background image

  

Palram’s 3 years Limited Warranty

Product Details: Canopy Door Cover

Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,  
Israel (“Palram”) warrants that the Product will be free from defects in material or workmanship for a period of Three years from the original  
date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty.

1.  

Conditions

1.1 

This warranty shall be valid only if the Product is installed, cleaned, handled and maintained in accordance with Palram’s written 
recommendations. 

1.2  

Without derogating from the above, damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate use, neglectful use or assembly 
or maintenance, accidents, impact from foreign objects, vandalism, pollutants, alteration, painting, connecting, gluing, sealing not in 
accordance with the user’s manual, or damage resulting from cleaning with incompatible detergents and minor deviations of the Product 
are not covered by this warranty. 

1.3  

This warranty does not apply to damage resulting from ‘‘force majeure’’, which includes but is not limited to, hail, storm, tornado, 
hurricane, blizzard, flood, fire effects. 

1.4  

This warranty is void if structural parts and components used are not compatible with Palram’s written recommendations.

1.5 

This Warranty applies only to the original purchaser of the Product.  It does not extend to any other purchaser or user of the Product 
(including, but not limited to, any person who acquires the Product from the original purchaser).

2. 

Claims and Notifications

2.1 

Every warranty claim must be notified in writing to Palram within 30 days after the discovery of the defective Product, enclosing the 
original sales receipt and this warranty.   

2.2 

The claimant must allow Palram to inspect the Product involved and the installation site itself while the Product is still in its original 
position and has not been removed or moved or altered in any way and/or return the Product to Palram for testing. 

2.3 

Palram reserves the right to investigate independently the cause of any failure.

3. Compensation
3.1 

If a claim under this Warranty is properly notified and approved by Palram, the purchaser, at Palram’s option, may either (a) purchase a 
replacement Product or part/s; or (b) receive refund of the original Product or part/s purchase price, all in accordance with the following 
schedule:

3.2 

For avoidance of any doubt, calculation for determination regarding compensation for defective part/s, according to the schedule 
above, will be based on the contribution of the defective part to the original cost of the Product. Palram reserves the right to provide 
substitutions if the Product or any part of it is unavailable or obsolete.

3.3 

This warranty does not cover any costs and expenses of removal and installation of the Product or taxes or shipping cost or any other 
direct or indirect loss(es) which may result from the Product failure.

4. 

General Conditions and Limitations

4.1 

OTHER THAN HAS BEEN SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY, ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING 
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PRTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED SO FAR AS THE LAW PERMITS. 

4.2 

EXCEPT WHERE WE HAVE SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY,   PALRAM SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES THE 
PURCHASER SUFFERS DIRECTLY, INDIRECTLY, OR AS A CONSEQUENCE OF USING, OR IN ANY OTHER WAY CONNECTED TO THE PRODUCT.

4.3  

IF PALRAM IS PROHIBITED UNDER ANY APPLICABLE LAW FROM EXCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 
FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RELATION  TO THE PRODUCT, THE DURATION OF ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES IS EXPRESSLY LIMITED 
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY OR, IF LONGER, THE MAXIMUM PERIOD REQUIRED BY APPLICABLE LAW.

4.4  

THE PURCHASER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR DETERMINING WHETHER THE HANDLING, STORAGE, ASSEMBLY, INSTALLATION OR USE OF 
THE PRODUCT IS SAFE AND APPROPRIATE IN ANY LOCATION, FOR ANY GIVEN APPLICATION OR IN ANY GIVEN CIRCUMSTANCE. PALRAM 
ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES OR INJURY TO THE PURCHASER, ANY OTHER PERSON OR ANY PROPERTY RESULTING FROM 
THE IMPROPER HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY OR USE OF THE PRODUCT OR THE FAILURE TO FOLLOW THE  WRITTEN 
INSTRUCTIONS REGARDING THE HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY AND USE OF THE  PRODUCT. 

4.5  

UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY INDICATED BY PALRAM, THE PRODUCT IS INTENDED FOR NORMAL RESIDENTIAL USE ONLY. PALRAM ARE 
NOT RESPONSIBLE FOR ANY LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE RESULTING FROM ANY USE OF THE PRODUCT FOR ANY PURPOSE THAT IS 
NOT RECOMMENDED BY THE WRITTEN INSTRUCTIONS OR THAT IS NOT PERMITTED BY ANY APPLICABLE LEGISLATION OR OTHER CODES IN 
EFFECT IN THE LOCATION WHERE THE PURCHASER WILL USE THE PRODUCT. 

 

3 Jahre beschränkte Garantie von Palram

Angaben zum Produkt: Vordach - Türvordach

Palram Applications (1995) Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel („Palram“) garantiert,  
dass das Produkt für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mängeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen,  
Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt.

1.  

Bedingungen

1.1  

Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert, gereinigt,  
behandelt und gepflegt ist.

1.2  

Ohne Abweichung von oben genannten, Schäden, die durch Anwendung von Gewalt, unsachgemäße Behandlung, unsachgemäße Verwendung, 
nachlässige Nutzung, Montage oder Wartung, Unfälle, Auswirkungen von Fremdkörpern, Vandalismus, Verschmutzung, Veränderung, Malerei, 
Verbinden, Kleben und Dichten, nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung, verursacht werden, oder Schäden, die bei Reinigung mit 
inkompatiblen Reinigungsmitteln entstehen, so wie geringfügige Abweichungen des Produkts, werden durch diese Garantie nicht abgedeckt.

1.3  

Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch ‚höhere Gewalt‘ verursacht werden (beinhaltend aber nicht beschränkt auf: Hagel, Sturm, Tornado, 
Hurrikan, Schneesturm, Überschwemmungen, Feuer Auswirkungen).

1.4  

Diese Garantie erlischt, falls Bauteile und Komponente, die nicht mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram kompatibel sind, verwendet werden.

1.5 

Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer des Produkts. Sie erweitert sich nicht auf keine anderen Käufer oder Benutzer des 
Produkts (einschließlich, aber nicht beschränkt auf irgendeine andere Person die das Produkt von den ursprünglichen Käufer erwirbt).

2.  

Ansprüche und Mitteilungen

2.1  

Jeder Gewährleistungsanspruch muss Palram innerhalb von 30 Tagen nach Entdeckung des fehlerhaften Produkts schriftlich vorgelegt werden. 
Hierzu reichen Sie bitte auch den Original-Kaufbeleg und diese Garantie mit ein. 

2.2  

Der Antragsteller muss Palram erlauben den betroffenen Produkt und den Aufstellungsort selbst zu überprüfen, während das Produkt noch in  
seiner ursprünglichen Position ist und nicht entfernt oder verschoben oder in irgendeiner Weise verändert wurde, und/oder den Produkt an  
Palram zum Testen zu senden.

2.3  

Palram behält sich das Recht vor die Fehlerursachen unabhängig zu untersuchen.

3. Entschädigung
3.1 

Ist ein Anspruch gemäß dieser Garantie ordnungsgemäß angemeldet und bei Palram genehmigt worden, kann der Käufer, nach eigenem  
Ermessen von Palram, entweder (a) ein Ersatzprodukt oder Teil/e erwerben; oder (b) eine Erstattung des ursprünglichen Produkt oder Teil/e 
Kaufpreises erhalten, alles in Übereinstimmung mit dem folgendem Schema:

3.2 

Um jegliche Zweifel auszuschließen, wird sich die Berechnung für die Bestimmung über Entschädigungen für defekte Teil/e, entsprechend der 
obigen Schema, auf dem Beitrag des defekten Teils an den ursprünglichen Kosten des Produktes beruhen. Palram behält sich das Recht vor für ein 
Ersatz zu sorgen, falls der Produkt oder ein Teil davon nicht verfügbar oder veraltet ist.

3.3 

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Kosten und Ausgaben für Aus- und Einbau des Produkts oder Steuern oder Versandkosten oder sonstige 
direkte oder indirekte Verlust/e die sich von einem Produktfehler ergeben können.

4.  

Allgemeine Bedingungen und Einschränkungen

4.1 

ANDERS ALS BESONDERS IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH 
ALLER EINGESCHLOSSENEN GARANTIELEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND SO WEIT DIES 
RECHTLICH MÖGLICH IST AUSGESCHLOSSEN. 

4.2 

AUSSER ALS AUSDRÜCKLICH IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, HAFTET PALRAM NICHT FÜR IRGENDWELCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIE DER KÄUFER, 
DIREKT ODER INDIREKT ODER ALS FOLGE DER NUTZUNG ODER IN IRGENDWELCHEN ANDEREN MIT DEM PRODUKT VERBUNDENEN WEISE LEIDET.

4.3 

FALLS PALRAM EIN AUSSCHLUSS DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK 
IN BEZUG AUF DAS PRODUKT NACH GELTENDEM RECHT NICHT GESTATTET IST, WIRD DIE DAUER ALLER SOLCHEN GARANTIEN AUSDRÜCKLICH AUF 
DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT, ODER FALLS LÄNGER, AUF DIE GESETZLICH VORGESCHRIEBENE HÖCHSTDAUER.

4.4 

DER KÄUFER IST ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH FESTZUSTELLEN, OB DIE HANDHABUNG, LAGERUNG, MONTAGE, INSTALLATION ODER 
VERWENDUNG DES PRODUKTS AN BELIEBIGEN STANDORT UND FÜR JEDE GEGEBENE ANWENDUNG ODER SITUATION, SICHER UND ANGEMESSEN 
IST. PALRAM IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN DES KÄUFERS, ANDERER PERSONEN ODER DES EIGENTUMS, 
DIE IN FOLGE EINER UNSACHGEMÄSSEN HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE ODER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DURCH 
NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN ZUR HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE UND NUTZUNG DES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND. 

4.5 

SOWEIT NICHT AUSDRÜCKLICH ANDERS BY PALRAM ANGEGEBEN, IST DAS PRODUKT FÜR NORMALE WOHNNUTZUNG BESTIMMT. PALRAM HAFTET 
NICHT FÜR VERLUSTE, SCHÄDEN, KOSTEN ODER AUSGABEN, DIE AUS EINER NICHT VON DEN ANWEISUNGEN EMPFOHLENEN VERWENDUNG DES 
PRODUKTS ZU IRGENDEINEM ZWECK ENTSTEHEN ODER DIE VON KEINEM GELTENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN ODER ANDEREN CODES ERLAUBT 
SIND DIE AN DEM ORT WO DER KÄUFER DEN PRODUKT BENUZEN WIRD IN KRAFT SIND.

Zeitraum nach Erwerbung

Ersatzprodukt bzw. Ersatzteil/e

Rückerstattung

Ab Kaufdatum bis zum Ende des 1. Jahr

Kostenlos

100%

Ende des 1. Jahr bis zum Ende des 2. Jahr

Käufer zahlt 33% des ursprünglichen Kaufpreises

66%

Ende des 2. Jahr bis zum Ende des 3. Jahr

Käufer zahlt 66% des ursprünglichen Kaufpreises

33%

Period After Purchasing

Replacement Product or Part/s

Refund

From date of purchase up to end of 1

st

  year

Free of charge

100%

End of 1

st

 Year up to end of 2

nd

 year

purchaser will pay 33% of the original purchase price

66%

End of 2

nd

 year up to end of  3

rd

 year

purchaser will pay 66% of the original purchase price

33%

EN

DE

73161

Summary of Contents for Draco 1350

Page 1: ...12_82804_V1_MV V1 Draco TM 1350 Approx Dim 135W x 90 5D x 18 5H cm 53 1 D x 35 6 L x 7 3 H 10 mm x2 13 mm 10 mm Wind Resistance 90km hr 55ml hr SnowLoad 15lbs ft2 80kg m2 EN 14963 2006 Year of affix...

Page 2: ...alramapplications com 82642 After Sale Service customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848...

