background image

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

20329

Palmgren garantiza que sus productos están libres de defectos en material y mano de obra. Esta garantía no cubre los defectos causados
directa o indirectamente por mal uso, abuso, desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento correcto del producto, calentamiento,
amolamiento o alteración del producto en forma alguna, o por uso para un propósito diferente que para el cual fue diseñado. Esta garantía
no cubre las piezas desechables ni piezas sujetas a desgaste (por ejemplo, correas V, tornillos recubiertos, abrasivos), los daños causados a las
herramientas por alteración, abuso u otro uso que no sea aquel para el cual fueron diseñadas, embalaje y transportación. La duración de esta
garantía está expresamente limitada a un año para piezas y mano de obra, a menos que se indique algo distinto más abajo, a partir de la
fecha de entrega al usuario original. Los productos Palmgren tienen las siguientes garantías para piezas, con una garantía de 1 año para la
mano de obra:

USA Machine vises – Lifetime

Mordazas para máquinas USA – Toda la vida útil del producto

Mordazas para máquinas IQ – Toda la vida útil del producto

Tornillos de banco de mordazas – Toda la vida útil del producto

Mesas de posicionamiento – Toda la vida útil del producto

Esmeriladoras y pulidoras de banco – 3 años

Máquinas de roscado – 2 años

Máquinas taladradoras – 2 años

Máquinas de acabado – 2 años

Sierras de banda – 2 años

Plataformas de soporte – 2 años

Prensas de husillo – 2 años

Equipos de formado metálico – 2 años

Accesorios – 1 año

La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo, a nuestra discreción, en su fábrica o a través de un
agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se compruebe ser deficiente. El comprador debe lubricar y mantener el producto
bajo condiciones de funcionamiento normal en todo momento. Antes de usar el producto, familiarícese con el mismo y los materiales incluidos,
por ejemplo, las advertencias, las precauciones y los manuales. 

El incumplimiento con estas instrucciones invalidará la garantía.

Esta garantía es el remedio exclusivo del comprador contra Palmgren por cualquier deficiencia en sus productos. Bajo ninguna circunstancia
Palmgren será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo la pérdida de ganancias relacionada en
forma alguna con el uso de o la incapacidad para usar nuestros productos. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos que
podrían variar de un estado a otro.

SERVICIO Y REPARACION

1. Si un producto Palmgren necesita servicio de reparación o un servicio cubierto por la garantía, 

NO

devuelva el producto al lugar

donde lo adquirió. 

2. Todo trabajo relacionado con la garantía debe ser evaluado y aprobado por Palmgren.

3. El usuario debe obtener la aprobación de la fábrica y un número RGA válido antes de enviar cualquier artículo. 

4. Para obtener instrucciones y el número RGA, comuníquese con su distribuidor local.

GARANTIA

Summary of Contents for 80329

Page 1: ...operating manual parts list 80329 20 HEAVY DUTY FLOOR MODEL DRILL PRESS Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 35702 00 0512...

Page 2: ...x D x H 29 x 35 5 x 74 Ship weight 510 lbs Weight 444 lbs Motor 1 HP 115 230 V 60 Hz 16 8 A 1725 RPM SAFETY RULES WARNING For your own safety read all of the instructions and precautions before operat...

Page 3: ...r into spindle push arbor into spindle and twist arbor slightly to release air trapped in taper Make sure tang of arbor seats properly into spindle Mount chuck onto arbor push chuck over arbor and twi...

Page 4: ...on cord is worn cut or damaged in any way replace it immediately EXTENSION CORD LENGTH 115V Wire Size A W G Up to 25 ft 14 25 50 ft 12 NOTE Using extension cords over 50 ft long is not recommended EXT...

Page 5: ...Refer to Figure 6 To control drilling depth loosen locking knob Ref No 36 inside feed handle hub Ref No 37 Rotate graduated collar Ref No 38 so desired depth is indicated on collar next to the indica...

Page 6: ...icate the splines grooves in the spindle and the rack teeth on the quill as follows Lower quill assembly Figure 6 Ref No 28 all the way down Apply lubricant around the inside of the hole in the spindl...

Page 7: ...hing bit or excessive feed 2 Improper belt tension 3 Workpiece not supported or clamped properly CORRECTIVE ACTION 1 Check wiring fuse or circuit breaker 2 Replace switch 3 Replace motor Replace beari...

Page 8: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 8 12 13 14 17 18 19 15 16 11 8 Figure 5 Replacement Parts Illustration for Base Palmgren Operating Manual Parts List 80329...

Page 9: ...5 16 Set Screw 1 12 Crank Arm 35697 00 1 13 Handle Assembly 35698 00 1 14 Rack 35699 00 1 15 Column Assembly 35700 00 1 16 8 1 25 x 15mm Set Screw 2 17 Base 35701 00 1 18 12mm Lock Washer 4 19 12 1 75...

Page 10: ...9 23 24 28 29 30 31 32 25 26 27 46 45 51 50 49 48 47 43 42 40 37 36 34 35 33 39 38 41 44 14 16 18 13 4 5 7 6 9 8 43 54 58 56 57 55 52 53 54 10 Figure 6 Replacement Parts Illustration for Head Palmgren...

Page 11: ...07936 00 1 31 Chuck with Key 35724 00 1 32 Chuck Key 35725 00 1 33 Quill Handle 35726 00 3 34 6 1 0 x 25mm Socket Head Bolt 1 35 Bushing 35727 00 1 36 Locking Handle 35728 00 1 37 Hub 35729 00 1 38 G...

Page 12: ...etal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or authorized repair agent of any part that sho...

Page 13: ...miento del husillo 5 Di metro del eje hueco 2 16 Di metro del collar del eje hueco 3 38 Di metro de la columna 3 93 Velocidades 12 RPM 140 2600 Movimiento 20 Tama o de la mesa 14 x18 Superficie de tra...

Page 14: ...amienta se vuelca o si entra en contacto con la cortadora sin intenci n Mantenga las manos alejadas de las partes m viles y de las superficies cortantes Conozca su herramienta Aprenda su operaci n apl...

Page 15: ...os alambres del cord n de extensi n deben tener el tama o suficiente para conducir la corriente adecuada y mantener el voltaje correcto Utilice la tabla para determinar el tama o m nimo del cord n de...

Page 16: ...6 Para controlar la profundidad de taladrado afloje la perilla de fijaci n Ref No 36 dentro de la campana del mango de alimentaci n Ref No 37 Rote el collar graduado Ref No 38 de manera que la profun...

Page 17: ...e de peso 20 seg n se indica a continuaci n Descienda el eje hueco Figura 6 Ref No 28 totalmente hasta abajo Aplique lubricante alrededor del interior del hueco en la polea del husillo Figura 6 Ref No...

Page 18: ...rea 3 La pieza de trabajo no est correctamente soportada o sujetada MEDIDA CORRECTIVA 1 Revise el cableado el fusible o el cortacir cuito 2 Reemplace el interruptor 3 Reemplace el motor Reemplace los...

Page 19: ...19 Manual de Operaci n y Lista de Partes de Palmgren 80329 NOTAS...

Page 20: ...de acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente...

Reviews: