Draco_cnp_V1 12 11 5001 5001 8372 8372...

Page 20: ...ltig wenn das Produkt in bereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendun...

Page 21: ...ent Jusqu un an apr s l achat Gratuit 100 De la fin de la 1 re ann e la fin de la 2nde L acqu reur paiera 33 du prix d achat d origine 66 De la fin de la 2nde ann e la fin de la 3 me L acqu reur paier...

Page 22: ...elar eller en ny produkt eller en ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad...

Page 23: ...EVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 51210682...

Page 24: ...e la compensaci n por pieza s defectuosas seg n el calendario de arriba se basar en la contribuci n de la pieza defectuosa al coste original del Producto Palram se reserva el derecho de proporcionar s...

Reviews: