background image

www

.pahlen.com

© Copyright 2007 Pahléns Fabriker AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Tel. +46 (0)8 594 110 50, Fax +46 (0)8 590 868 80, e-mail: [email protected], www.pahlen.com

Zamontuj podgrzewacz elektryczny poziomo zgodnie z rysunkiem, aby był zawsze całkiem wypełniony wodą. Podgrzewacz 

można zamontować pionowo, pod warunkiem, że woda w rurach będzie zawsze sięgała co najmniej 50 cm ponad 

podgrzewacz.

W wypadku umieszczenia podgrzewacza w sąsiedztwie materiału palnego konieczne jest umieszczenie płyty żaroodpornej, 

lub innego podobnego zabezpieczenia, między podgrzewaczem a ścianą. Płyta ta ma zachodzić 10 cm poza zewnętrzne 

krawędzie podgrzewacza. Podgrzewacza nie wolno przykrywać.

Podgrzewacz należy podłączyć elektrycznie za pośrednictwem jednego lub dwóch styczników, w zależności od wykonania 

podgrzewacza, patrz schemat podłączania.

Instalacja elektryczna podgrzewacza musi zostać wykonana tak, aby jego włączenie było niemożliwe bez pracującej pompy 

filtra urządzenia (prąd włączający stycznik podgrzewacza podłącza się przez zabezpieczenie silnika pompy).

Podgrzewacz musi zostać zainstalowany na przewodzie powrotnym do basenu, za filtrem. Nie instaluj zaworu odcinającego 

między podgrzewaczem i basenem. Jeżeli zawór jest konieczny, to zainstaluj zawór zwrotny.

Dozowanie chloru, kwasu i tym podobnych musi się odbywać za podgrzewaczem, aby uniknąć korozji.

1.

Po zakończeniu instalacji rur należy podgrzewacz podłączyć elektrycznie zgodnie ze schematem podłączania.

2.

Ważne! Jeżeli podgrzewacz wyposażony jest w czujnik przepływu, to jest on dla obciążenia maks. 80 W lub

maks. 1,25 A przy napięciu sieci 230 V. W wypadku wyższego obciążenia konieczne jest zainstalowanie

pomocniczego przekaźnika.

3.

Uruchom pompę obiegową wody basenowej. Przed włączeniem prądu podgrzewacza sprawdź, czy woda

cyrkuluje normalnie w układzie. Skontroluj działanie podgrzewacza obracając tam i z powrotem pokrętłem

termostatu i sprawdzając, czy stycznik termostatu włącza i wyłącza. Następnie ustaw pożądaną temperaturę basenu.

Ewentualny czujnik przepływu lub presostat kontroluje się zamykając przepływ przez podgrzewacz zaworem

odcinającym i sprawdzając, czy stycznik wyłącza. Podgrzewacz powinien teraz podgrzać wodę w basenie do

ustawionej temperatury. W wypadku nie włączania się podgrzewacza podejmij następujące czynności:

a)

Sprawdź bezpieczniki.

b)

Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem: Wciśnij przycisk resetujący w skrzynce przyłączeniowej.

c)

Ewentualny presostat nie jest zwarty: Presostat ustawiony jest fabrycznie na 0,2 bar. Jeżeli nie jest

uzyskiwane prawidłowe ciśnienie, to należy przewód powrotny idący do basenu wyposażyć w przewężenie

celem zwiększenia panującego w nim przeciwciśnienia. Podgrzewacz nie działa w wypadku nieprawidłowego

przeciwciśnienia w układzie obiegowym basenu. Presostat podłącza się do styków 1 i 3 listwy przyłączeniowej.

d)

Ewentualny czujnik przepływu ustawiony jest na minimalny przepływ 45 l/min. Sprawdź czy kierunek strzałki

na czujniku przepływu zgadza się z kierunkiem przepływu wody. Jeżeli się nie zgadza, to odwróć czujnik

przepływu o 180°.

e)

Przestaw termostat na wyższą temperaturę.

Instalacja musi zostać wykonana w sposób pozwalający na całkowite opróżnienie podgrzewacza z wody w wypadku ryzyka 

przymrozków. 

Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane przez posiadającego odpowiednie uprawnienia elektryka.

Przy płukaniu filtra w kierunku odwrotnym do normalnego kierunku przepływu oraz przy czyszczeniu filtra 

należy wyłączyć prąd do podgrzewacza.

Ważne!

Woda nie może być agresywna.

Podgrzewacza nie wolno używać w wodzie słonej ani w basenach z maszyną chlorującą / generatorem soli.

Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Zawartość chloru: 

maks. 3 mg/l (ppm)

Zawartość soli chlorkowych:  maks. 150 mg /l

Wartość pH: 

7,2 - 7,

6

Zasadowość: 

60-120 mg/l (ppm)

Twardość wapniowa: 

 

      1

00-

3

00 mg/l (ppm)

Temperatura maks.: 

110 °C

Ciśnienie maks.: 

10 bar

Przepływ min.: 

20 l/min.

Maks. ciśn. przy presostacie:  2 bar

Podgrzewacz elektryczny

Instrukcja montazova

MA45-01P

20

15

Summary of Contents for Aqua Spa

Page 1: ...str mmen till v rmaren sl s till Funktionsprova v rmaren genom att vrida termostatratten fram och tillbaka och kontrollera att termostatens kontaktor sl r till och fr n St ll sedan in nskad pooltemper...

Page 2: ...590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Fl desvakt Pressostat Anslutning till plint 1 och 3 Vit Bl Bl R d Vit R d P slag ver hettningsskydd Termostat Pressostat eller fl desvakt Motorskydd P...

Page 3: ...ay must be installed 3 Start the pump to the pool water circulation Check that the water circulation is normal before the heater is turned on Test the heater by turning the thermostat knob back and fo...

Page 4: ...w pahlen com Flow switch Pressure switch Connection to terminal block 1 and 3 White Blue Blue Red White Red On Off Overheating limit control Thermostat Pressure switch or flow swtich Motor protection...

Page 5: ...zu berpr fen das Einstellrad des Thermostaten vor und zur ckdrehen und pr fen ob der Sch tz des Thermostats ein und ausschaltet Dann die gew nschte Pooltemperatur einstellen Um gegebenenfalls die Funk...

Page 6: ...se www pahlen com Durchflussw chter Pressostat Anschluss Klemme 1 und 3 Weiss Blau Bleu Rot Weiss Rot Ein Aus Sicherheits thermostat Thermostat Pressostat oder Durchfluss w chter Motorschutz Ein Aus P...

Page 7: ...ker AB Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 0 8 594 110 50 Fax 46 0 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com 50 10 1 2 80 1 25 230 3 a 0 2 1 3 45 180 3 ppm 150 ppm 7 2 7 6 60 120 pp...

Page 8: ...com Copyright 2007 Pahl ns Fabriker AB Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 0 8 594 110 50 Fax 46 0 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com 1 3 1 2 3 1 2 3 3 400 3 400 3 230 1 1 MA...

Page 9: ...ant de mettre en marche le r chauffeur Testez le fonctionnement du r chauffeur en tournant le bouton rotatif du thermostat d un c t et de l autre en v rifiant que le contacteur du thermostat s active...

Page 10: ...pahlen com Contr leur de d bit Pressostat Raccordement aux bornes 1 et 3 Blanc Bleu Bleu Rouge Blanc Rouge Interrupteur S curit thermique Thermostat Pressostat ou contr leur de d bit S curit moteur I...

Page 11: ...ua de la piscina Antes de conectar la corriente del calentador comprobar que el agua circula normalmente en la instalaci n Probar el funcionamiento del calentador girando la manija del termostato en a...

Page 12: ...e caudal Presostato Conexi n en los terminales 1 y 3 Blanco Azul Azul Rojo Blanco Rojo Conexi n Protecci n contra sobrecalentamiento Termostato Presostado o indicador de nivel Protecci n del motor Con...

Page 13: ...are la corrente al riscaldatore Girando la manopola del termostato avanti e indietro tes tare le funzioni del riscaldatore e controllare che il contattore del termostato si accenda e si spenga Imposta...

Page 14: ...ww pahlen com Spia di flusso Pressostato Allaccio ai plinti 1 e 3 Bianco Blu Blu Rosso Bianco Rosso Starter Valvola di surriscaldamento Termostato Pressostato o spia di flusso Protezione motore Starte...

Page 15: ...m pokr t em termostatu i sprawdzaj c czy stycznik termostatu w cza i wy cza Nast pnie ustaw po dan temperatur basenu Ewentualny czujnik przep ywu lub presostat kontroluje si zamykaj c przep yw przez p...

Page 16: ...resostat Pod czenie do styk w 1 i 3 listwy przy czeniowej Bia y Niebieski Niebieski Czerwony Bia y Czerwony W cznik Zabezpiec zenie przed przegrzaniem Termostat Presostat lub czujnik przep ywu Zabezpi...

Reviews: