ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
8
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
9
@
Tolto il seeger è possibile sfilare l’asta dal tubo, facendo dapprima una pressione dall’alto, poi sfi-
landola dalla parte del puntale (fig.7).
I
Verificare lo stato del puntale e dell’albero avvitati sull’asta. Se non sono rotti e non presentano
particolari segni di usura non è necessario smontarli.
@
In caso contrario procedere come indicato in fig.8, prendendo in morsa l’asta, e svitando con un
cacciaspine il puntale o l’albero per poterli sostituire. Se risultano bloccati, utilizzare un riscaldatore
ad alta temperatura.
@
Having removed the seeger snap ring the rod can be extracted from the tube, first pressing from
above, then pulling it out from the push rod part (fig. 7).
I
Check the condition of the push rod and the shaft screwed on to the rod. If they are not broken and
have no particular signs of wear they do not have to be dismounted.
@
Otherwise proceed as shown in fig.8, taking the rod in the vice, and unscrewing the push rod or
the shaft with a pin remover so as to replace them. If they are blocked, use a high temperature
heater.
@
Après avoir enlevé le circlip, il est possible de dégager la barre du tube, en exerçant tout d’abord
une pression du haut puis en la dégageant de la partie de la tige de poussée (fig. 7).
I
Vérifier l’état de la tige de poussée et de l’arbre vissés sur la barre. S’ils ne sont pas cassés et s’ils
ne présentent pas de traces particulières d’usure, il n’est pas nécessaire de les démonter.
@
Dans le cas contraire, procéder comme le montre la fig.8, en prenant la barre dans l’étau, et en
dévissant la tige de poussée ou l’arbre à l’aide d’un chasse-goupilles pour pouvoir les changer. S’ils
sont bloqués, utiliser un réchauffeur à haute température.
@
Nach dem Entfernen des Seegerrings kann der Stab aus dem Rohr gezogen werden; dazu zuerst
von oben drücken und auf der Seite des Ventilstößels herausziehen (Abb.7).
I
Den Zustand des Ventilstößels sowie der am Stab angeschraubten Welle kontrollieren. Sie müssen
nicht ausgebaut werden, falls sie nicht beschädigt sind oder besondere Anzeichen von Abnutzung
aufweisen.
@
Anderenfalls wie auf Abbildung 8 angegeben vorgehen, den Stab in den Schraubstock einspannen
und den Ventilstößel oder die Welle nicht einem Bolzentreiber abschrauben, so dass sie ersetzt
werden können. Ein Hochtemperatur-Heizgerät verwenden, falls sie blockiert sind.
7
8
Summary of Contents for M63E
Page 15: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 15 ...
Page 28: ...28 NOTE NOTES ...
Page 29: ...29 NOTES ANMERKUNGEN ...
Page 30: ...30 NOTE NOTES ...
Page 31: ...31 NOTES ANMERKUNGEN ...