Page 3: ...he panel Additional information The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls Other wall types need an accordant wall fixation kit Please apply silicone sealant...

Page 4: ...des nettoyants abrasifs ou d autres d tergents sp ciaux pour nettoyer le panneau Attention Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le b ton D autres types de m...

Page 5: ...den Aufbau Versuchen Sie nicht die T rverkleidungbei windigem oder feuchtem Wetter anzubringen Tragen Sie stets Schuhe und eine Sicherheitsbrille Entsorgen Sie alle Plastikverpackungen auf sicherem W...

Page 6: ...es especiales para limpiar el panel Advertencia El conjunto de anclaje a la pared suministrado con este producto es adecuado nicamente para muros de hormig n Otros tipos de muro necesitan un conjunto...

Page 7: ...om het paneel schoon te maken Waarschuwing Het bijgeleverde muurverankeringspakket is uitsluitend geschikt voor betonnen muren U dient voor andere soorten muren een ander soort verankeringspakket te...

Page 8: ...elet Advarsel S ttet til fastforankring p muren som blev leveret med dette produkt passer kun til betonmure For andre typer mure vil et fiksations s t som er specifikt til den p g ldende mur v re n dv...

Page 9: ...koispesuaineita paneelin puhdistukseen Varoitus T m n tuotteen mukana toimitettavat sein kiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille Muita sein tyyppej varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystar...

Page 10: ...hladnou vodou K i t n panelu nepou vejte aceton abrasivn istidla nebo jin speci ln istic prost edky Pozn mka Sada pro ukotven na ze dod van s t mto produktem je vhodn pouze pro betonov zdi Ostatn typy...

Page 11: ...adatto solamente alle pareti in cemento Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc Applica il sigillante siliconico se necessario Sei responsabile esclusivamente per la dete...

Page 12: ...lipande reng ringsmedel eller andra specialmedel f r att reng ra panelen Varning V ggf rankringssatsen som medf ljer denna produkt r endast l mpligt f r betongv ggar Andra v ggtyper beh ver en passand...

Page 13: ...r til rengj re panelet Advarsel Veggforankringspakken som medf lger denne pakken passer kun for betongvegger For andre veggtyper er det n dvendig bruke et bevegelig veggstativ Vennligst p f r silikonf...

Page 14: ...om to opl chnite studenou vodou Nepou vajte acet n abraz vne istiace prostriedky alebo in peci lne istiace prostriedky na istenia panela Pozn mka S prava na ukotvenie do steny dod van s t mto produkto...

Page 15: ...ur are abrazivi sau al i detergen i speciali pentru a cur a panoul Informa ii suplimentare Setul pentru ancorarea de perete furnizat odat cu acest produs este potrivit doar pentru pere i din beton Alt...

Page 16: ...Contents 3020 3020 3020 3020 Item Item Qty Qty 1 1 1 1 4 1 8435 8435 8436 8436 8371 8371 8370 3020 8372 4010 4016 8192 466 4024 433 4000 6 4 2 6 6 6 5000 5001 6 6 1 2 4 3020 3020 8371...

Page 17: ...4 3 8192 8370 8370 6 5 4016 466 4024 466 8435 8436 8370 8370 8371 8371...

Page 18: ...8 10 7 10mm 13 32 13 mm 4010 433 4000 5000 9 10 mm...

Page 19: ...master_Draco_cnp_V1 12 11 5001 5001 8372 8372...

Page 20: ...ltig wenn das Produkt in bereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendun...

Page 21: ...ent Jusqu un an apr s l achat Gratuit 100 De la fin de la 1 re ann e la fin de la 2nde L acqu reur paiera 33 du prix d achat d origine 66 De la fin de la 2nde ann e la fin de la 3 me L acqu reur paier...

Page 22: ...elar eller en ny produkt eller en ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad...

Page 23: ...EVING OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 51210682...

Page 24: ...e la compensaci n por pieza s defectuosas seg n el calendario de arriba se basar en la contribuci n de la pieza defectuosa al coste original del Producto Palram se reserva el derecho de proporcionar s...

Reviews: