Pahlen Standard Compact User Manual Download Page 4

4

Elvärmare Kompakt

MA45-19S

SVENSKA

E10024-3
130903

Brytare

Brytare

Motorskydd

Motorskydd

Termostat

Termostat

Pressostat
eller
flödesvakt

Pressostat
eller
flödesvakt

3~400V

L1

L1

0

L1

N

L2 L3

3~230V

L1 L2 L3

Röd

Blå

Röd
Blå

Vit

Vit

3-polig
överhettnings-
skydd

Överhett-
ningsskydd

3~400V

L1 L2 L3

2

12

11

1

A ( 1 : 1 )

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Cap

A ( 1 : 1 )

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Cap

Reset button

Elschema

Brytare

Motorskydd 

cirkulationspump

1p 

Överhettnings-

skydd

Pressostat

stift 1 och 3

eller 

flödesvakt

Termostat

3~400V / 3~690V

3~400V / 3~690V

3~230V 

Brytare

Motorskydd 

cirkulationspump

3p 

Överhettnings-

skydd, 

max 16A

Pressostat

stift 1 och 3

eller 

flödesvakt

Termostat

BU  = blå

RD  = röd

WH = vit

WH

RD

RD

BU

WH

BU

Skyddshuv

Skyddshuv

Återställnings-

a.  knapp

Bild 4

Om värmaren inte startar

a.  Kontrollera säkringarna.

b.  Överhettningsskyddet kan ha löst ut:

c. 

Tag bort skyddshuven, se bild 4.

 

Tryck in återställningsknappen på kopplingsboxen.

 

Sätt på skyddet igen.

d. 

Eventuell pressostat är ej sluten: Pressostaten är förinställd på 0,25 bar. Om inte rätt tryck uppnås, skall returledningen till 

poolen strypas något för att öka mottrycket i returledningen.

e. 

Kontrollera att eventuell flödesvakt är monterad så att pilen på flödesvakthuset överens 

stämmer med vattnets 

flödesriktning.

f. 

Ställ om termostaten till en högre temperatur.

Skötsel

Vid backspolning och rengöring av filtret skall strömmen till värmaren slås av.

Vid avstängning längre perioder och/eller vid frysrisk skall elvärmaren dräneras på allt vatten.

Installation el

Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör.

Värmaren skall anslutas över en eller två kontaktorer, beroende på värmarens utförande. 

Se elschema nedan.

Elpatronen skall jordas, bild 2 visar hur.

Installationen skall utföras så att manöverströmmen till värmarens kontaktor styrs över pumpens kontaktor (värmaren skall ej 

kunna aktiveras utan att anläggningens cirkulationspump är i funktion).

Start

1.  Starta pumpen till poolvattencirkulationen.

2. 

Kontrollera att vattnet cirkulerar normalt i anläggningen innan strömmen till värmaren slås till.

3. 

Funktionsprova värmaren genom att vrida termostatratten fram och tillbaka och kontrollera att termostatens kontaktor slår 

till och från. Eventuell flödesvakt eller pressostat kontrolleras genom att stänga av flödet genom värmaren (med en avstäng-

ningsventil). Kontaktorn skall då slå ifrån.

4.  Ställ in önskad pooltemperatur med termostatvredet.

5.  Värmaren skall nu värma poolvattnet till önskad temperatur.

Summary of Contents for Standard Compact

Page 1: ...728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gebrauchsanleitung Manual Manuale Manual MA45 19 rev 1 Swedish desig...

Page 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 7 9 ESPA OL 11 ITALIANO 13 POLSKI 15 17...

Page 3: ...dukten Av s kerhetssk l skall elv rmaren f rses med fl desvakt eller pressostat I boxen kan termostat och eller verhettningsskydd monteras Elv rmare Kompakt r i standardutf rande ej avsedd att anv nda...

Page 4: ...tift 1 och 3 eller fl desvakt Termostat BU bl RD r d WH vit WH RD RD BU WH BU Skyddshuv Skyddshuv terst llnings a knapp Bild 4 Om v rmaren inte startar a Kontrollera s kringarna b verhettningsskyddet...

Page 5: ...heater must not be used in aggressive water salt water or in pools where a salt chlorinator is used In such circumstances a Compact electric heater Titanium is required The product is intended for the...

Page 6: ...e RD red WH white WH RD RD BU WH BU Protective cap Protective cap Reset button Picture 4 If the heater does not start a Check the fuses b The overheating limit control can be released Losen the protec...

Page 7: ...eht Zwischen Elektro Heizer und Pool darf sich KEIN Absperrventil befinden Falls ein Ventil erforderlich ist kann ein R ckschlag ventil eingebaut werden Um Korrosion zu vermeiden muss die Zugabe von C...

Page 8: ...chluss des Elektro Heizers erfolgt je nach Ausf hrung ber einen oder zwei Sch tze Siehe das Schalt schema unten Das Heizelement wird gem ss Bild 2 geerdet Der elektrische Anschluss muss so ausgef hrt...

Page 9: ...8 59411050 Fax 46 8 59086880 13990 OA 2008 0 Elv rmare kompakt F stkit inre jordning M10 139900X Plastic Terminal box 1 A DIN 19941016 A2 Bricka FBB 1 8 M10 19940304 Steel Fyrkantsbricka 1 7 M10 1456...

Page 10: ...its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This docum...

Page 11: ...flujo o un presostato En la caja tambi n se puede montar un termostato y o una protecci n de sobrecalentamiento El calentador de Aqua Kompakt tiene un dise o est ndar que no es apto para aguas agresi...

Page 12: ...WH blanco WH RD RD BU WH BU Capucha de protecci n Capucha de protecci n Bot n de reajuste Dibujo 4 Si el calentador no arranca a Compruebe los fusiles b La protecci n contra sobrecalentamiento puede...

Page 13: ...rriscaldamento Il Riscaldatore elettrico Compact nella sua versione di serie non previsto per l utilizzo in acqua chimicamente aggressiva acqua salata o in piscine con generatore salinico macchina per...

Page 14: ...4 Se il riscaldatore non si avvia a Controllare i fusibili b La protezione da surriscaldamento potrebbe essere scattata rimuovere il coperchio della protezione vedere la fig 4 c Premere il pulsante d...

Page 15: ...nych w urz dzenie do chlorowania wody generator soli W takich sytuacjach nale y zastosowa Kompaktowy elektryczny podgrzewacz wody Titan Wyr b jest przeznaczony do stosowania w wodzie o nast puj cych p...

Page 16: ...k resetowania Rys 4 Je li podgrzewacz nie uruchamia si a Sprawdzi bezpieczniki b Mo liwe e uaktywni a si ochrona przed przegrzaniem c Zdj kapturek ochronny zobacz rys 4 Nacisn przycisk resetowania zna...

Page 17: ...d transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission 1 4 2 3 5 5 7 6 8 9 10 3 11 1 2 3 JetSwim 4 5 6 7 8 9 10 18 3 3 3 250 7 6 7 2 7 6 7 2 120 60 120 60 30...

Page 18: ...mmunicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitt...

Reviews: