background image

PALI spa

Via del Collio 67

33048 San Giovanni al Natisone

Udine  Italy

Tel. +39 0432 756074
Fax +39 0432 757623

[email protected]
www.pali.it

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ 
НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ГРОЗИТЬ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА.
ЭТА КОЛЯСКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 0 ДО 15 КГ.
КОЛЯСКА ПРЕДУСМОТРЕНА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТОЛЬКО ОДНОГО РЕБЕНКА. 

ВНИМАНИЕ:

 ЭТА КОЛЯСКА НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 6 МЕСЯЦЕВ.

ВНИМАНИЕ: 

МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ ТКАНЕВОЙ КОРЗИНЫ 3 КГ.

ВНИМАНИЕ: 

МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ КАРМАНА КУПОЛА СОСТАВЛЯЕТ 300 ГР

.

ВНИМАНИЕ:

 ПОЖАЛУЙСТА, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОРМОЗ КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ОСТАНАВЛИВАЕТЕ КОЛЯСКУ, ДАЖЕ КОГДА ВЫНИМАЕТЕ ИЛИ САЖАЕТЕ В НЕЕ РЕБЕНКА.

ВНИМАНИЕ:

 НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА.

ВНИМАНИЕ:

 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ ЗАПОРНЫЕ ЧАСТИ СОЕДИНЕНЫ. 

ВНИМАНИЕ:

 ОЧЕНЬ ВАЖНО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО РЕБЕНОК НАХОДИТСЯ ВДАЛИ ОТ КОЛЯСКИ ВО ВРЕМЯ ОТКРЫТИЯ И ЗАКРЫТИЯ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ.

ВНИМАНИЕ:

 ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЕРЖИВАЮЩУЮ СИСТЕМУ.

ВНИМАНИЕ:

 НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ВАШЕМУ РЕБЕНКУ ИЛИ ДРУГИМ ДЕТЯМ ИГРАТЬ БЕЗ ПРИСМОТРА РЯДОМ С КОЛЯСКОЙ. 

ВНИМАНИЕ:

 ДАННЫЙ ПРОДУКТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ БЕГА И КАТАНИЯ НА КОНЬКАХ.

ВНИМАНИЕ:

 ГРУЗ, ПОДВЕШЕННЫЙ К РУЧКЕ, ГРОЗЯТ ПОТЕРЕЙ СТАБИЛЬНОСТИ И РАВНОВЕСИЯ КОЛЯСКИ. 

ВНИМАНИЕ:

 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ, ЕСЛИ КАКАЯ-ЛИБО ЧАСТЬ СЛОМАНА ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАПЧАСТИ, КОТОРЫЕ НЕ 

ОДОБРЕНЫ И НЕ ИЗГОТАВЛИВАЮТСЯ КОМПАНИЕЙ PALI SPA.

ВНИМАНИЕ:

 НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА ИЗДЕЛИЕ ПОД  ВОЗДЕЙСТВИЕМ СОЛНЦА ИЛИ НЕПОГОДЫ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ 

ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА ТКАНИ И МАТЕРИАЛОВ.
ТЩАТЕЛЬНО ВЫСУШИТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЧАСТИ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РЖАВЧИНУ.

ВНИМАНИЕ:

 ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ТОВАРА СНИМАЮТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО БЕЗОПАСНОСТИ, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ ОТ ПОСТАВЛЯЕМОГО, ОНО МОЖЕТ БЫТЬ 

ЗАКРЕПЛЕНО С ПОМОЩЬЮ "D"-ОБРАЗНЫХ СТОПОРНЫХ КОЛЕЦ  НА СИДЕНИИ.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

МОЙТИ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ЧАСТИ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ ВРУЧНУЮ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 30°С,  ХИМИЧЕСКАЯ ЧИСТКА ЗАПРЕЩЕНА, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ 
ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА. 
ПРОТИРАЙТЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ДЕТАЛИ ВЛАЖНОЙ ТКАНЬЮ, ТЩАТЕЛЬНО СУШИТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЧАСТИ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РЖАВЧИНУ.
ПЕРИОДИЧЕСКИ СМАЗЫВАЙТЕ ПОДВИЖНЫЕ ЧАСТИ.
РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТОРМОЗОВ, КОЛЕС, КРЕПЕЖЕЙ, СИСТЕМЫ РЕМНЕЙ И СОСТОЯНИЕ ШВОВ.
РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЕ И ПРОВОДИТЕ ПРОВЕРКУ ЭТОГО ТОВАРА.

RU

Summary of Contents for bora SPEED

Page 1: ...NWEISUNGENWERDEN BEFOLGEN SIE DIE RATSCHL GE UND ANWEISUNGEN WIE ZU MONTIEREN VERWENDEN UND DARAUF ACHTEN DIESES PRODUKTS ACHTUNG LASSEN SIE DAS KIND UNBEAUFSICHTIGT ES KANN GEF HRLICH SEIN SEIEN SIE...

Page 2: ...TUR ESTRUCTURA 1xA PROTEZIONE ANTIPIOGGIA RAIN COVER HOUSSE DE PLUIE REGENSCHUTZ FUNDA PARA LLUVIA 1xC COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES RUOTE ANTERIORI FRONT WHEELS ROUES AVANT...

Page 3: ...APERTURA OPENING OUVERTURE FFNUNG APERTURA MONTAGGIO DELLE RUOTE WHEELS ASSEMBLY MONTAGE DES ROUES R DERMONTAGE MONTAJE DE LAS RUEDAS click 2x A A B click...

Page 4: ...I S USARE SEMPRE IL PRODOTTO CON LA CAPOTE MONTATA ALWAYS USETHIS PRODUCTWITHTHETOP IN POSITION UTILISERTOUJOURS LE PRODUIT AVEC LA CAPOTE MONT E IMMER DAS PRODUKT MIT DEM MONTIERTEN SCHUTZBEZUGVERWEN...

Page 5: ...RA PROTECTORA RIPOSIZIONAMENTO DELLA PROTEZIONE REPOSITIONING THE PROTECTION REMETTRE LA BARRE DE SECURITE R CKEINSTELLUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG MONTAJE DE LA BARRA PROTECTORA click SBLOCCAGGIO RUOTE...

Page 6: ...UTILIZZO DEL FRENO HOW TO USE THE BRAKE UTILISATION DES FREINS NUTZUNG DER BREMSE USO DEL FRENO PROTEZIONE ANTIPIOGGIA RAIN COVER HOUSSE DE PLUIE REGENSCHUTZ FUNDA PARA LLUVIA C...

Page 7: ...ING THE FABRIC COATING TO WASH ENLEVER LE REV TEMENT DE TISSU POUR LAVER AUSBAU DER STOFF ZU WASCHEN EXTRACCI N DE LA TELA PARA LAVAR PUNTI DA SBLOCCARE POINTS TO UNLOCK DES POINTS POUR D BLOQUER ANZU...

Page 8: ...CHIUSURA CLOSING FERMETURE ABSCHLUSS CIERRE click MAX 300 gr...

Page 9: ...ASCIUGARE ACCURATAMENTE LE PARTI METALLICHE PER EVITARE LA FORMAZIONE DELLA RUGGINE LUBRIFICARE PERIODICAMENTE LE PARTI IN SCORRIMENTO CONTROLLARE REGOLARMENTE LA FUNZIONALIT DI FRENI RUOTE FERMI ELEM...

Page 10: ...HALTEN UND PR FEN D AVERTISSEMENTS AVANTTOUTE UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ATTEINDRE LA S CUR...

Page 11: ...ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO NO HA SIDO DISE ADO PARA CORRER NI PATINAR ADVERTENCIA NO COLOQUE PESOS EN EL ASA PORQUE PERJUDICAN LA ESTABILIDADY EL EQUILIBRIO DE LA SILLITA DE PASEO ADVERTENCIA NO USE EL...

Page 12: ...PALI spa Via del Collio 67 33048 San Giovanni al Natisone Udine Italy Tel 39 0432 756074 Fax 39 0432 757623 info pali it www pali it 0 15 6 3 300 PALI SPA D 30 RU...

Reviews: