background image

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

81093

Palmgren garantiza que sus productos están libres de defectos en material y mano de obra. Esta garantía no cubre los defectos causados
directa o indirectamente por mal uso, abuso, desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento correcto del producto, calentamiento,
amolamiento o alteración del producto en forma alguna, o por uso para un propósito diferente que para el cual fue diseñado. Esta garantía
no cubre las piezas desechables ni piezas sujetas a desgaste (por ejemplo, correas V, tornillos recubiertos, abrasivos), los daños causados a las
herramientas por alteración, abuso u otro uso que no sea aquel para el cual fueron diseñadas, embalaje y transportación. La duración de esta
garantía está expresamente limitada a un año para piezas y mano de obra, a menos que se indique algo distinto más abajo, a partir de la
fecha de entrega al usuario original. Los productos Palmgren tienen las siguientes garantías para piezas, con una garantía de 1 año para la
mano de obra:

USA Machine vises – Lifetime

Mordazas para máquinas USA – Toda la vida útil del producto

Mordazas para máquinas IQ – Toda la vida útil del producto

Tornillos de banco de mordazas – Toda la vida útil del producto

Mesas de posicionamiento – Toda la vida útil del producto

Esmeriladoras y pulidoras de banco – 3 años

Máquinas de roscado – 2 años

Máquinas taladradoras – 2 años

Máquinas de acabado – 2 años

Sierras de banda – 2 años

Plataformas de soporte – 2 años

Prensas de husillo – 2 años

Equipos de formado metálico – 2 años

Accesorios – 1 año

La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo, a nuestra discreción, en su fábrica o a través de un
agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se compruebe ser deficiente. El comprador debe lubricar y mantener el producto
bajo condiciones de funcionamiento normal en todo momento. Antes de usar el producto, familiarícese con el mismo y los materiales incluidos,
por ejemplo, las advertencias, las precauciones y los manuales. 

El incumplimiento con estas instrucciones invalidará la garantía.

Esta garantía es el remedio exclusivo del comprador contra Palmgren por cualquier deficiencia en sus productos. Bajo ninguna circunstancia
Palmgren será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo la pérdida de ganancias relacionada en
forma alguna con el uso de o la incapacidad para usar nuestros productos. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos que
podrían variar de un estado a otro.

SERVICIO Y REPARACION

1. Si un producto Palmgren necesita servicio de reparación o un servicio cubierto por la garantía, 

NO

devuelva el producto al lugar

donde lo adquirió. 

2. Todo trabajo relacionado con la garantía debe ser evaluado y aprobado por Palmgren.

3. El usuario debe obtener la aprobación de la fábrica y un número RGA válido antes de enviar cualquier artículo. 

4. Para obtener instrucciones y el número RGA, comuníquese con su distribuidor local.

GARANTIA

Summary of Contents for 81093

Page 1: ...operating manual parts list 81093 6 x 9 BELT DISC SANDER WITH STAND Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 35355 00 08 12...

Page 2: ...ify all parts before attempting assembly Refer to Figure 2 A Top Frame 4 B Brace 4 C Leg 4 D Rubber Foot 4 E 5 16 18 x 5 8 Carriage Bolt 32 F 5 16 18 Hex Nut 32 G 5 16 Flat Washer 32 SPECIFICATIONS Be...

Page 3: ...us injury could occur if tool is tipped or if belt or disc are unintentionally contacted Know your tool Learn the tool s operation application and specific limitations Handle workpiece correctly Prote...

Page 4: ...lug when installing or removing from outlet Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not modify plug provi...

Page 5: ...eep your hands clear of abrasive belt disc and all moving parts For optimum performance do not stall motor or reduce speed Do not force the work into the abrasive Support workpiece with belt table whe...

Page 6: ...adjustable from 0 to 45 for beveled work To adjust the disc table loosen the two handles Ref No 1 and pivot to the desired angle Use the scale on disc table trunnions to set table from 0 to 45 from a...

Page 7: ...t line voltage 4 Incorrect fuses or circuit breakers in power line 5 Motor overloaded Applying too much pressure to workpiece Not tracking properly CORRECTIVE ACTION 1 If fuse is blown replace with fu...

Page 8: ...4 5 76 61 64 65 7 67 68 69 72 7 71 70 66 70 73 75 2 74 42 7 41 40 43 12 44 37 45 35 36 37 38 39 31 33 34 32 23 22 10 30 29 27 28 24 25 26 25 24 23 22 10 18 21 7 20 19 17 18 16 15 14 48 47 79 38 49 41...

Page 9: ...20mm Socket head bolt 6 38 8mm Lock washer 5 39 Abrasive belt 22173 00 1 40 Lower belt guard 36339 00 1 41 8 1 25 x 12mm Set screw 7 42 Miter gauge assy 36340 00 1 43 Drive drum 08391 00 1 44 Pivot s...

Page 10: ...ardware item available locally 1 Top frame 36351 00 4 2 Brace 36352 00 4 3 Leg 36353 00 4 4 Foot 36354 00 4 5 5 16 18 x 5 8 Carriage bolt 32 6 5 16 Flat washer 40 7 5 16 18 Hex nut 36 8 5 16 18 x 2 He...

Page 11: ...Palmgren Operating Manual Parts List 81093 11 NOTES...

Page 12: ...Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or...

Page 13: ...e la mesa de la correa G Conjunto de la gu a de ingletes La bolsa de partes incluye dos manijas tres tornillos de cabeza de arandela de 1 4 20 x 1 2 pulg dos tornillos de cabeza de arandela 10 24 x 3...

Page 14: ...a la herramienta lubricada y limpia de modo que funcione de la manera m s segura Retire las herramientas de ajuste Desarrolle el h bito de verificar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste...

Page 15: ...onar al voltaje y frecuencia especifica dos Las cargas normales se pueden manejar con seguridad con voltajes no mayores de 10 por encima o por debajo del voltaje especificado Si se hace funcionar la u...

Page 16: ...lectricista calificado vuelva a cablear el motor e instale un enchufe de tres puntas de 240 voltios y 15 amperios en el cord n de alimentaci n de la esmeriladora OPERACION Consulte la Figura 8 p gina...

Page 17: ...andela plana Refs No 2 y 75 sosteniendo la mesa de la correa en el soporte de pivote Desinstale la mesa de la correa Monte el tope de seguridad en el soporte de pivote utilizando el perno de cabeza hu...

Page 18: ...e Use agua y jab n para limpiar las piezas pintadas las piezas de goma y los protectores de pl stico LUBRICACION Los rodamientos de bola protegidos son permanentemente lubricados en la f brica No requ...

Page 19: ...a diferente 4 Fusibles o cortacircuitos incorrectos en la l nea de alimentaci n 5 Motor sobrecargado Se est aplicando demasiada presi n a la pieza de trabajo Alineamiento incorrecto MEDIDA CORRECTIVA...

Page 20: ...de acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente...

Reviews: