oventrop Hydromat DFC Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer Download Page 8

8

Lire intégralement la notice d’installation et d’utilisation
avant le montage du régulateur de pression différentielle!
Le montage, la mise en route, le service et l’entretien ne
doivent être effectués que par des professionnels quali-
fiés!
Remettre la notice d’installation et d’utilisation ainsi que
tous  les  documents  de  référence  à  l’utilisateur  de  l’in-
stallation!

Contenu:

1

     Généralités.............................................................. 8

2

     Consignes de sécurité ............................................ 8

3

     Transport, stockage et emballage .......................... 8

4

     Données techniques ............................................... 9

5

     Construction et fonctionnement ............................. 9

6

     Montage ................................................................. 9

7

     Opération .............................................................. 10

8

     Accessoires  ......................................................... 10

9

     Entretien................................................................ 10

10

   Garantie ................................................................ 10

11

   Dimensionnement du régulateur de pression différentielle 14

!

DANGER signifie une situation

immédiate dangereuse qui peut mener à la mort et provo-
quer des blessures graves en cas de non-observation des
consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT  signifie  une

situation potentiellement dangereuse qui peut mener à la
mort ou provoquer des blessures graves en cas de non-
observation des consignes de sécurité.

ATTENTION signifie une situa-

tion  potentiellement  dangereuse  qui  peut  entraîner  des
blessures minimes ou légères en cas de non-observation
des consignes de sécurité.

DANGER

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

!

1   Généralités

1.1   Informations sur la notice d’installation et d’utili-
sation

Cette notice d’installation et d’utilisation a pour but d’aider
le professionnel à installer et mettre en service le régulateur
de pression différentielle dans le respect des règles tech-
niques d’usage.

Autres documents de référence – les notices de tous les
composants du système ainsi que les règles techniques
d’usage en vigueur – sont à respecter. 

1.2   Conservation des documents

Cette notice d’installation et d’utilisation doit être conser-
vée par l’utilisateur de l’installation pour consultation ul-
térieure.

1.3   Protection de la propriété intellectuelle

La présente notice d’installation et d’utilisation est proté-
gée par le droit de la propriété intellectuelle.

1.4   Signification des symboles

Les consignes de sécurité sont identifiées par des sym-
boles. Ces consignes doivent être respectées pour éviter
des accidents, des dégâts matériels et des dysfonction-
nements.

2  Consignes de sécurité

2.1 Utilisation conforme

La sûreté de fonctionnement du régulateur de pression dif-
férentielle  n’est  garantie  que  s’il  est  affecté  à  l’utilisation
prévue.
Les  régulateurs  de  pression  différentielle  Oventrop  «Hy-
dromat DFC» se montent dans des installations de chauf-
fage et de rafraîchissement avec circuit d’eau fermé et ser-
vent  au  réglage  automatique  de  la  pression  différentielle
(équilibrage hydraulique):
Tout  écart  par  rapport  aux  spécificités  du  régulateur  de
pression différentielle est interdit et réputé non conforme.
Les revendications de toute nature à l’égard du fabricant
et/ou ses mandataires pour des dommages résultant d’une
utilisation non conforme ne seront pas acceptées.
L’utilisation conforme comprend aussi l’application des re-
commandations de la notice d’installation et d’utilisation.

2.2   Possible dangers at the installation location and

during transport

Robinet lourd!
Risque  de  blessure! 

Utiliser  des  moyens  de  transport  et

de levage appropriés. Porter des vêtements de protection
(par  ex.  chaussures  de  sécurité)  et  utiliser  des  dispositifs
de protection pendant le montage. Les accessoires de ro-
binetterie tels que poignées manuelles ou manettes ne doi-
vent pas être utilisés comme point d’attache pour des engins
de levage etc.  

Surfaces chaudes ou froides!
Risque  de  blessure! 

Ne  pas  toucher  sans  gants  de  pro-

tection. En pleine période de service, le régulateur de pres-
sion différentielle peut devenir très chaud.

Arêtes vives!
Risque de blessure!

Les filetages, perçages et carnes pré-

sentent des arêtes vives.  

Petit matériel de montage!
Risque  d’ingestion!

Stocker  et  installer  le  régulateur  de

pression différentielle ‘hors de portée des enfants.

Allergies!
Risque de santé! 

Ne pas toucher le régulateur de pression

différentielle en cas d’allergies aux matériaux utilisés.

Le cas d’un incendie externe n’a pas été pris en considé-
ration lors de la conception du régulateur de pression dif-
férentielle.

3   Transport, stockage et

    emballage

3.1   Inspection après transport

Examiner la livraison immédiatement après réception pour
vérifier l’absence de dommages dus au transport. Si des
dommages ou d’autres défauts sont constatés, n’accepter
la marchandise que sous réserve. Emettre une réclamation
en respectant les délais applicables.

3.2   Stockage

Ne  stocker  le  régulateur  de  pression  différentielle  que
dans les conditions suivantes:
– Dans un lieu sec, propre e abrité.
– Ne pas exposer à des agents agressifs.
– A l’abri du rayonnement solaire ou de sources de chaleur.
– Protéger des vibrations mécaniques excessives.
– Température de stockage: –20°C à +60°C,  

humidité relative de l’air: 95 % max.

AVERTISSEMENT

!

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes

Régulateur de pression différentielle «Hydromat DFC»

Notice d’installation et d’utilisation pour le professionnels

F

Summary of Contents for Hydromat DFC

Page 1: ...f r Fachpersonal 2 Installation and operating instructions for the specialised installer 5 Notice d installation et d utilisation pour le professionnels 8 Instrucciones de instalaci n y operaci n par...

Page 2: ...t DFC sind zum Einbau in Heiz und K hlsystemen mit geschlossenem Wasserkreislauf zur automatischen Differenzdruckregelung hydraulischer Abgleich bestimmt Jede dar ber hinausgehende und oder andersarti...

Page 3: ...tets oberhalb bis waagerecht nicht je doch von unten angeschlossen werden um eine Verstop fung durch Schmutzpartikel zu verhindern Der beiliegende Absperrkugelhahn ist mit geeigneten Dichtmitteln in e...

Page 4: ...in Durchflussrichtung hinter dem Differenzdruckregler 7 5 Ablesbarkeit der Voreinstellskalen Je nach Einbaulage des Differenzdruckreglers kann zur Verbesserung der Ablesbarkeit die Skala gedreht werd...

Page 5: ...osed heating circuits for an automatic differential pressure re gulation hydronic balancing Any use of the control station outside the above applica tions will be considered as non compliant and misus...

Page 6: ...upply pipe but not from underneath where it might be prone to get blocked by dirt particles The enclosed isolating ball valve is to be installed with an appropriate sealant into a G threaded connectio...

Page 7: ...sure behind the differential pressure regulator 7 5 Readability of the setting scales Depending on the installation position of the differential pressure regulator an improvement of the readability of...

Page 8: ...ventrop Hy dromat DFC se montent dans des installations de chauf fage et de rafra chissement avec circuit d eau ferm et ser vent au r glage automatique de la pression diff rentielle quilibrage hydraul...

Page 9: ...t d arr t tournant sph rique joint la livraison dans un raccordement filet G 1 4 et raccorder le tuyau capil laire 5 Construction et fonctionnement 5 1 Vue d ensemble et description du fonctionnement...

Page 10: ...ur 7 5 Lecture de la valeur de consigne Selon la position du r gulateur de pression diff rentielle dans l installation il est possible de faciliter la lecture de la valeur de consigne en tournant la p...

Page 11: ...n con circuitos cerrados de calefacci n para una regulaci n autom tica de la presi n diferencial equilibrado hidr ulico Cualquier uso de las v lvulas fuera de las aplicaciones an tes mencionadas se c...

Page 12: ...ebajo ya que ser a propenso a bloquearse con part culas de suciedad La v lvula de bola de corte incluida debe instalarse con el elemento sellante apro piado en la conexi n roscada G1 4 despu s puede c...

Page 13: ...ncial 7 5 Lecturas de las escalas de ajuste Dependiendo de la posici n de instalaci n del regulador de presi n diferencial puede mejorarse la lectura de la escala de ajuste girando la escala Para ello...

Page 14: ...2 x p The guarantee a sufficient valve authority of the differential pressure regulator p0 should be 1 5 x p Note The differential pressure regulator is also given below this value La plage d applica...

Page 15: ...qm D bit qm Caudal qm x 1000 kg h DN 125 z Wert z value Valeur z Valor z 0 30 Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mbar Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mb...

Page 16: ...1000 1050 1100 1150 1200 wert PSI 5 80 6 53 7 25 7 98 8 70 9 43 10 15 10 9 11 60 12 3 13 05 13 8 14 50 15 23 15 95 16 68 17 40 Einstellung 1 0 1 3 1 7 2 1 2 5 2 9 3 3 3 7 4 0 4 3 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4...

Reviews: