background image

14

3 Transport, stockage et

emballage

3.1 Inspection après transport

Examiner la livraison immédiatement après réception
pour vérifier l’absence de dommages dus au transport.
Si des dommages ou d’autres défauts sont constatés,
n’accepter la marchandise que sous réserve. Emettre
une réclamation en respectant les délais applicables.

Groupe de robinetterie lourd!
Risque de blessure! 

Utiliser des moyens de trans-

port et de levage appropriés. Porter des vêtements
de protection (par ex. chaussures de sécurité) et
utiliser  des  dispositifs  de  protection  pendant  le
montage. Les accessoires de robinetterie tels que
poignées manuelles ou manettes ne doivent pas
être  utilisés  comme  point  d’attache  pour  des
engins de levage etc.  

Surfaces chaudes ou froides!
Risque  de  blessure! 

Ne  pas  toucher  sans  gants

de  protection.  En  pleine  période  de  service,  le
groupe de robinetterie peut devenir très chaud.

Arêtes vives!
Risque  de  blessure! 

Les  filetages,  perçages  et

angles présentent des arêtes vives. 

Petits accessoires!
Risque d’ingestion! 

Stocker et installer le groupe

de robinetterie hors de portée des enfants.

Allergies!
Risque  de  santé! 

Ne  pas  toucher  le  groupe  de

robinetterie  en  cas  d’allergies  aux  matériaux
utilisés.

AVERTISSEMENT

!

2 Consignes de sécurité

2.1 Utilisation conforme

La  sûreté  de  fonctionnement  du  «Regumat»  avec
compteur de calories n’est garantie que s’il est affecté
à l’utilisation prévue.
Le  système  de  raccordement  pour  chaudières
«Regumat» permet un raccordement de la chaudière
à la tuyauterie faisant gagner du temps et permettant
un gain de place.
La  consommation  d’énergie  peut  être  mesurée  en
équipant le «Regumat» d’un compteur de calories.
Tout écart par rapport aux spécificités du «Regumat»
est interdit et réputé non conforme.
Les  revendications  de  toute  nature  à  l’égard  du
fabricant et/ou ses mandataires pour des dommages
résultant d’une utilisation non conforme ne seront pas
acceptées.
L’utilisation  conforme  comprend  aussi  l’application
des  recommandations  de  la  notice  d’installation  et
d’utilisation.

3.2 Fourniture

– 1 Dispositif d’arrêt avec thermomètre
– 1 Robinet à tournant sphérique pour l’aller sans cla-

pet ATS

– 1 Robinet à tournant sphérique pour le retour avec

clapet ATS

– 2 Entretoises («Regumat S»)
– 1 Vanne mélangeuse à trois voies avec moteur

(«RegumatM3»)

– 2 Jeux d’écrous d’accouplement (par 2)
– 1 Jeu d’étanchéité (par 4)
– 1 Jeu de montage pour compteur de calories

(point 5.5)

– 1 Isolation universelle modulable, se composant de

la partie avant et arrière de la coquille d’isolation
et du bloc d’insertion 

3.3 Emballage

Le matériel d’emballage est à éliminer dans le respect
de l’environnement.

4 Données techniques

4.1 Caractéristiques «Regumat»

Dimension nominale

DN 25

Température de service max. t

s

pour

circulateurs standards

+110°C

Température de service max. t

s

pour

circulateurs à haut rendement

+95°C

Pression de service max. p

s

10 bars

Valeur kv

«Regumat S»

7,4

«Regumat M3»

4,3

Fluides  compatibles: 

Fluides non-agressifs (par ex.

eau et mélanges eau-glycol adéquats selon VDI 2035).
Ne convient pas à la vapeur, ni aux fluides huileux et
agressifs.

Il convient d’assurer par des mesures appropriées
(par  ex.  soupapes  de  sécurité)  que  les  pressions
de  service  max.  ainsi  que  les  températures  de
service max. et min. ne soient pas dépassées, ni
vers le haut ni vers le bas.

DANGER

!

Les données techniques du circulateur figurent dans
la  notice  d’installation  et  d’utilisation  jointe  avec  le
produit.

Summary of Contents for Regumat M3-180 WMZ

Page 1: ...lten 1 2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau und Betriebsanleitung ist vom Anlagen betreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewahren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und Betriebsanleitung ist urheberrech...

Page 2: ...die Rohrleitungssysteme Durch den Einbau eines W rmemengenz hlers in den Regumaten kann der Energieanteil des Heizungs wassers erfasst werden Jede dar ber hinausgehende und oder andersartige Verwendu...

Page 3: ...eliefert Die einzelnen Komponenten werden handfest montiert Die Verbindungen sind nach Einbau von Pumpe und W rmemengenz hler nachzuziehen Der Anschlusskasten der Pumpe muss in 9 Uhr Stellung stehen D...

Page 4: ...inen Fall unter Systemdruck gel st werden Es besteht die Gefahr dass unkontrollierbar hei es Wasser austritt WARNUNG Abb 5 2 Bypasseinstellung Sicherungs schraube 5 4 Stellmotor Regumat M3 Der elektri...

Page 5: ...turf hler des W rmemengenz hlers mit dem im Lieferumfang des W rmemengenz hlers enthaltenen Montagematerial in den Stopfen einschrauben Abb 5 5 Montage W rmemengenz hler Einbauset Baul nge 110 mm Baul...

Page 6: ...gumat M3 bleibt unver ndert 5 8 Kennzeichnungen Angabe der CE Kennzeichnung auf der Pumpe CE Kennzeichnung Angaben auf dem Geh use OV Oventrop DN Nennweite 5 7 Einsatz von Hocheffizienzpumpen Die Regu...

Page 7: ...valid documents manuals of all system components especially the operating instructions of the circulation pump and heat meter as well as valid technical rules must be observed 1 2 Keeping of documents...

Page 8: ...connection system outside the above applications will be considered as non compliant and misuse Claims of any kind against the manu facturer and or his authorised representatives due to damages caused...

Page 9: ...hout pump and heat meter The components are supplied loosely connected All connections have to be tightened after installation of the pump and heat meter The connection box of the pump must be in 9 o...

Page 10: ...ust never be loosened when the system is under pressure There is danger that hot water may escape uncontrollably WARNING Illustr 5 2 Bypass setting Safety screw 5 4 Actuator Regumat M3 The electrical...

Page 11: ...crew plug M10x1 with O ring into the isolating device Screw flow temperature sensor of the heat meter into the plug by use of the mounting material supplied with the heat meter Illustr 5 5 Installatio...

Page 12: ...e insulation Red supply blue return A modification of the mixing valve Regumat M3 is not required 5 8 Markings CE marking on the pump CE marking Indications on the body OV Oventrop DN Size 5 7 Use of...

Page 13: ...es ainsi que les r gles techniques d usage en vigueur sont respecter 1 2 Conservation des documents Cette notice d installation et d utilisation doit tre conserv e par l utilisateur de l installation...

Page 14: ...ur e en quipant le Regumat d un compteur de calories Tout cart par rapport aux sp cificit s du Regumat est interdit et r put non conforme Les revendications de toute nature l gard du fabricant et ou s...

Page 15: ...surfaces chauffantes La station de raccordement pour chaudi res est four nie sans circulateur et sans compteur de calories Les composants individuels sont livr s assembl s Apr s le montage du circulat...

Page 16: ...re desserr e quand le syst me est sous pression De l eau chaude peut s couler AVERTISSEMENT Fig 5 2 R glage bypass Vis de fixation 5 4 Moteur Regumat M3 Le branchement lectrique doit tre effectu selon...

Page 17: ...ns le dispositif d arr t Visser la sonde de temp rature de d part du comp teur de calories dans le bouchon l aide du mat riel de montage livr avec le compteur de calories Fig 5 5 Assemblage du jeu de...

Page 18: ...se Regumat M3 reste inchang e 5 8 Marquages Marquage CE sur le circulateur Marquage CE Indications sur le corps OV Oventrop DN Dimension 5 7 Utilisation de circulateurs haut rendement Les groupes de r...

Page 19: ...professionale Osservare i documenti correlati i manuali d istruzioni di tutti i componenti dell impianto come anche le norme tecniche in vigore 1 2 Conservazione dei documenti Queste istruzioni di mon...

Page 20: ...alla tubazione risparmiando tempo e spazio Grazie all installazione del contacalorie nei Regumat si pu misurare il consumo di energia per l acqua di riscaldamento E vietato ed considerato scorretto o...

Page 21: ...I singoli componenti vengono forniti debolmente serrati Dopo l installazione della pompa e del contacalorie stringere a fondo i collega menti La cassetta di connessione della pompa deve essere posizio...

Page 22: ...SO Fig 5 2 Regolazione bypass Vite di blocco 5 4 Servomotore Regumat M3 L allacciamento elettrico deve essere eseguito se condo le disposizioni di legge AVVERTENZA I gruppi pompa con valvola miscelatr...

Page 23: ...OR nel dis positivo d intercettazione Avvitare ai tappi della sonda mandata del contaca lorie con il materiale di montaggio compreso nella fornitura del contacalorie Fig 5 5 Montaggio kit d installaz...

Page 24: ...del marchio CE sulla pompa marchio CE Dati sul corpo OV Oventrop DN larghezza 5 7 Impiego di pompe ad alta efficienza I gruppi premontati Regumat sono adatti per l impiego di pompe ad alta efficienza...

Reviews: