2
3
@
Indica una procedura per il montaggio/smontaggio.
I
Indica un’operazione di verifica/manutenzione su alcune parti.
M
Indica accorgimenti/procedure cui prestare particolare attenzione
l
Per lo smontaggio e il rimontaggio dei seeger fare attenzione a non forzare troppo l’apertura
per evitare che perdano la loro forma originaria. Se possibile si consiglia di utilizzare una pinza
con finecorsa.
l
La Testina STANDARD è fornita di guarnizioni (DINAMICHE) in PTFE + O-Ring in EPDM. Lu-
brificare esclusivamente con
GRASSO SILICONICO
codice: 14.6552.00 .
Per l’utilizzo di liquidi
detergenti, additivi
chimici ecc. non compatibili con le guarnizioni standard è indispensabile
contattare il nostro
UFFICIO TECNICO. A richiesta le guarnizioni (DINAMICHE) O-RING sono
disponibili anche in
diverso materiale, NBR-FFKM(kalrez)-FKM(viton). Le guarnizioni (STATICHE)
sono in FKM (vit
on).
l
Durante lo smontaggio verificare sempre l’integrità e il buono stato di guarnizioni, cuscinetti
e ingranaggi. Se un elemento non è perfettamente integro e funzionante chiederne il ricambio
al costruttore.
l
Durante il montaggio ingrassare sempre i riporti ceramici e le guarnizioni di tenuta, utiliz-
zando grasso siliconico
codice: 14.6552.00
.
l
Avvertenze pag. 2
l
Indicazioni generali pag. 2
l
Smontaggio/Verifica pag. 6
l
Montaggio/Manutenzione pag.
16
l
Le operazioni descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale qualificato.
l
Per la manutenzione programmata vedere Manuale d’istruzione alla voce Manu-
tenzione.
Indice
Avvertenze
Indicazioni generali
Simbologia utilizzata
Summary of Contents for M63E
Page 15: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 15 ...
Page 28: ...28 NOTE NOTES ...
Page 29: ...29 NOTES ANMERKUNGEN ...
Page 30: ...30 NOTE NOTES ...
Page 31: ...31 NOTES ANMERKUNGEN ...