NON
NO
R
T
U
11
10
Commencer à visser l’écrou R sur l’axe. Si cela est
difficile, appuyer sur la roue. Si c’est toujours difficile,
dévisser un peu plus de l’autre côté de l’axe.
Les angles des entretoises doivent suivre les angles des
cotés du cadre.
The spacer angles must follow the frame side angles.
Die Winkel der Zwischenstreben müssen im Winkel der
Rahmenseiten verlaufen.
Los ángulos de los espaciadores deben seguir los ángulos
de los lados del cuadro.
Gli angoli degli assi intermedi devono essere allineati agli
angoli laterali delle altre parti.
De hoeken van de dwarsverbindingen moeten de hoeken
van de kaderzijkanten volgen.
垫片的角必须和车框的侧角一致
لكيهلا بناوج عم اياوزلا لصاوف ناكرأ قفاوتت نأ بجي
Start screwing the nut onto the axle. If this is difficult, press on the wheel.
It it is still difficult, unscrew a little on the other side of the axle.
Die Mutter R auf die Achse schrauben. Sollte dies schwierig sein, auf das Rad drücken.
Sollte dies immer noch schwierig sein, an der anderen Seite der Achse etwas lösen.
Comenzar a enroscar la tuerca R en el eje. Si resulta difícil, presionar sobre la rueda.
Si sigue resultando difícil, desenroscar un poco más por el otro lado.
Iniziare ad avvitare il dado r sull’asse. Se risultasse difficoltoso, fare pressione sulla ruota.
Se la difficoltà persistesse, svitare un poco l’altro lato dell’asse.
Begin moer R op de as te schroeven. Als dat moeilijk is, duw dan op het wiel.
Als het nog steeds lastig is, draai dan aan de kant van de as een beetje meer los.
首先将螺母拧在轴上。如果很困难,请按压车轮。如果仍然很难,将轴的另一侧旋出更多。
ةلوماصلا طبرب أدبا R ةلجعلا لع طغضاف ،اًبعص اذه ناك اذإ .روحملا لع
.روحملا نم رخآلا بناجلا لع ًلايلق ث�كأ ةلوماصلا كفب مقف ،اًبعص لازي ل رمألا ناك اذإ
Summary of Contents for FREEbul 331067
Page 1: ...TRICYCLE MODULABLE EN BOIS CONVERTIBLE WOODEN TRICYCLE 2 ...
Page 7: ...J K L R S L L S S L 6 7 ...
Page 9: ...G F Q 9 10 9 ...
Page 20: ......