background image

Palmgren Operating Manual & Parts List

49181A

Palmgren garantiza que sus productos están libres de defectos en material y mano de obra. Esta
garantía no cubre los defectos causados directa o indirectamente por mal uso, abuso, desgaste y
deterioro normales, falta de mantenimiento correcto del producto, calentamiento, amolamiento o
alteración del producto en forma alguna, o por uso para un propósito diferente que para el cual fue
diseñado. Esta garantía no cubre las piezas desechables ni piezas sujetas a desgaste (por ejemplo,
correas V, tornillos recubiertos, abrasivos), los daños causados a las herramientas por alteración,
abuso u otro uso que no sea aquel para el cual fueron diseñadas, embalaje y transportación. La
duración de esta garantía está expresamente limitada a un año para piezas y mano de obra, a
menos que se indique algo distinto más abajo, a partir de la fecha de entrega al usuario original. Los
productos Palmgren tienen las siguientes garantías para piezas, con una garantía de 1 año para la
mano de obra:

USA Machine vises – Lifetime

Mordazas para máquinas USA – Toda la vida útil del producto

Mordazas para máquinas IQ – Toda la vida útil del producto

Tornillos de banco de mordazas – Toda la vida útil del producto

Mesas de posicionamiento – Toda la vida útil del producto

Esmeriladoras y pulidoras de banco – 3 años

Máquinas de roscado – 2 años

Máquinas taladradoras – 2 años

Máquinas de acabado – 2 años

Sierras de banda – 2 años

Plataformas de soporte – 2 años

Prensas de husillo – 2 años

Equipos de formado metálico – 2 años

Accesorios – 1 año

La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo, a nuestra dis-
creción, en su fábrica o a través de un agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se
compruebe ser deficiente. El comprador debe lubricar y mantener el producto bajo condiciones de
funcionamiento normal en todo momento. Antes de usar el producto, familiarícese con el mismo y
los materiales ncluidos, por ejemplo, las advertencias, las precauciones y los manuales. El
incumplimiento con estas instrucciones invalidará la garantía.

Esta garantía es el remedio exclusivo del comprador contra Palmgren por cualquier deficiencia en
sus productos. Bajo ninguna circunstancia Palmgren será responsable por daños indirectos, inciden-
tales, especiales o consecuentes, incluyendo la pérdida de ganancias relacionada en forma alguna
con el uso de o la incapacidad para usar nuestros productos. Esta garantía le otorga a usted dere-
chos legales específicos que podrían variar de un estado a otro.

SERVICIO Y REPARACION

1. Si un producto Palmgren necesita servicio de reparación o un servicio cubierto por la garan-

tía, NO devuelva el producto al lugar donde lo adquirió. 

2. Todo trabajo relacionado con la garantía debe ser evaluado y aprobado por Palmgren.

3. El usuario debe obtener la aprobación de la fábrica y un número RGA válido antes de enviar

cualquier artículo. 

4. Para obtener instrucciones y el número RGA, comuníquese con su distribuidor local.

GARANTIA

Summary of Contents for 49181A

Page 1: ...ating manual parts list 49181A MILLING TABLE WITH U CLAMP SET Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 32761 09 0311 E N G L I S H E S P A...

Page 2: ...o deterio rate these finishes Use soap and water on painted components SAFETY RULES Understand and follow all safety instructions supplied with drill press or other machines on which milling table is...

Page 3: ...tion toward or away from operator is adjusted with cross feed screw by turning handwheel on the front Motion from side to side is adjusted with longitudinal feed screw by turn ing handwheel on either...

Page 4: ...e Make sure U clamp can rest on work piece and table with hole in ball joint over a slot in table Slide stud with T nut into slot Slide U clamp over stud and into posi tion to clamp on as much of the...

Page 5: ...tands 2 years Arbor Presses 2 years Metal Forming Equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or authori...

Page 6: ...I 8 Retaining Ring 05148 00 3 12 Locking Nut 01281 00 3 13 Handwheel 32773 00 3 14 Graduated Collar 26985 00 3 15 6 1 0 x 25mm Set Screw 6 16 Wear Plate 09903 00 2 17 8 1 25 x 30mm Socket Head Bolt 2...

Page 7: ...MENT PARTS LIST FOR U CLAMP SET 7 1 2 3 4 5 Ref Part No Description Number Qty 1 Flange nut 15155 00 2 2 Ball joint 15156 00 2 3 U clamp 15157 00 2 4 5 Threaded stud 15158 00 2 5 T nut 15159 00 2 Figu...

Page 8: ...e Se recomiendan los solventes no inflamables Despu s de la limpieza cubra todas las superficies descubiertas con una capa ligera de aceite Aseg rese de lubricar la mesa seg n se describe en Mantenimi...

Page 9: ...gurarla a la prensa taladradora Si la mesa de la prensa taladradora tiene las ranuras T use cuatro con juntos de sujeci n de tuerca T dos en cada lado para asegurar la mesa fre sadora Los conjuntos de...

Page 10: ...a alimentaci n de la mesa Ponga la mesa en un punto de referencia con veniente Gire el volante para mover la mesa en la direcci n opuesta a la que avanza Lentamente gire el volante para hacer volver l...

Page 11: ...una configuraci n de sujeci n adecuada la tuerca T tiene que estar recostada dentro de su ranu ra o de la ranura abierta de la mesa de trabajo La tuerca T tiene que estar conectada al perno prisionero...

Page 12: ...ado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente a la rep...

Reviews: