8
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL
BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT
LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS
F
Combustibile
Fuel type
Brennstoff
Combustible
Combustible
Pmax
Potenza termica nominale
all’ambiente
Nominal space
heat output
Max.
Raumnennwärmeleistung
Puissance nominale
a l’aìr
Potencia nominal
a la aìre
Pmin
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Reduced space
heat output
Raumteilwärmeleistung
Puissance partielle
a l’aìr
Potencia parcial
a la aìre
Pwmax
Potenza nominale
all’acqua
Nominal heat output
to water
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Puissance nominale
à l’eau
Potencia nominal
al agua
Pwmin
Potenza ridotta
all’acqua
Reduced heat output
to water
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Puissance partielle
à l’eau
Potencia parcial
al agua
p
Pressione massima
di esercizio
Maximum operating
waterpressure
Maximaler
Betriebsdruck
Pression maximale
d’utilisation
Presìon màxima
de utilizaciòn
EFFmax
Rendimento alla
nominale
(I¿FLHQF\DWQRPLQDO
heat output
Wirkungsgrad
Nennwärmel
Rendement à
puissance nominale
Rendimiento a
potencia nominal
EFFmin
Rendimento alla
potenza ridotta
(I¿FLHQF\DWUHGXFHG
heat output
Wirkungsgrad Teillast
Rendement à
puissance partielle
Rendimiento a
potencia parcial
COmax
(13% O
2
Emissioni di CO
alla potenza
nominale (13% O
2
CO emmissions
at nominal
heat output (13% O
2
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O
2
Emissions de CO
(réf 13% O
2
j
puissance nominale
Emisiones de CO
(ref. 13% O
2
D
potencia nominal
COmin
(13% O
2
Emissioni di CO alla
potenza ridotta (13% O
2
CO emmissions at partial
heat output (13% O
2
Emissionen bei CO
Teillast (13% O
2
Emissions de CO
(réf 13% O
2
j
puissance partielle
Emisiones de CO
(ref. 13% O
2
D
potencia parcial
d
Distanza minima da
PDWHULDOLLQ¿DPPDELOL
Distance between sides
and combustible
materials
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen
mind.
Distance minimum avec.
PDWpULDX[LQÀDPPDEOHV
Distancia mínima con
PDWHULDOHVLQÀDPPDEOHV
V
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
Tensión
f
Frequenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
Frecuencia
Wmin
Potenza Max assorbita
in funzionamento
Maximum power
absorbed when working
Max. aufgenommene
/HLVWXQJ%HWULHE
Puissance maximale
utilisée en phase de travail
Potencia máxima
utilizada
en fase de trabajo
Wmax
Potenza Max assorbita
in accensione
Maximum power
absorbed for ignition
Max. aufgenommene
/HLVWXQJ=QGXQJ
Puissance maximale utilisée
en phase d’allumage
Potencia máxima
utilizada
en fase de arranque
L’apparecchio non può
essere utilizzato in una
canna fumaria condivisa
The appliance cannot be
XVHGLQDVKDUHGÀXH
Ofen kann nicht mit
andere
in ein gemeinsames
Kamin funktionieren
L’appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit
partagé avec autres
appareils
No se puede utilizàr
el aparato en
canòn compartido
Leggere e seguire le
istruzioni
di uso e manutenzione
Read and follow the
user’s instructions
Bedienungsanleitung
lesen und befolgen
Lire et suivre le livre
d’instruction
Lean y sigan el
manual de instruciones
Usare solo il combustibile
raccomandato
Use only
recommended fuel
Brennstoff verwenden
Nur
den vorgeschriebenen
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
Utilizen solamente
combustibles otorgados
L’apparecchio funziona a
combustione intermittente
The appliance is capable
of discontinuous
operation
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
El aparato funciòna a
combustion intermitente