Pahlen Standard Compact User Manual Download Page 7

7

Elektro-Heizer Kompakt

MA45-19T

DEUTSCH

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

TS

 

TS

2007-12-12

Medium

 

Elvärmare kompakt 3-18kW

 

M10930 0

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

14

8

97,4

20

6

17

3

1½” 

1½” 

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1399000

OA 2008-09-02

ASA 2009-03-26

Elvärmare kompakt

Fästkit inre

jordning

M10932 1

M10718

139900X

Plastic

Terminal box

1

A

DIN 7980 - 4

19941016

A2

Bricka FBB

1

8

M10864

19940304

Steel

Fyrkantsbricka

1

7

M10818

14564220

Steel

Jordbleck

1

6

ISO 4032 - M4

19930015

A4

Mutter M6M M4 

2

5

plast jord

19950100

Plastic

Distansrör, vit plast

1

4

DIN 7985 (H) - M4x12-H

19909221

A2

Skruv MRX M4x12

1

3

M10952

147020

Plastic

Fästring

1

2

O-ring 62x2

19970622

NBR70

O-ring 62x2 NBR70

1

1

Drawing.no:

Art.no

Material

Title/ Name

Qty.

Item.

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

1

2

3

4

5

6

7

8

Jordkabel

 

5

A

>

4

0

0

>

5

0

0

800

1

4

2

3

5

5

7

6

8

9

10

A. Anschlussdose

1399000  Haltesatz, 

   

Innen:

1. O-ring

2.  Bügel ring

3. Schraube

4. Abstandsstück

5. Mutter

6. Erdblech

7.  Scheibe quadrat

8. Scheibe

  1. Skimmer

  2. Bodenablauf

  3. Einlauf

  4. JetSwim

  5. Beluchtung

  6. Pumpe

  7. Filter

  8. Elektroheizer

  9. Rüchschlagklappe 

10. Ablauf

Bild 2

Erdkabel

1/8” - Pressostat hier montieren

Bild 1

½” - Durchflusswächter hier

 montieren

Rohrinstallation

Die Rohrinstallation soll vor der elektrische Installation 

ausgeführt werden.

Der Elektro-Heizer gemäss Bild 3 liegend montieren 

in der Rücklaufleitung zum Pool hinter dem Filter,

 

um sicherzustellen, dass er immer vollständig mit 

 

Wasser gefüllt ist. Der Elektro-Heizer kann s

 

tehend installiert werden, nur wenn das Wasser 

 

im Rohr dabei mindestens 50 cm oberhalb des  

Elektro-Heizers steht.

Zwischen Elektro-Heizer und Pool darf sich KEIN

 

Absperrventil befinden. Falls ein Ventil erforderlich

 

ist, kann ein Rückschlag-ventil eingebaut werden.

Um Korrosion zu vermeiden, muss die Zugabe von 

Chlor, Säuren oder ähnlichen chemischen Zusätzen

 

in Durchflussrichtung HINTER dem Elektro-Heizer

 

erfolgen. Der Elektro-Heizer muss so installiert 

werden, dass das Wasser vollkommen aus dem 

Elektro-Heizer abgelassen werden kann.

Installationschema

Sicherheit

Falls der Elektro-Heizer an einer

 brennbaren Oberfläche angebracht 

 

wird, muss zwischen Elektro-Heizer und Wand eine Platte aus feuer-

 

festem Material oder ähnliches vorgesehen werden. Diese Platte 

 

muss an allen Seiten mindestens 10 cm über den Elektro-Heizer  

überstehen.  Der Elektro-Heizer darf nicht abgedeckt werden

.

Zusammenbau des Elektro-Heizers

Die Anschlussdose auf den Körper/das Heizelement montieren, siehe Bild 2. 

Zubehöre wie Überhitzungsschutz und/oder Thermostat sollen in die 

 

Anschlusdose gemäss separaten beigefügten Anweisungen montiert werden. 

Siehe auch das Schaltschema auf der nächsten Seite. 

Der Pfeil auf dem Gehäuse des Durchflusswächters muss mit der Fliess-

richtung des Wassers übereinstimmen. 

Der Pressostat ist an die Klemmen 1 und 3 anzuschliessen.

Produktbeskrivning

Der Elektro-Heizer Kompakt ist von 3kW zu 18kW vorhanden, siehe Kennschild auf dem Elektro-Heizer. 

Aus Sicherheitsgründensoll der Elektro-Heizer mit Durchflusswächter oder Pressostat ausgestattet werden. Thermostat und/oder 

Überhitzungsschutz können in die Anschlussdose montiert werden. 

Dieser Elektro-Heizer in Standardausführung ist nicht für den Einsatz in aggressives Wasser, Salzwasser oder in Pools mit Chlor-

 

maschine/Salzgenerator geeignet. Bei diesen Verhältnissen 

wird einen Elektro-Heizer Titan/Nic-Tech erfordert.

Das Produkt ist für folgende Wasserwerte bestimmt: 

(Ausserhalb dieser Werte, nicht die Produktgarantie.)

 

Elektro-Heizer Kompakt Standard

  

Elektro-Heizer Kompakt Titan

  

Chlorgehalt:  

max 3 mg/l (ppm)  

max 3 mg/l (ppm)

 

Chlorid(saltz)gehalt:  

max 250 mg/l  

 

pH-Wert:  

7.2–7.6  

7.2–7.6

 

Alkalinität: 

60–120 mg/l (ppm)  

60–120 mg/l (ppm)

 

Kalziumhärte:  

100–300 mg/l (ppm)  

100–300 mg/l (ppm)

Tecknische Daten

Elektro-Heizer Kompakt 

mit Durchflusswächter

Elektro-Heizer Kompakt

mit Pressostat

Elektro-Heizer Kompakt 

ohne Pressostat/Durchflusswächter:

Maximum Temperatur: 

60°C

60°C

60°C

Maximum Druck 

2,5 bar 

4 bar

10 bar

Mindest-Durchflussmenge

3–9kW

85 l/min 

20 l/min

20 l/min 

12–18kW

85 l/min

40 l/min

40 l/min

Bild 3

Bild 3

Bild 3

Bild 3

Summary of Contents for Standard Compact

Page 1: ...728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gebrauchsanleitung Manual Manuale Manual MA45 19 rev 1 Swedish desig...

Page 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 7 9 ESPA OL 11 ITALIANO 13 POLSKI 15 17...

Page 3: ...dukten Av s kerhetssk l skall elv rmaren f rses med fl desvakt eller pressostat I boxen kan termostat och eller verhettningsskydd monteras Elv rmare Kompakt r i standardutf rande ej avsedd att anv nda...

Page 4: ...tift 1 och 3 eller fl desvakt Termostat BU bl RD r d WH vit WH RD RD BU WH BU Skyddshuv Skyddshuv terst llnings a knapp Bild 4 Om v rmaren inte startar a Kontrollera s kringarna b verhettningsskyddet...

Page 5: ...heater must not be used in aggressive water salt water or in pools where a salt chlorinator is used In such circumstances a Compact electric heater Titanium is required The product is intended for the...

Page 6: ...e RD red WH white WH RD RD BU WH BU Protective cap Protective cap Reset button Picture 4 If the heater does not start a Check the fuses b The overheating limit control can be released Losen the protec...

Page 7: ...eht Zwischen Elektro Heizer und Pool darf sich KEIN Absperrventil befinden Falls ein Ventil erforderlich ist kann ein R ckschlag ventil eingebaut werden Um Korrosion zu vermeiden muss die Zugabe von C...

Page 8: ...chluss des Elektro Heizers erfolgt je nach Ausf hrung ber einen oder zwei Sch tze Siehe das Schalt schema unten Das Heizelement wird gem ss Bild 2 geerdet Der elektrische Anschluss muss so ausgef hrt...

Page 9: ...8 59411050 Fax 46 8 59086880 13990 OA 2008 0 Elv rmare kompakt F stkit inre jordning M10 139900X Plastic Terminal box 1 A DIN 19941016 A2 Bricka FBB 1 8 M10 19940304 Steel Fyrkantsbricka 1 7 M10 1456...

Page 10: ...its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This docum...

Page 11: ...flujo o un presostato En la caja tambi n se puede montar un termostato y o una protecci n de sobrecalentamiento El calentador de Aqua Kompakt tiene un dise o est ndar que no es apto para aguas agresi...

Page 12: ...WH blanco WH RD RD BU WH BU Capucha de protecci n Capucha de protecci n Bot n de reajuste Dibujo 4 Si el calentador no arranca a Compruebe los fusiles b La protecci n contra sobrecalentamiento puede...

Page 13: ...rriscaldamento Il Riscaldatore elettrico Compact nella sua versione di serie non previsto per l utilizzo in acqua chimicamente aggressiva acqua salata o in piscine con generatore salinico macchina per...

Page 14: ...4 Se il riscaldatore non si avvia a Controllare i fusibili b La protezione da surriscaldamento potrebbe essere scattata rimuovere il coperchio della protezione vedere la fig 4 c Premere il pulsante d...

Page 15: ...nych w urz dzenie do chlorowania wody generator soli W takich sytuacjach nale y zastosowa Kompaktowy elektryczny podgrzewacz wody Titan Wyr b jest przeznaczony do stosowania w wodzie o nast puj cych p...

Page 16: ...k resetowania Rys 4 Je li podgrzewacz nie uruchamia si a Sprawdzi bezpieczniki b Mo liwe e uaktywni a si ochrona przed przegrzaniem c Zdj kapturek ochronny zobacz rys 4 Nacisn przycisk resetowania zna...

Page 17: ...d transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission 1 4 2 3 5 5 7 6 8 9 10 3 11 1 2 3 JetSwim 4 5 6 7 8 9 10 18 3 3 3 250 7 6 7 2 7 6 7 2 120 60 120 60 30...

Page 18: ...mmunicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitt...

Reviews: