background image

Troubleshooting:
equipment 

Check Operating require-
ments (P26) and
Environmental conditions
and (P28) before considering
equipment fault.
a) Dog does not react to cor-

rections: revisit P22 -fami-
liarisation. Both collar and
handset batteries must be
well charged: if collar 
responds as expected, 
collar is probably OK 

b) Collar EXC6 collar only

Collar charge OK, but will

not turn OFF or RESET: try

using a substitute magnet

to activate the collar.

If collar still does not

respond, return it to PAC

for repair 

 

c) Collar charged, but will 

not turn ON or OFF: try
RESET (on P24), then turn 
OFF: or return it to PAC 
for repairs.

d) Collar flashing fast orange

and will not turn OFF: 
collar is in receptive state:
press a trigger to com-
plete RESET procedure 
(P16)

 

Problemlösung:
Ausstattung

Vor Fehlersuche, die

Betriebsbedingung (S26)
und Umweltbedingungen
(S28) prüfen.

a) Hund reagiert nicht auf

Korrektur: siehe S18 -
Gewöhnung. Die
Batterien von Empfänger
und Sender müssen
aufgeladen sein: bei
erwarteterer Reaktion ist
der Empfänger
wahrscheinlich OK 

b)  Empfängerladung OK,

aber schaltet nicht AUS
oder RESET:
Ersatzmagneten zur
Aktivierung des
Empfängers benutzen: an
PAC schicken, falls der
Empfänger immer noch
nicht reagiert 

c)  Empfänger geladen, aber

schaltet nicht AN oder
AUS: RESET versuchen
(S10), dann ausschalten:
oder zur Reparatur an
PAC schicken.

d)  Empfänger blinkt rapide

Orange und schaltet sich
nicht AUS: Empfänger
steht auf Empfang:
Auslöser drücken, um
RESET zu beenden (S10)

Andere Möglichkeiten: 
Ladeclip? Adapter? 
(unwahrscheinlich); oder 
Steckdose fehlerhaft? 

Matériel

Vérifier les conditions d’utili-

sation (P26) et les conditions

environnementales (P28)

avant de rechercher une

panne du matériel.

a) Le chien ne réagit pas aux 

corrections: revoir P18 -

familiarisation. Les bat-

teries du collier et du 

combiné doivent être bien

chargées: si le collier

répond comme prévu, le 

collier est probablement 

OK 

b) Le collier est chargé mais 

ne s’éteint pas et il est 

impossible de le remettre à

zéro: utiliser un aimant de 

remplacement pour activer

le collier: si le collier ne

répond toujours pas, 

renvoyez-le à PAC

c) Le collier est chargé, mais 

ne se met pas en marche et

ne s’éteint pas: essayer de 

le réinitialiser (P10), puis 

l’éteindre: ou le renvoyer à

PAC pour réparation.

d) Le collier clignote 

rapidement en orange et 

ne s’éteint pas: le collier 

est en mode de réception:

enfoncer un bouton pour 

terminer la procédure de 

remise à zéro (P10)

Autres possibilités: Cordon de

charge? adaptateur? (peu

probable); ou prise de secteur

défectueux?

 

Troubleshooting: equipment     31

Equipo

Compruebe los requisitos de
funcionamiento (P26), las
condiciones ambientales y
(P28) antes de plantearse si se
ha averiado el equipo.
a)  El perro no reacciona a los
  correctivos: Consulte P18
  (familiarización). Las pilas
  tanto del collar como del
  receptor deben estar bien
  cargadas: Si el collar
  responde de la manera
  esperada, estará bien
  cargado.
b)  Collar cargado, pero ni se
  APAGA ni se RESTABLECE:
  Utilice un imán para activar
  el collar: Si el collar sigue sin
  responder, devuélvalo a PAC.
c)  Collar cargado, pero ni se
  ENCIENDE ni se APAGA:
  Trate de RESTABLECERLO
  (P10) y, a continuación,
  ENCENDERLO: O bien, 
  devuélvalo a PAC para que 
  lo repare.
d)  El LED naranja del collar
  parpadea rápido y no se
  APAGA: Collar en estado
  receptivo: Pulse un
  activador para completar el
  procedimiento de
  RESTABLECIMIENTO (P10).
Otras posibilidades: ¿Toma de
carga? ¿Adaptador? (poco
probable), ¿toma de corriente
averiada?

Risoluzione dei 
problemi:
Apparecchiatura

Controllare i requisiti operativi

(P26) e le condizioni ambientali

(P28) prima di pensare a

un guasto dell’apparecchiatura.

a)  Il cane non reagisce alle

  correzioni: riguardare la 

  sezione “familiarizzazione” 

  P18. Sia le batterie del collare 

  che del dispositivo devono 

  essere ben cariche: se il 

  collare risponde come atteso,

  significa che è funzionante

b)  Il collare è carico però non

  si SPEGNE e non si RESETTA:

  utilizzare un magnete sosti

  tutivo per attivare il collare:

  se il collare non risponde

  restituirlo a PAC.

c)  Il collare è carico però non

  si ACCENDE e non si

  RESETTA: provare a  

 

  RESETTARE (P10), poi

  SPEGNERE: o restituire a

  PAC per le riparazioni.

d) Il collare lampeggia

  velocemente emettendo

  un segnale arancione e non

  si SPEGNE: il collare

  non si trova in stato

  ricettivo: premere un

  interruttore per completare

  la procedura di

  RIPRISTINO (P10)

Altre possibilità: presa di carica?

adattatore? (poco probabile);

oppure guasto della prese di

corrente?

Summary of Contents for nDXT+

Page 1: ...Model nDXT and PAC Mini Dog Training System Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instruccionces de manejo...

Page 2: ...h we believe is what your pet deserves The PACDOG deserves The PACDOG Training Systems most valuable feature is that you valuable feature is that you can now communicate with your dog at a distance th...

Page 3: ...7 7 7 7 7 Quick Start Guide...

Page 4: ...5 5a 6 10 7 11 CHG9 MagLock Charging Lead for EXC7 6 USB Power Adaptor CHG12 for UK CHG11 CHG14 USB lead CHG14L Dummy Probes 8...

Page 5: ...1 CHG14 USB Ladekabel CHG14L CHG14 USB Cable de recharge CHG14L CHG14 USB cable de carga CHG14L CHG14 USB Cavadi ricorica CHG14L a CHG14 USB Cavadi ricorica CHG14L...

Page 6: ...e or on side Recharging contact points nDXT Lanyard fixing 8 9 10 MULTI DOG MODE nDXT DOG 3 Dog 1 DOG 2 Handset Features Functions 6 RESET ON OFF Aerial 9 Aerial 11 MULTI DOG MODE DOG 1 DOG 2 DOG 3 SI...

Page 7: ...1 2 et bouton avertisseur devient multifonctions un pour chacun des colliers chiens concurrence de 3 1 Antena 2 Punto de contacto magn tico 3 Activador de estimulo contin o 4 Activador de estimulo mom...

Page 8: ...OFF static During Recharge cycle 1 sec Handset recharge 1 sec OK 1 sec Recharge NOW static Mode Toggle Stage 3 see Page 20 Off Vibrate or 1 secs Vibrate Tone or 6 secs Single dog Multi dog 6 secs Mult...

Page 9: ...ais EN MARCHE position ON et le voyant LED vert clignote 1 sec et est pr t fonctionner 8 Combin ON OFF 9 DEL indication 10 Voir P 20 Handset recharging 1 Adaptador en la toma de corriente 2 Conect el...

Page 10: ...nte aproximadamente un segundo El collar har bip y se encender Para apagar el collar EXC7 EXC6 Toque la flecha del dispositivo manual contra la flecha del collar manteni ndola en esa posici n durante...

Page 11: ...oporciona un est mulo constante Para familiarizarse con el uso del dispositivo manual con el collar dispositivo manual con el collar Sujete el probador de ne n en las sondas del collar el probador de...

Page 12: ...7...

Page 13: ...harg Retirez le capuchon des sondes du collier Para la RECARGA empezar con el collar ENCENDIDO o APAGADO Conectar el cable de carga CHG9 MagLock a la conexi n de carga del collar Colocaci n magn tica...

Page 14: ...EXC7 Collar ON OFF RESET 14 EXC7 Collar EXC7 Collar LED LED...

Page 15: ...15...

Page 16: ...and collar beeps once NB Wait for beep before separating again HOLD for about 5 secs until LED fast flashes red green Collar now ON with LED flashing 1 sec green Collar now OFF with LED OFF Separate c...

Page 17: ...er la R INITIALISATION est d sormais termin e 1 ENCENDIENDO el collar EXC6 desde APAGADO 2 Unir el collar y el receptor hasta que las flechas est n en contacto 3 Mantener durante 1 seg Aprox hasta que...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 1 60 Neon tester 18 5i 5ii...

Page 19: ...tect e 5i Le son n est per u que si le bouton de tonalit est enfonc c d pas de n on 5ii Le n on ne s allume qu en pr sence de haute tension c d lorsque le bouton 1 ou 2 est enfonc c d il n y a pas d a...

Page 20: ...LED Flashing GREEN 1 sec ready to work in changed mode Switching of Mode now complete Trigger 3 for toggling between tone vibrate warnings Choose the mode you wish to alter by selecting the relevant...

Page 21: ...ARCHE position ON et le voyant LED vert clignote 1 sec et est pr t fonctionner en nouveau mode Para la cambio de modo empezar con el collar apagado Seleccione el modo que desea cambiar mediante el act...

Page 22: ...nuous trigger 33 1 sec 10 sec 10 sec Select Trigger LED TONE NEON Test ii Momentary trigger 32 22 12 13 22 Test i Warning button 31 30 20 10 34 21 11 Familiarisation exercises for single dog mode 22 S...

Page 23: ...Flashing green at 1 sec collar in standby ready to use F style warning warning warning warning warning Warning Preparaci n Compruebe que el receptor est en el modo para un solo perro consultar P20 EN...

Page 24: ...eillant un bouton de commande sp cifique La R INITIALISATION ne peut fonctionner que si les batteries du collier et de la t l commande sont suffisamment charg es et ALLUM ES Pour param trer un collier...

Page 25: ...rsonnellement soit en utilisant la lampe test Commencez la s ance de dressage dans de bonnes conditions de visibilit Restreindre l usage de l appareil aux moments o votre chien est dans votre ligne de...

Page 26: ...8 9 10 11 8 8 8 nDXT max Trouble Shoot 1 26 nDXT nDXT nDXT 1 2 3 4 5 6 7 nDXT nDX T servicing department 8...

Page 27: ...it le plus troit du cou de votre chien ou passer 10 des sondes adapt es un pelage long 11 La correction doit se situer au dessus du seuil de sen sibilit du chien Consulter le guide de dressage R gler...

Page 28: ...Troubleshooting environmental conditions 28 1 3 5 6 7a 7b 7c 4 3a 2 nDX T n D X T n D X T nDXT NaCl...

Page 29: ...humide 7 Le chien doit tre votre port e 7a Terrain plat situation dominante id al pour la transmission port e radio 7b V g tation sauvage l g rement bois e avec le chien en vue OK mais pas id al 7c On...

Page 30: ...Troubleshooting equipment 30 a nDXT NB P18 19 ON OFF RESET N S b RESET handset collar c1 10 sec ON OFF handset collar c2 c3 Other possibilities d1 d2...

Page 31: ...er est charg mais ne se met pas en marche et ne s teint pas essayer de le r initialiser P10 puis l teindre ou le renvoyer PAC pour r paration d Le collier clignote rapidement en orange et ne s teint p...

Page 32: ...stration section online to activate your 2 year warranty Web www pacdog com UK Freephone 0800 028 4325 Tel 353 0 59 9724690 WhatsApp 353 0 87 7903008 Email sales pacdog com facebook com pacdogcollars...

Reviews: